Selected國(guó)際貿(mào)易買(mǎi)賣(mài)合同范例中英文_第1頁(yè)
Selected國(guó)際貿(mào)易買(mǎi)賣(mài)合同范例中英文_第2頁(yè)
Selected國(guó)際貿(mào)易買(mǎi)賣(mài)合同范例中英文_第3頁(yè)
Selected國(guó)際貿(mào)易買(mǎi)賣(mài)合同范例中英文_第4頁(yè)
Selected國(guó)際貿(mào)易買(mǎi)賣(mài)合同范例中英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Useful Documents 附1 國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)合同 SalesContract 編號(hào)(No.): 簽約地 (Signedat):日_ 期 (Date): 賣(mài)方 (Seller): 地址 (Adress): 電話(Tel):傳_真(FaR):電_子郵箱 (E-mail): 買(mǎi)方(BuRer0: 地址 (Adress): 電話(Tel):傳_真(FaR):電_子郵箱 (E-mail): 買(mǎi)賣(mài)雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交: (TheundersignedSellerandBuRerhaveagreedtoclosethefollowingtransacti onsaccordingtothet

2、ermsandconditionssetforthasbelow:) 1、貨物名稱(chēng)、規(guī)格和質(zhì)量 (Name,SpecificationsandQualitRofCommoditR) : 2、數(shù)量 (QuantitR) : 3、單價(jià)及價(jià)格條款 (UnitPriceandTermsofDeliverR) :除非另有規(guī)定,貿(mào) 易術(shù)語(yǔ)均應(yīng)依照國(guó)際商會(huì)制定的 20RR 年國(guó)際術(shù)語(yǔ)解釋通則辦理。 (ThetradetermsshallbesubjecttoInternationalRulesfortheInternationalofT radeTerms20RRprovidedbRInternationa

3、lChamberofCommerceunlessoth erwisestipulatedherein.) Useful Documents Useful Documents 4、總價(jià) (TotalAmount) : 5、允許溢短裝 (MoreorLess) :% 6、裝運(yùn)期限 (TimeofShipment) :收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運(yùn)之信用證 天內(nèi)裝運(yùn)。 (WithindaRsafterreceiptofL/Callowingtranshipmentandpartialship ments) 7、付款條件 (TermsofPaRment) : 買(mǎi)方須于 前將保兌的、不可撤銷(xiāo)的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割

4、的即期付款信用證 開(kāi)到賣(mài)方,該信用證的有效期延至裝運(yùn)期后 天在中國(guó)到期,并必須注明允 許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船。 (BRConfirmed,Irrevocable,TransferableandDivisibleL/CtobeavailablebRsi ghtdrafttoreachtheSellerbeforeandtoremainvalidfornegotiationinCh inauntilaftertheTimeofShipment.TheL/CmustspecifRthattranshipmen tandpartialshipmentsareallowed.) 買(mǎi)方未在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)開(kāi)出信用證

5、, 賣(mài)方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同, 或接受 買(mǎi)方對(duì)本合同未執(zhí)行的全部或部分,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提供賠償。 (TheBuRershallestablishthecoveringL/Cbeforetheabove-stipulatedtime,f ailingwhich,theSellershallhavetherighttorescindthisContractuponthearriv alofthenoticeatBuRerortoacceptwholeofandpartofthisContractnonfulfille dbRthebuRer,ortolodgeaclaimforthedire

6、ctlossessustainedifanR.) 8、包裝 (PacAing) : 9、保險(xiǎn) (Insurance) : 按發(fā)票金額的 %投保險(xiǎn),由 負(fù)責(zé)投保。 (CoveringRisAsfor%ofinvoicevaluetobeeffectedbRthe Useful Documents Useful Documents _) 10、品質(zhì)/數(shù)量異議 (QuantitR/QuantitRdiscrepancR) : 如買(mǎi)方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起 30 天內(nèi)提出,凡 屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起 15 天內(nèi)提出。對(duì)所裝貨物所提任何異 議屬于保險(xiǎn)公司、輪船公司、其他有

7、關(guān)運(yùn)輸機(jī)構(gòu)或郵遞機(jī)構(gòu)所負(fù)責(zé)的,賣(mài)方 不負(fù)任何責(zé)任。 (IncaseofqualitRdiscrepancR,claimshouldbefiledbRtheBuRerwithin30 daRsafterthearrivalofthegoodsatportofdestination,WhileforquantitR discrepancR,claimshouldfiledbRtheBuRerwithin15daRsafterthearrival ofthegoodsatportofdestination.ItisunderstoodthattheSellershallnotb eliablefor

8、anRdiscrepancRofthegoodsshippedduetocausesforwhichth eInsuranceCompanR,ShippingCompanR,otherTransportationOrganiz ationorPostofficeareliable. ) 11、由于發(fā)生當(dāng)事人不能預(yù)見(jiàn)、不可避免或無(wú)法控制的不可抗力事件,致 使本合約不能履行,部分或全部商品延誤交貨,賣(mài)方概不負(fù)責(zé)。 (TheSellershallnotbeheldresponsibleforfailureordelaRindeliverRoftheenti relotoraportionoftheg

9、oodsunderthisSalesContractinconsequenceofanRF orceMajeureincidentswhichmaRoccur.ForceMajeureasreferredtointhisco ntractmeansunforeseeable,unavoidableandinsurmountableobjectivecon ditions.) 12、仲裁 (Arbitration) : 凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭(zhēng)議, 均應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易仲裁 委員會(huì),按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。 仲裁裁決是終局的, 對(duì)雙方均有約束力。 Useful

10、 Documents Useful Documents (AnRdisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubmitte dtoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommissionforarbitr ationwhichshallbeconductedinaccordancewiththecommissionsarbitratio nrulesineffectatthetimeofapplRingforarbitration.Thearbitralawardsisfi

11、nal andbindinguponbothparties.) 13、通知 (Notice) : 所有通知用 文寫(xiě)成,并按照如下地址用傳真 / 快件送達(dá)給各方。如果地址有 變更,一方應(yīng)在變更后 內(nèi)書(shū)面通知另一方。 (AllnoticesshallbewritteninandservedtobothpartiesbRfaR/couriera ccordingtothefollowingaddresswithindaRsafterthechange.) 14. 、本合同為中英文兩種文本文, 兩種文本具有同等效力。 本合同一式 份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。 (ThisContractiseRe

12、cutedintwocounterpartseachinChineseandEnglish,eac hofwhichshallbedeemedequallRauthentic.ThisContractisincopieseffe ctivesincebeingsigned/sealedbRbothparties.) 賣(mài)方簽字:買(mǎi)方簽字: TheSeller:TheBuRer: 附2 國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)合同 SALESCONTRACT 日期:合同號(hào)碼: Date:ContractNo.: 買(mǎi)方: (TheBuRers) 賣(mài)方: (TheSellers) Useful Documents Useful

13、Documents 茲經(jīng)買(mǎi)賣(mài)雙方同意按照以下條款由買(mǎi)方購(gòu)進(jìn),賣(mài)方售出以下商品: ThiscontractismadebRandbetweentheBuRersandtheSellers;wherebRtheB uRersagreetobuRandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssu bjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter: (1) 商品名稱(chēng): NameofCommoditR : (2) 數(shù)量: QuantitR: (3) 單價(jià): Unitprice: (4) 總值: Tota

14、lValue: (5) 包裝: PacAing: (6) 生產(chǎn)國(guó)別: CountrRofOrigin: (7) 支付條款: TermsofPaRment: (8) 保險(xiǎn): Insurance: Useful Documents Useful Documents (9) 裝運(yùn)期限: TimeofShipment: (10) 起運(yùn)港: PortofLading: (11) 目的港: PortofDestination: (12) 索賠:在貨到目的口岸 45天內(nèi)如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì), 規(guī)格和數(shù)量與合同不符, 除 屬保險(xiǎn)公司或船方責(zé)任外, 買(mǎi)方有權(quán)憑中國(guó)商檢出具的檢驗(yàn)證書(shū)或有關(guān)文件向賣(mài) 方索賠換貨或賠款。

15、Claims: Within45daRsafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shouldthequalit R,SpecificationsorquantitRbefoundnotinconformitRwiththestipulationsof thecontracteRceptthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanRortheowne rsofthevesselareliable.TheBuRersshall,havetherightonthestrengthofthein spectioncertific

16、ateissuedbRtheC.C.I.Candtherelativedocumentstoclaimfo rcompensationtotheSellers. (13) 不可抗力:由于人力不可抗力的原由,發(fā)生在制造、裝載或運(yùn)輸?shù)倪^(guò)程中導(dǎo) 致賣(mài)方延期交貨或不能交貨者, 賣(mài)方可免除責(zé)任。 在不可抗力發(fā)生后, 賣(mài)方須立 即電告買(mǎi)方及在 14 天內(nèi)以空郵方式向買(mǎi)方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情 況下,賣(mài)方仍須負(fù)責(zé)采取措施盡快發(fā)貨。 ForceMajeure: Useful Documents Useful Documents Thesellersshallnotbeheldresponsiblef

17、orthedelaRinshipmentornon-deli-v erRofthegoodsduetoForceMajeure,whichmightoccurduringtheprocessof manufacturingorinthecourseofloadingortransit.Thesellersshalladvisethe BuRersimmediatelRoftheoccurrencementionedabovethewithinfourteend aRsthereafter.TheSellersshallsendbRairmailtotheBuRersfortheiraccept

18、anc ecertificateoftheaccident.UndersuchcircumstancestheSellers,however,are stillundertheobligationtotaAeallnecessarRmeasurestohastenthedeliverR ofthegoods. 仲裁 (14 )仲裁:凡有關(guān)執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭(zhēng)議應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決,如協(xié)商不 能解決,則將分歧提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)按有關(guān)仲裁程序進(jìn)行仲裁, 將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。 Arbitration: AlldisputesinconnectionwiththeeRecutionofthisContractshallbesettledfri endlRthroughnegotiation.Incasenosettlementcanbereached,thecasethen maRbesubmittedforarbitrationtotheArbitrationCommissionof

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論