西門子貼片機常見錯誤及解決方法_第1頁
西門子貼片機常見錯誤及解決方法_第2頁
西門子貼片機常見錯誤及解決方法_第3頁
西門子貼片機常見錯誤及解決方法_第4頁
西門子貼片機常見錯誤及解決方法_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、1 the most frequent error messages involving therevolver head(包括旋轉(zhuǎn)軸在內(nèi)的經(jīng)常性錯誤)1.1 0008 rv/d axis: target position not reached(目標位置未到達)in case of errors on only one segment: 1cause: sleeve, segment or incremental disk is contaminated; sleeve turns sluggishly in thesegment. 原因:吸嘴光柵盤,段或增加的盤站被污染,吸嘴光柵盤在盤站上

2、旋轉(zhuǎn)緩慢。remedy: exchange sleeve for one that has been cleaned and clean the segment. 方法:將已經(jīng)清潔干凈的重新?lián)Q上。in case of errors on a number of segments:cause: o-ring of dp-station defective or contaminated原因:dp軸上的o形圈被污染或有損壞;remedy: clean or, if necessary, exchange o-ring of the dp-station 1方法:清潔,如果需要,更換dp軸o形圈。c

3、ause: dp-station defective 原因:dp軸損壞remedy: exchange dp-station 1方法:更換dpcause: dp station is not functioning原因:dp軸功能沒有實現(xiàn)remedy: 1方法: check that the connectors are seated securely (and ensure that the cables are laidcorrectly) 檢查連接器連接是否安全固定(確保連線正確安裝) exchange dp station (exchanged turning stations whi

4、ch turn out not to be faulty must beexchanged back again). 更換dpcause: the scanning unit on the turning station is faulty 掃描系統(tǒng)(照相機)在旋轉(zhuǎn)處出錯。remedy: exchange the scanning unit 1方法:更換掃描系統(tǒng)1immediately after exchanging the head or removing the star: 1cause: incorrect zero point correction of the star原因:修正后

5、的star軸零點位置錯誤。remedy: check zero point correction of the star and re-adjust if necessary.方法:檢查零點位置是否正確,并且需要時,加以調(diào)整。0038 s-axis: required position not reacheds軸需要達到的位置未達到cause: star jams or gets hung up. valve sleeve sluggish or not in the correct end position inthe valve chamber.原因:s軸的運動受到拖延。電磁閥反應(yīng)遲緩或則

6、閥門的頂點位置不正確。remedy: push valve sleeve to stop. exchange sluggish valve sleeve and, if necessary, cleanthe valve chamber. 1方法:推壓式水閥塞住。更換,若有需要,清潔閥門內(nèi)部。cause: star hard to turn. star brake contaminated.原因:閘門有臟物。remedy: clean and lightly grease the star brake. 1方法:清潔并且在上面輕輕涂上防護油。cause: sleeve not engaged.

7、軸不能使用。remedy: make certain that sleeve correctly seated. 方法:確定其是否正確固定。11cause: components in the circular guide.元件總是循環(huán)動作remedy: remove components. 方法:移開元件。11cause: star motor defective.星型馬達損壞remedy: exchange star motor. 方法:更換星型馬達。11cause: mechanical defect in z-axis. mechanical transitions from circ

8、ular guide to the jaw(catch) are out of adjustment.在z軸上運動的過失造成。remedy: check mechanics of the z-axis. check by service personnel; if necessary, exchangethe head. 方法:檢查z軸,若有必要,通過服務(wù)人員檢查,更換旋轉(zhuǎn)頭。1- flow diagram 生產(chǎn)過程圖解:1.3 95 fiducial missing in position recognition 基準點位置不識別machine error 0機器錯誤0possible ca

9、uses 可能導致的原因_ the pcb clearance on the pcb conveyor is too great 在pcb傳送軌道上放的pcb板太大。_ the pcb was inserted incorrectly pcb放入不正確_ the pcb fiducial is dirty pcb的基準點臟了。 check position of pcb on conveyor 檢查傳送軌道上pcb的位置_ open the protective cover 打開安全防護蓋;_ check the position of the pcb 檢查pcb的位置;_ place the

10、 pcb on the input belt 將pcb放在傳送軌道上;_ close the protective cover 關(guān)上安全防護蓋;_ press the start button 按下啟動按鈕;_in the main view, click on the pcb transport icon. 在主菜單中點擊pcb傳送圖標。_in the pcb transport menu, click on the transport functions icon. 在pcb傳送菜單中,點擊傳送功能圖標_ using the transport functions menu, transp

11、ort the pcb to the center belt 用傳送功能將pcb傳送到皮帶中間correct conveyor width 修正軌道寬度 in the main view, click on the pcb transport icon 在主菜單中點擊pcb傳送圖標。 in the pcb transport menu, click on the conveyor width icon 在pcb傳送菜單中,點擊軌道寬度圖標 use the conveyor width menu to reduce the width of the conveyor在軌道寬度菜單中,調(diào)整軌道寬度

12、 click on the main view icon 點擊主菜單圖標clean the pcb fiducial_ open the protective cover 打開安全防護蓋_ remove the pcb and check the fiducial 移開pcb并檢查基準點_ carefully clean any oxidated fiducials with a fibreglass pin 用針小心清潔被氧化的基準點_ make sure that the surface of the pcb is clean. 確定pcb表面已經(jīng)被清潔干凈_ place pcb on t

13、he input belt 將pcb放在傳送口_ close the protective cover 關(guān)上安全防護門_ press the start button 按下啟動開關(guān)_ use the transport functions menu to transport the pcb on the center belt (see above) 用傳送功能將pcb傳送到軌道中間位置。1.4 229 the input conveyor sensor is not covered 輸入傳送感應(yīng)器沒起作用conveyor error 傳送錯誤possible causes 可能導致原因_ c

14、omponents are jammed in the conveyor or drive belt 元件在傳送中或驅(qū)動帶上被堵塞_ the pcb is jammed on the pcb conveyor pcb在傳送中被堵塞_ the sonar proximity switch has moved or is defective 傳感器被移動或則損壞_ the sonar proximity switch on the input belt of the next station has moved or is defective.0在輸入口下一個的傳感器被移動或則損壞remove j

15、ammed component 0移開堵塞元件_ press the stop button 按下停止按鈕_ open the protective cover 打開安全防護蓋_ check the conveyor and remove any jammed components 檢查軌道并且移開堵塞元件_ close the protective cover 關(guān)上安全防護蓋_ press the start button 按下啟動按鈕correct conveyor width 正確設(shè)置軌道寬度 in the main view, click on the pcb transport ic

16、on 在主菜單中點擊pcb傳送圖標。 in the pcb transport menu, click on the conveyor width icon 在pcb傳送菜單中,點擊軌道寬度圖標 use the conveyor width menu to reduce the width of the conveyor在軌道寬度菜單中,調(diào)整軌道寬度 click on the main view icon 點擊主菜單圖標check the sonar proximity switch 檢查感應(yīng)器 in the main view, click on the pcb transport icon

17、 在主菜單中點擊pcb傳送圖標。_in the pcb transport menu, click on the transport functions icon. 在pcb傳送菜單中,點擊傳送功能圖標from the transport functionsmenu, click on refresh sensor state button the signal statuses of the conveyor belts will be displayed.通過傳送功能菜單,點擊恢復感應(yīng)器狀態(tài)圖標,在主菜單的傳送界面上將會顯示當前狀況。1.5 230 the input conveyor s

18、ensor is not released 感應(yīng)器沒有傳送信息conveyor error 0傳送錯誤possible causes 可能導致錯誤_ components are becoming jammed in the conveyor or drive belt 元件在軌道上或皮帶上被堵塞。_ the pcb becomes jammed in the pcb conveyor pcb堵塞軌道remove the jammed component 0移開堵塞元件_ press the stop button 按下停止按鈕_ open the protective cover 打開安全防

19、護蓋_ inspect the conveyor and remove any jammed components 檢查軌道并且移開堵塞元件_ close the protective cover 關(guān)閉安全防護蓋_ press the start button 按下啟動按鈕correct conveyor width 正確設(shè)置軌道寬度 in the main view, click on the pcb transport icon 在主菜單中點擊pcb傳送圖標。 in the pcb transport menu, click on the conveyor width icon 在pcb傳

20、送菜單中,點擊軌道寬度圖標 use the conveyor width menu to reduce the width of the conveyor在軌道寬度菜單中,調(diào)整軌道寬度 click on the main view icon 點擊主菜單圖標1.6 401 new nozzle configuration is required 新的吸嘴的配置需求error in the head reference run 旋轉(zhuǎn)頭運行時的錯誤machine error 機器錯誤possible cause 可能導致原因the nozzle configuration differs from

21、the configuration specified in the set-up.在特定的配置中,吸嘴配置不一致。 click on the stop processing icon in the main view 在主菜單中點擊停止運行按鈕 click on the gantry icon 點擊懸臂圖標1click on the revolver head nozzle configuration icon 點擊旋轉(zhuǎn)頭吸嘴配置圖標discard all the nozzles 拆下所有吸嘴 click on the nozzle changer configuration icon 點擊

22、吸嘴更換配置圖標 _ click on the open/close lock button 點擊打開/關(guān)閉鎖住按鈕_ fill all the magazines with nozzles as described in the set-up specification 在吸嘴盒中放滿設(shè)定配置好的吸嘴_ click on the open/close lock button 點擊打開/關(guān)閉鎖住按鈕_ click on the confirm magazine button 點擊確定吸嘴盒按鈕 click on the nozzle changer configuration icon 點擊吸

23、嘴更換配置圖標_ click on the pick up button 點擊拾取按鈕_ exit the menu 退到主菜單 click on the processing icon in the main view 在主菜單中點擊運行圖標1.7 694 incorrect nozzle length 錯誤的吸嘴長度error in the head reference run 旋轉(zhuǎn)頭運行時的錯誤general error 普通錯誤possible cause 可能導致原因the nozzle length deviates from the optimum length by more

24、than 0.4 mm吸嘴長度偏移超過正常長度約0.4mm。 1correcting the nozzle seating 吸嘴正確對位(見左圖)_ wear protective gloves 帶上防護手套_ hold the driving surface of the sleeve with your fingers (a) 用手指握住槽的表面(a步驟)_ push the nozzle on as far as the stop and latch in place (b+c) 向下按住并且旋轉(zhuǎn)至停止位(bc步驟)check the nozzle set-up on the revol

25、ver head using the line computer 在連線電腦上檢查旋轉(zhuǎn)頭上的吸嘴安裝是否到位option 1_ from the control box in the desktop menu, click on the job menu in order to call up the job control menu. 從桌面菜單中選擇控制欄,在工作欄中點擊工作控制菜單_ in the job list box, click on the last job to be edited 在工作表對話框中,點擊最后編輯的工作名_ click on the services opti

26、on from the menu bar. the services drop-down menu will appear.在菜單欄中點擊維護選項,維護選項彈出下拉框_ click on the results option. 在其中點擊結(jié)果選項_ click on the nozzle configuration box. the nozzle configuration list will appear.點擊吸嘴配置框,吸嘴配置表將顯示出來。1option 2_ in the file manager, open the nc file of the pcb to be produced

27、last 在文件管理器中,打開最后生產(chǎn)pcb的nc文件_ compare the nozzle configuration in this file with the configuration on the revolver head.在旋轉(zhuǎn)頭配置中比較吸嘴的配置_ close the file 關(guān)閉文檔changing the nozzle manually 0手動更換吸嘴_ wear protective gloves 帶上防護手套_ hold the tip of the nozzle and pull it from the sleeve (a) 在槽上將原吸嘴取下(a步驟)_ ho

28、ld the driving surface of the sleeve with your fingers (b) 用手指握住槽的表面(b步驟)_ attach a new nozzle and latch in place (c+d) 裝上一個新的吸嘴并且旋緊 (c、d步驟)_ press start button 按下啟動開關(guān)(1) sleeve (3) latching groove (2) nozzle (4) latching pin1.8 2173 s-axis: counting error 記數(shù)錯誤cause: encoder disk contaminated 原因:讀碼器

29、磁道臟了remedy: clean the encoder disk 1方法:清潔讀碼器磁道1cause: dp station sending malfunction signals 原因:數(shù)據(jù)處理器發(fā)送錯誤信息remedy: exchange dp station 1方法:更換數(shù)據(jù)處理器1cause: brake of star axis moves too easily 原因:軸剎移動太松remedy: exchange star brake. 1方法:更換軸剎1cause: star motor defective 原因:星型馬達故障remedy: exchange star moto

30、r. 1方法:更換星型馬達1.9 2209 rv/z axis: i rms current limitingcause: wrong nozzle set up (wrong length) 原因:吸嘴安裝錯誤remedy: check nozzle configuration, set up correct nozzle ( as per current.ma). 1方法:檢查吸嘴配置,確定吸嘴安裝正確cause: light barrier z bottom defective 原因:z軸底部擋光板故障remedy: exchange light barrier z bottom 1方法

31、:更換z軸底部擋光板1cause: switching ring of the sleeve sluggish 原因:槽環(huán)動作遲緩remedy: exchange sleeve and do not re-use 1 方法:更換槽并且不能再使用1cause: z-motor defective 原因:z軸馬達故障remedy: exchange z motor 1方法:更換z軸馬達 1cause: z axis jams 原因:z軸堵塞remedy: check whether z axis moves easily 1 方法:檢查z軸移動是否靈活cause: servo amplifier

32、defective 原因:伺服放大器故障remedy: exchange servo amplifier z axis 1方法:更換z軸伺服放大器1cause: component in the z toothed belt 原因:元件在z齒帶上remedy: remove components from the belt of the z axis, check z-axis guide 1方法:從z軸皮帶上移開元件,檢查z軸核心部分1.10 2210 rv/d axis: i rms current limitingcause: sleeve is sluggish 原因:槽行動遲緩rem

33、edy: clean segment and sleeve, exchanging sleeve if necessary 1方法:清潔槽道,若有需要將其更換cause: dp station defective 原因:數(shù)據(jù)處理器故障remedy: exchange dp station 1更換方法:更換數(shù)據(jù)處理器1cause: servo amplifier dp axis defective 原因:數(shù)據(jù)處理軸的伺服放大器故障remedy: exchange servo amplifier dp axis 方法:更換伺服放大器1.11 2263 s axis: jams during ref

34、erence run 運行時堵塞cause: star jams or hangs up. valve sleeve sluggish or not in the correct end position in thevalve casing. 原因:星型軸堵塞或則終止運行,槽行動緩慢或則無法到達指定位置remedy: push valve sleeve to stop. exchange sluggish vale sleeves and/or clean valve casing.方法:停止槽運動,更換或則清潔槽道cause: star hard to turn. star brake c

35、ontaminated. 原因:星型旋轉(zhuǎn)困難,星型剎閥臟了remedy: clean star brake and apply light film of grease. 1方法:清潔并且涂上防護油1cause: sleeve not engaged. 原因:槽不能運轉(zhuǎn)remedy: check for correct seating in sleeve. 1方法:檢查槽的記數(shù)是否正確。cause: components in the circular guide. 原因:元件卡在循環(huán)運行部分remedy: remove components. 1方法:移開元件1cause: star mot

36、or defective. 原因:星型馬達故障remedy: exchange star motor. 1方法:更換星型馬達1cause: mechanical defect in z axis. mechanical transitions circular guide to jaw (catch) out of adjustment.原因:z軸的機械故障,在調(diào)整中機械循環(huán)運行remedy: check mechanics of the z axis. check by service personnel; possibly exchange of head.方法:檢查z軸的機械部分,通過服

37、務(wù)人員的檢查,可能更換旋轉(zhuǎn)頭。1.12 2264 rv/z axis: jams during reference run 運行時堵塞cause: wrong nozzle set up (wrong length) 原因:吸嘴安裝錯誤remedy: check nozzle configuration, set up correctd nozzle (asper current.ma). 1方法:檢查吸嘴配置,確定吸嘴安裝正確cause: light barrier z bottom defective 原因:z軸底部擋光板故障remedy: exchange light barrier z

38、 bottom 1 方法:更換z軸底部擋光板1cause: the sleeve switching ring does not move freely 原因:槽旋轉(zhuǎn)移動不靈活remedy: exchange the sleeve and do not re-use 1方法:更換槽并且不能再使用原槽1cause: z motor defective 原因:z軸馬達故障remedy: exchange z motor 1方法:更換z軸馬達 cause: z axis jams 原因:z軸堵塞remedy: check that z axis moves easily 1方法:檢查z軸移動是否靈活

39、cause: slight corrosion on the z axis guide 原因:z軸核心部分有微小侵蝕remedy: maintenance of the z axis guide; oil every 4 months with special oil applicator (item no. 00367071-01) (see technical information) 方法:用專用器械每四個月為z軸上防護油cause: servo amplifier defective 原因:伺服放大器故障remedy: exchange servo amplifier z axis 1

40、方法:更換z軸的伺服放大器1cause: component in the z toothed belt 原因:元件在z齒帶上remedy: remove components from the belt for the z axis; check z axis guide方法:從z軸皮帶上移開元件,檢查z軸核心部分1.13 2277 rv: intervals between open and closed vacuum values too low 在開和關(guān)之間的間隔里真空值太低in case there are only faults on one segment: 以下僅僅只針對一個錯

41、誤而言1cause: pipette contaminated, damaged, worn or wrong nozzle type 原因:吸氣管污染、損壞、破損或則吸嘴錯誤remedy: exchange nozzle 1方法:更換吸嘴1cause: sleeve contaminated 原因:槽被污染remedy: exchange sleeve 1方法:更換槽1cause: valve sleeve, worn 原因:電子管破損remedy: exchange valve sleeve 1方法:更換電子管1cause: valve casing defective, worn 原因:

42、電子管外套有缺陷或則破損remedy: exchange valve casing 1方法:更換電子管外套1cause: silicon hose defective 原因:硅管有缺陷remedy: exchange silicone hose 1方法:更換硅管1in case of errors on a number of segments: 可能是多項原因?qū)е? 可能是多項cause: distributor piece/disk contaminated and/or worn 原因:remedy: clean, check o-rings for damage, exchanging

43、 them if necessary. 11cause: total vacuum low or fluctuating 原因:總體的真空值太低或不穩(wěn)定remedy: clean vacuum system; exchange venturi nozzles; exchange silencer; clean hoses.1方法:清潔真空系統(tǒng),更換吸嘴,消音器,清潔管道cause: vacuum measuring board defective 原因:真空測量板有缺陷remedy: exchange vacuum measuring board 方法:更換真空測量板1.14 2277 rv:

44、 intervals between open and closed vacuum values too low在開和關(guān)之間的間隔里真空值太低(具體解決方法的操作步驟)error in head reference run 旋轉(zhuǎn)頭運行錯誤machine error 機器錯誤1possible causes 可能導致的原因_ nozzle dirty, damaged or of the wrong type 吸嘴臟了,被損壞或則上錯吸嘴類型_ if the error occurs with several nozzles, the silencer may be dirty.若幾種不同類型的

45、吸嘴出現(xiàn)錯誤,可能是消音器臟了check nozzle 檢查吸嘴 click on the stop processing icon in the main view 在主菜單中點擊停止運行圖標 click on the gantry icon 點擊懸臂圖標 click on the revolver head nozzle configuration icon 點擊旋轉(zhuǎn)頭吸嘴配置圖標check whether the nozzle type agrees with type displayed in menu 檢查顯示的吸嘴類型是否與安裝的一致replacing the nozzle wit

46、h the nozzle changer 自動更換吸嘴0in the revolver head nozzle configuration menu, click on the 0在旋轉(zhuǎn)頭吸嘴配置菜單里點擊_ discard nozzle 丟棄吸嘴_ pick-up nozzle buttons. 拾取吸嘴按鈕replacing the nozzle manually 0 手動更換吸嘴(參見前面圖示)_ pace the segment with the defective nozzle to the change-over position_ wear protective gloves 帶

47、上防護手套_ hold the tip of the nozzle and pull it from the sleeve (a) 在槽上將原吸嘴取下(a步驟)_ hold the driving surface of the sleeve with your fingers (b) 用手指握住槽的表面(b步驟)_ attach a new nozzle and latch in place (c+d) 裝上一個新的吸嘴并且旋緊 (c、d步驟)_ acknowledge the change in the menu 確認吸嘴已經(jīng)更換_ exit the menu 退出菜單_ press the

48、 start button 按下啟動按鈕2277 rv: intervals between open and closed vacuum values too low在開和關(guān)之間的間隔里真空值太低error in head reference run 旋轉(zhuǎn)頭運行錯誤machine error 機器錯誤possible causes 可能導致的原因_ nozzle dirty, damaged or of the wrong type 吸嘴臟了,被損壞或則上錯吸嘴類型_ if the error occurs with several nozzles, the silencer may be

49、dirty.若幾種不同類型的吸嘴出現(xiàn)錯誤,可能是消音器臟了changing the sleeve 0_ pace the sleeve to the change-over position 將槽旋到可更換位置_ change the sleeve (see maintenance instructions) 更換槽(參看維護手冊)_ insert the sleeve, making sure that you feel it latch in place 再插入,確保插入到位_ exit the menu 退出菜單_ press the start button 按下啟動按鈕check v

50、alve plunger und guide sleeve 0檢查電子管活塞和導向軸套_ remove the valve plunger (see error number 2452) 移下電子管活塞_ use a 6 mm plastic brush to clean the guide sleeve of the valve 用6mm的毛刷清潔電子管活塞_ check the guide sleeve 檢查導向軸套_ check, clean or replace the valve plunger 檢查,清潔或則更換電子管活塞(參見下圖)2277 rv: intervals betwe

51、en open and closed vacuum values too low在開和關(guān)之間的間隔里真空值太低error in head reference run 旋轉(zhuǎn)頭運行錯誤machine error 機器錯誤possible causes 可能導致的原因_ nozzle dirty, damaged or of the wrong type 吸嘴臟了,被損壞或則上錯吸嘴類型_ if the error occurs with several nozzles, the silencer may be dirty.若幾種不同類型的吸嘴出現(xiàn)錯誤,可能是消音器臟了1replace silenc

52、er 0 更換消音器_ open cover or doors of compressed air unit. 打開壓縮空氣部分的蓋子或者門_ close compressed air valve cock. 關(guān)閉壓縮空氣閥門_ switch the machine off at the main switch once all the pressure gauges read 0.關(guān)掉主開關(guān)使壓力指數(shù)變?yōu)?0follow the sequence described above to ensure that the machine is depressurized.依照上面的操作步驟確認機器

53、壓力已經(jīng)減壓_ check the silencer for dirt. if it is discolored, turn the retainer anti-clockwise to release and replace the silencer. 檢查消音器是否臟了,如果臟了,按順時針旋下,并且更換新的消音器2279 rv: vacuum values for open nozzles too high 打開吸嘴時真空值太高error in head reference run 旋轉(zhuǎn)頭運行錯誤_ check nozzle type and replace (see error numb

54、er 2277)檢查吸嘴類型并且更換(參看2277的解決方法)1.16 2293 rv: bottom z light barrier did not respond at pick-up在拾取時,z軸底部的擋光板不起作用1.17 2295 rv: bottom light barrier z did not respond during placement在放置時,z軸底部的擋光板不起作用cause: nozzle 原因:吸嘴remedy: check that nozzle is correctly seated. 1方法:檢查吸嘴安裝是否到位1cause: switching ring

55、of the sleeve is sluggish 原因:槽環(huán)動作遲緩remedy: exchange the sleeve and do not re-use. 1方法:更換槽并且不能再使用1cause: light barrier z bottom defective 原因:z軸底部擋光板有缺陷remedy: exchange light barrier z bottom 1方法:更換z軸底部擋光板1cause: extremely high ambient brightness (sun shining in, reflections) 原因:室內(nèi)亮度過高(光反射)remedy: ensure customary workplace lighting 方法:保證正常的室內(nèi)照明1.18 2297 rv: stepping motor for ejection defective 步進電機故障cause: valve sleeve sluggish 原因:電子管響應(yīng)遲緩remedy: exchange valve sleeve 1方法:更換電子管1cause: valve casing contaminated 原因:電子管防護罩臟了remedy: clean v

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論