




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、英文出口貿(mào)易合同國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易課程綜合設(shè)計(jì) 國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)合同 中國(guó)大連農(nóng)產(chǎn)品進(jìn)出口公司與美國(guó)紐約 農(nóng)產(chǎn)品進(jìn)出口有限公司的銷售合同班級(jí): 2009 級(jí)國(guó)貿(mào) 3 班 參與者:黃梅瑩 ( 09150203 佃) 黃雷 ( 0915020318) 指導(dǎo)老師:向志國(guó)、趙立華、賀曲夫 曹向龍、劉莉君、張群卉湖南科技大學(xué)商學(xué)院2012 年 11 月SALES CONTRACT (ORIGINAL)Contract No.: 00509 Date: December 3, 2012 Signed at: Dalian of China.Sellers: Dalian Agricultural Products
2、 Import & Export Corp.Address: 108 Liaoyuan Road Dalian, Liaoning, China. Tel: 86-0765432Fax: 86-07654322E-mail:yingjieshengyaho o. comBuyers: Agricultural Products Import & Export Company, Ltd. U.S.A.Address: 36 Tower Street New York, USA.Tel: 1-224-268124 Fax: 1-224-268123 E-mail: smithlin
3、yaho o. comThis Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:Shipping Mark:To be designated by the Sellers.1、Insurance :Insurance to be c
4、overed by the Sellers for 110%of the invoice value against All Risks and War Risk including shortage in weight as per and subject to the Ocean Marine Cargo Clauses of the Peoples Insurance Companyof China dated Jan.1, 1981. If other coverage or an additional insurance is required, the Buyers must ha
5、ve the consent of the Sellers before shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyers.2、Shipment:Time of Shipment: before Jan .1 2013Port of loading: DalianPort of destination: New York.The carrying vessel shall be provided by the sellers. Partial shipment and transshipment are allo
6、wed. After loading is completed, the seller shall notify the buyers bycable of thecontract number, nameof commodity, nameof the carrying vessel and date of shipment.3、Shipping Documents :The Seller shall present the following documents to thepaying bank for negotiation:(a) Full set clean-on-board sh
7、ipped Bill of Lading.(b) Invoice(c) Packing list(d) Inspection Certificate on Quality and InspectionCertificate on Weight4、Terms of Payment:The Buyers shall open with an acceptable to the Sellers anIrrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the shipment, valid for negotia
8、tion in China until the 15th day after the shipment.By confirmed, irrevocable Letter of Credit in favor of theSellers payable at sight against Presentation of shipping documents in China, with partial shipments and transshipment allowed. The covering Letter of Creditmustreach the Sellers 15 days bef
9、ore the contracted time of shipment and remain valid in the above loading port until the 15th day after shipment, failing which the Sellers reserve the right to cancel the contract without further notice and to claim against the Buyers for any loss resulting there from.5、Delivery Terms:Certificates
10、of Quality, Quantity, Weight and Origin are required. The Buyers have the right to have the goods reinspected at the port of discharge. The relevant Inspection Certificates may serve as the basis of any claim to be lodged by the Buyers against the Sellers.6、Commodity Inspection:It is mutually agreed
11、 that the Certificate of Quality andWeight issued by the USAEntry-Exit Inspection and QuarantineBureau. The re inspection fee shall be borne by the Buyer. The claim with the cargo, if any, shall be lodged to the Seller within 45 days after arrival of the篇二:進(jìn)口貿(mào)易合同 ( 中英文)貨物進(jìn)口合同Purchase Contract合同編號(hào) (
12、Contract No.) : 簽訂日期 (Date) : _簽訂地點(diǎn) ( Signed at) : 買方: The Buyer: 地址: Address: 包話仃el): 傳真(Fax): 電子郵箱 (E-mail): 賣方: The Seller: 地址: Address: 電子郵箱 (E-mail): 買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contractsubject to the terms and conditions stated below:1. 貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量 ( Name,
13、Specifications and Quality of Commodity):2. 數(shù)量 ( Quantity ):允許 的溢短裝 ( % more or less allowed )3. 單價(jià) (Unit Price ):4. 總 值( Total Amount ):5. 交貨條件 ( Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF 6. 原產(chǎn)地國(guó)與制造商 (Country of Origin andManufacturers):7. 包裝及標(biāo)準(zhǔn) ( Packing ):包裝箱號(hào)貨物應(yīng)具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠(yuǎn)洋運(yùn)輸?shù)陌b, 由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應(yīng)由
14、賣方負(fù)責(zé)。 賣方應(yīng)在每個(gè)包裝箱上用不褪色的顏色標(biāo)明尺碼、碼、毛重、凈重及 此端向上”、防潮”、小心輕放”等標(biāo)記The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable
15、to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as Do not stack up side down, Keep away from moisture, Handle with care shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.8. 嘜頭( Shipping Marks ):9. 裝運(yùn)期限 (Time of Shipment ):10. 裝運(yùn)口岸 (Port of Lo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 長(zhǎng)江師范學(xué)院《管理技能與創(chuàng)新實(shí)踐》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 桂林旅游學(xué)院《微機(jī)原理與接口技術(shù)(3)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 蘇州城市學(xué)院《書法(一)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 東華理工大學(xué)《汽車發(fā)展史》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2025屆四川省新高考教研聯(lián)盟高三上學(xué)期八省適應(yīng)性聯(lián)考模擬演練考試(二)歷史試卷
- 合肥城市學(xué)院《建筑施工安全》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2024-2025學(xué)年上海市松江區(qū)高三上學(xué)期期末質(zhì)量監(jiān)控考試歷史試卷
- 長(zhǎng)春大學(xué)旅游學(xué)院《高分子材料改性原理及技術(shù)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 林州建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院《化工制圖與AutoCAD》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 華東交通大學(xué)《中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)二》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 無人機(jī)警用方向應(yīng)用簡(jiǎn)介課件
- 變電站一次系統(tǒng)圖
- 《思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)》說課(獲獎(jiǎng)版)課件
- 幼兒園中班居家安全教案
- 網(wǎng)頁設(shè)計(jì)和制作說課稿市公開課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件
- 《新媒體營(yíng)銷》新媒體營(yíng)銷與運(yùn)營(yíng)
- 食用油營(yíng)銷整合規(guī)劃(含文字方案)
- 蘇教版科學(xué)五年級(jí)下15《升旗的方法》教案
- 現(xiàn)代工業(yè)發(fā)酵調(diào)控緒論
- 超高性能混凝土項(xiàng)目立項(xiàng)申請(qǐng)(參考模板)
- 電纜橋架招標(biāo)文件范本(含技術(shù)規(guī)范書)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論