




下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、編號(hào):外貿(mào)合同買(mǎi)方:賣(mài) 方:簽訂日期:年月日THE BUYER:買(mǎi)方:THE SELLER:賣(mài)方:This contract is made by and only works between the buyer and seller, which means the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the product according to the terms and conditions stipulated below:買(mǎi)方與賣(mài)方就以下條款達(dá)成協(xié)議:1. COMMODITY: Please refer to the
2、 detailed breakdown as attached. (as in the appendix)詳見(jiàn)清單.(附頁(yè))名稱及規(guī)格Description單位平均單價(jià) Average unit price數(shù)量總價(jià)Unit(JPY)QtyAmountFOB PORTTOTAL VALUE FOB OSAKA PORT OR KOBE PORT2. PACKING:The commodity is supposed to be packed with infrangible Export standard packaging that suitable for long distance oce
3、an and land transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling The Sellers shall be liable for any damage or rust damage to the goods that caused by improper packing, and pay for all cost and loss caused by the damage包裝:必須采用堅(jiān)固的出口標(biāo)準(zhǔn)包裝,適合于長(zhǎng)途海運(yùn)和陸運(yùn),防潮、防 震、防銹、耐粗暴
4、搬運(yùn)。由于包裝不良所發(fā)生的損失,山于未采用充分,或不妥 善的防護(hù)措施而造成的任何銹損,賣(mài)方應(yīng)負(fù)擔(dān)山此而產(chǎn)生的一切費(fèi)用和/或損失。3. SHIPPING MARK:The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: KEEP AWAY FROM MOISTURE HANDLE WITH CARE THIS SIDE UP etc. and the shipping mark:暖頭:
5、賣(mài)方應(yīng)用不褪色的顏料在每個(gè)箱子外部刷上箱號(hào)、毛重、凈重、尺寸,并注明“防潮”、“小心輕放”、“此面向上”等,暖頭為:4. TIME OF SHIPMENT (裝運(yùn)期):After 80% T/T Payment5. PORT OF SHIPMENT (裝運(yùn)港):OSAKA PORT OR KOBE PORT6. PORT OF DESTINATION (H 的港):TIANJIN XINGANG , CHINA7. Price term (價(jià)格條款):FOB Japanese main port8. Telex Release (電放條款):telex release within 48 ho
6、urs to the people or the shipping company which are entrusted byconsignee(Include the document that is mentioned in the 11th item)9. More or less clause (溢短裝):5% more or less10. PAWENT (付款方式):T/T PaymentThe buyer shall pay the seller 94% of the sales price JPY6125170. 00 by T/T in advance, and the b
7、alance JPY392974 00 should be paid to the seller before the 20th of next month after loading and calculating the total amount of the month at the end of the month every month電匯買(mǎi)方將買(mǎi)賣(mài)金額的80%貨款預(yù)付給賣(mài)方,剩余貨款在商品裝船后,每月 月末計(jì)算該月的合計(jì)金額,在下月的20日前將余款支付給賣(mài)方。銀行資料:銀行名稱:支行名稱:址:SWIFTD 代碼:賬 號(hào):賬戶名稱:11. DOCUMENTS:1. Full set
8、of clean shipping bills of lading.清潔海運(yùn)提單一套2. Invoice in three copies 發(fā)票一式卷份3. Packing list in three copies issued by the Sellers 裝箱單一式卷 份4. Cert if icate of Quality issued by the Sellers.制造廠家出具的質(zhì)量 證明書(shū)6. Cert辻icate of origin.原產(chǎn)地證書(shū)7. Sanitary Certificate 衛(wèi)生證書(shū)8. Certificate of Non Wooden Packing or Cer
9、tificate of Fumigation. 非木包裝聲明或熏蒸證.In addition the seller should send an extra set of the document by express airmail that mentioned above directly to the buyer within 48 hours after shipment另外,賣(mài)方應(yīng)于貨物發(fā)運(yùn)后48小時(shí)內(nèi),用特快專遞寄送一套上述的單據(jù)給 買(mǎi)方。12. SHIPMENT:The Sellers shall ship the goods within the shipment time t
10、o the loading port Trans-shipment is not allowed Partial shipment is not allowed運(yùn)輸:賣(mài)方應(yīng)于交貨期內(nèi)將合同貨物送至裝運(yùn)港,不許分批,不許轉(zhuǎn)運(yùn)。13. SHIPPING ADVICE:The seller should advise the buyer immediately about the CONTRATNO. , commodity, quantity, invoiced value, gross weight, name of vessel and delivery date etc, either by
11、 fax of e-mail upon the completion of loading goods Sellers will take all the responsibilities of total loss due to not letting buyers know in time裝運(yùn)通知:賣(mài)方應(yīng)于裝貨后,立即用傳真或郵件將有關(guān)合同號(hào)、貨物、數(shù) 量、發(fā)票價(jià)值、毛重、運(yùn)輸工具名稱、交貨日期、貨物預(yù)計(jì)抵達(dá)日等資料通知買(mǎi) 方。如果由于賣(mài)方未能通知買(mǎi)方而造成的所有損失均由賣(mài)方承擔(dān)。14. CHECK UPON DELIVERTHE BUYER SHOULD FINISH CHECKING
12、ALL ARRIVING GOODS ARRIVED IN BUYER S WAREHOUSE WITHIN 20 DAYS.驗(yàn)收:買(mǎi)方必須在訂貨的本件商品到達(dá)倉(cāng)庫(kù)后20日內(nèi)驗(yàn)收完畢。15. FORCE MAJEURE:The Sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course
13、of loading or transit The Sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above and within fourteen days thereafter, the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance a certificate of the accident issued by the Competent Government Authorities where the accident occurs as evidence thereof Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods In case the accident lasts for more than 10 weeks, the
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 三農(nóng)村社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展規(guī)劃與建議書(shū)
- 礦山鋼拱架支護(hù)施工方案
- 單位用餐合同范本
- 買(mǎi)賣(mài)名酒合同范本
- 2025年貴州省安全員C證(專職安全員)考試題庫(kù)
- 二年級(jí)口算題目匯編100道
- 二年級(jí)口算題集100道20以內(nèi)
- 三年級(jí)口算題全集1000道
- 2025年河北省安全員B證考試題庫(kù)
- 上海財(cái)務(wù)記賬報(bào)稅合同范本
- berg平衡評(píng)定量表
- EPC總承包項(xiàng)目財(cái)務(wù)管理要點(diǎn)
- 一年級(jí)下學(xué)期開(kāi)學(xué)家長(zhǎng)會(huì)
- 發(fā)動(dòng)機(jī)飛輪殼加工工藝及其夾具設(shè)計(jì)
- 中國(guó)控制會(huì)議論文模板英文
- 機(jī)器人技術(shù) 第一章緒論
- 前廳羅盤(pán)系統(tǒng)操作細(xì)則
- 2_甲基丙烯酰氧基乙基磷酰膽堿共聚物應(yīng)用研究進(jìn)展
- 迅達(dá)扶梯9300AE故障代碼
- 乒乓球--社團(tuán)活動(dòng)記錄表(共20頁(yè))
- 《各種各樣的橋》ppt課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論