




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、,.國際技術咨詢服務合同國際技術咨詢服務合同合 同 號: _簽訂日期: _簽訂地點: _中國 _ 公司(以下簡稱委托方)為一方,_國 _ 公司(以下簡稱為咨詢方)為另一方,雙方就_ 的技術咨詢服務,授權雙方代表按下列條款簽訂本合同。第一條 合同內容1.1委托方希望獲得咨詢方就 _提供的技術咨詢服務,而咨詢方愿意提供此項服務。1.2技術咨詢服務范圍詳見本合同附件一。1.3技術咨詢服務的進度安排詳見本合同附件二。1.4技術咨詢服務的人員安排見本合同附件三。1.5技術咨詢服務自合同生效之日起_個月內完成, 將在 _個月內提交最終技術咨詢報告, 包括圖紙、設計資料、各類規(guī)范和圖片等。咨詢方應免費通報委
2、托方類似工程的最近發(fā)展和任何進展,以便委托方能改進該工程的設計。第二 雙方的責任和義務2.1委托方應向咨詢方提供有關的資料、技術咨詢報告、圖紙和可能得到的信息并給予咨詢方開展工作提供力所能及的協(xié)助,特別是委托方應在適當時候指定一名總代表以便能隨時予以聯(lián)系。2.2委托方應協(xié)助咨詢方向有關機構取得護照簽證、工作許可和咨詢方要求的其它文件以使咨詢方能進入委托方國家和本工程的現(xiàn)場,但費用由咨詢方負擔。2.3 除了合同附件三所列的技術人員外, 咨詢方還應提供足夠數(shù)量的稱職的技術人員來履行本合同規(guī)定的義務。 咨詢方應對其所雇的履行合同的技術人員負完全責任并使委托方免受其技術人員因執(zhí)行合同任務所引起的一切損
3、害。2.4 咨詢方應根據(jù)咨詢服務的內容和進度安排,按時提交咨詢技術咨詢報告及有關圖紙資料。2.5 咨詢方應協(xié)助委托方的技術人員獲得進入咨詢方國家的簽證并負責安排食宿,食宿費用由委托方負擔。咨詢方應為委托方的技術人員提供辦公室、必要的設施和交通便利。2.6 咨詢方對因執(zhí)行其提供的咨詢服務而給委托方和委托方工作人員造成的人身損害和財產(chǎn)損失承擔責任并予以賠償,但這種損害或損失是由于咨詢方人員在履行本合同的活動中的疏忽所造成的。咨詢方僅對本合同項下的工作負責。2.7 咨詢方對本合同的任何和所有責任都限定在咨詢方因付出專業(yè)服務而收到的合同總價之內,并將在本合同第7 3 條規(guī)定的保證期滿后解除。第三條價格
4、與支付3.1 本合同總價為_(幣種) _(大寫: _) 。各分項的價格如下:分項一的合同價為_(幣種) _(大寫:);分項二的合同價為_(幣種)_(大寫:);分項三的合同價為_(幣種) _(大寫:);分項四的合同價為_(幣種) _(大寫:)。3.2 本合同總價包括咨詢方所提供的所有服務和技術費用,為固定不變價格,且不隨通貨膨脹的影響而波動。 合同總價包括咨詢方在其本國和委托方國家因履行本合同義務所發(fā)生的一切費用和支出和以各種方式寄送技術資料到委托方辦公室所發(fā)生的費用。如發(fā)生本合同規(guī)定;.,.的不可抗力, 合同總價可經(jīng)雙方友好協(xié)商予以調整。如果委托方所要求的服務超出了本合同附件一規(guī)定的范圍,雙方
5、應協(xié)商修改本合同總價,任何修改均需雙方書面簽署,并構成本合同不可分割的部分。3.3 委托方向咨詢方的所有付款均通過委托方所在地的_銀行以電匯方式支付到_銀行咨詢方的帳戶上。3.3 對咨詢方提供的服務,委托方將以下列方式或比例予以付款:3.3.1 合同總價的 _% ,即 _ (大寫: _), 在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無誤后_ 天內支付給咨詢方:A. 咨詢方國家有關當局出具的批準證書或不需批準的證明文件,正本一份,副本二份;B.咨詢方銀行出具的金額為_元(大寫: _),以委托方為受益人的對預付款的不可撤銷保函正本一份,副本一份,保函格式見合同附件。C金額為合同總價的形式發(fā)票一式五份
6、;D簽發(fā)的標明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;E即期匯票一式二份。上述單據(jù)應在本合同生效之日起不遲于_ 天內交付。3.3.2 分項一合同價_% ,即_(大寫: _), 在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無誤后_天內支付給咨詢方:A 分項一的技術咨詢報告一式十份;B簽發(fā)的標明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;C. 即期匯票一式二份。3.3.3 分項二合同價的_% ,即_(大寫: _), 在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無誤后_天內支付給委托方:A 分項二的技術咨詢報告一式十份;B簽發(fā)的標明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;C即期匯票一式二份。3.3.4 分項三合同價_ % ,即 _ (大寫: _)
7、, 在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無誤后_ 天內支付給咨詢方:A 分項三的技術咨詢報告一式十份; B簽發(fā)的標明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;C.即期匯票一式二份。3.3.5 分項四合同價_% ,即 _ (大寫: _),在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無誤后_天內支付給咨詢方:A. 分項四的技術咨詢報告一式十份;B.簽發(fā)的標明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;C.即期匯票一式二份。3.3.6 分項四合同價_%,即 _(大寫: _), 在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無誤后_天內支付給咨詢方:A. 簽發(fā)的標明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;B.即期匯票一式二份。3.4 如果依據(jù)合同規(guī)
8、定咨詢方應支付預提稅和應向委托方支付違約金,委托方有權從上述款項中扣除。3.5 為執(zhí)行合同在中國境內發(fā)生的銀行費用由委托方承擔,中國之外的發(fā)生的費用由咨詢方承擔。第四條交付4.1 前述技術咨詢報告以CIF _ 價格條件交付的最后期限為:;.,.A. 分項一的技術咨詢報告:合同生效后_月內;B.分項二的技術咨詢報告:合同生效后_ 月內;C.分項三的技術咨詢報告:合同生效后_ 月內;D.分項四的技術咨詢報告:合同生效后_月內。4.2 咨詢方在航空郵寄上述資料時應以傳真方式將郵寄日期和航空提單號等通知委托方。委托方收到上述技術咨詢報告后應及時通知咨詢方。4.3 如果在郵寄過程中上述資料發(fā)生丟失、損壞
9、,咨詢方應在接到通知后兩周內免費予以替換。第五條保密5.1 由委托方收集的、開發(fā)的、整理的、復制的、研究的和準備的與本合同項下工作有關的所有資料在提供給咨詢方時, 均被視為保密的, 不得泄漏給除委托方或其指定的代表之外的任何人、企業(yè)或公司,不管本合同因何種原因終止,本條款一直約束咨詢方。5.2 合同有效期內,雙方應采取適當措施對本合同項下的任何資料或信息予以嚴格保密,未經(jīng)一方的書面同意,另一方不得泄露給任何第三方。5.3 一方和其技術人員在履行合同過程中所獲得或接觸到的任何保密信息,另一方有義務予以保密,未經(jīng)其書面同意,任何一方不得使用或泄露從他方獲得的上述保密信息。第六條稅費6.1 中華人民
10、共和國政府根據(jù)其稅法對委托方征收的與執(zhí)行本合同或與本合同有關的一切稅費均由委托方負擔。6.2 中華人民共和國政府根據(jù)中國稅法和中華人民共和國政府與咨詢方國家政府簽訂的避免雙重征稅和防止偷逃所得稅的協(xié)定而向咨詢方課征的各項稅費均由咨詢方支付。委托方依據(jù)本國的稅法有義務對根據(jù)本合同而應得的收入按比例代扣一定的稅費并代向稅務機關繳納,在收到稅務機關出具的關于上述稅款稅收單據(jù)后,委托方應毫不遲延地轉交給咨詢方。6.3 中華人民共和國以外所發(fā)生的與本合同有關和履行本合同的各項稅費均由咨詢承擔。第七條保證7.1 咨詢方保證其經(jīng)驗和能力能以令人滿意的方式富有效率且迅速地開展咨詢服務,其合同項下的咨詢服務由勝
11、任的技術人員依據(jù)雙方接受的標準完成。7.2 如果咨詢方在其控制的范圍內在任何時候、以任何原因向委托方提供本合同附件一中的工作范圍內的服務不能令人滿意,委托方可將不滿意之處通知咨詢方,并給咨詢方天的期限改正或彌補,如咨詢方在委托方所給的期限內改正或彌補,所有費用立即停止支付直到咨詢方能按照本合同附件一的規(guī)定提供令人滿意的服務為止。7.3 咨詢方的保證義務在本咨詢服務經(jīng)委托方最后驗收后或最后一批款項支付后的_月到期。第八章 技術咨詢報告的歸屬8.1 所有提交給委托方的技術咨詢報告及相關的資料的最后文本,包括為履行技術咨詢服務范圍所編制的圖紙、 計劃和證明資料等, 都屬于委托方的財產(chǎn),咨詢方在提交給
12、委托方之前應將上述資料進行整理歸類和編制索引。8.2 咨詢方可保存上述資料的復印件,包括本合同第五條所指的委托方提供的資料,但未經(jīng)委托方的書面同意,咨詢方不得將上述資料用于與本咨詢項目之外的任何項目。第九章轉讓9.1 未經(jīng)另一方事先書面同意, 無論是委托方或是咨詢方均不得將其合同權利或義務轉讓或轉包給他人。第十章違約和合同的解除10.1 如果由于咨詢方的責任,技術咨詢報告不能在本合同第4 條規(guī)定的交付期內交付,咨;.,.詢方應按下列比例向委托方支付遲延罰金:A 第一至第四周,每周支付合同總價的百分之_ ;B第五至第八周,每周支付合同總價的百分之_ ;C從遲延的第九周起,每周支付合同總價的百分之
13、_;在計算違約金時,不足一周按一周計。10.2 遲延交付的違約金總額不得超過合同總價的百分之_。遲延交付違約金的支付并不免除咨詢方交付技術咨詢報告的義務。10.3 對咨詢方的下列違約行為,委托方可書面通知的方式全部或部分解除合同,并不影響其采取其它補救措施:A 在本合同第四條規(guī)定的交付任何一項的技術咨詢報告期限后_天內仍不能交付部分或全部技術資料;B無法使技術咨詢報告達到合同附件一規(guī)定的最低驗收標準。對上述解除合同,咨詢方應退還委托方已支付的所有金額,并按年利率百分之_加付利息。10.4 如果一方有下列行為,任何一方可書面通知對方全部或部分解除合同,并不影響其采取其它補救措施:A 沒有履行合同
14、規(guī)定的保密義務;B 沒有履行合同規(guī)定的其它義務,輕微的違約除外,并在收到對方書面的通知后天內或雙方商定的時間內對其違約予以彌補;C 破產(chǎn)或無力償還債務;D 受不可抗力事件影響超過_ 天。第十一章不可抗力11.1 任何一方由于戰(zhàn)爭及嚴重的火災、臺風、地震、水災和其它不能預見、不可避免和不能克服的事件而影響其履行合同所規(guī)定的義務的, 受事故影響的一方將發(fā)生的不可抗力事故的情況以傳真通知另一方, 并在事故發(fā)生后十四天內以航空掛號信件將有權證明的機構出具的證明文件提交另一方證實。11.2 受影響的一方對因不可抗力而不能履行或延遲履行合同義務不承擔責任。然而,受影響的一方應在不可抗力事故消除后盡快以傳真
15、通知另一方。11.3 雙方在不可抗力事故停止后或影響消除后立即繼續(xù)履行合同義務,合同有效期和/或有關履行合同的預定的期限相應延長。第十二章仲 裁12.1 凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,均應提交中國國際經(jīng)濟貿易仲裁委員會, 按照申請仲裁時該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則在深圳進行仲裁,仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。仲裁適用中華人民共和國法律。12.2 除非另有規(guī)定,仲裁不得影響合同雙方繼續(xù)履行合同所規(guī)定的義務。第十三章語言和標準13.1 除本合同及附件外,委托方和咨詢方之間的所有往來函件,咨詢方給委托方的資料、文件和技術咨詢報告、圖紙等均采用英文。13.2 尺寸均采用公制。第十四章適用的
16、法律14.1 本合同的法律含義、效力、履行等均受中華人民共和國法律管轄。第十五章合同的生效及其它15.1 本合同在雙方授權代表簽字后,如果需要,由各方分別向本國政府當局申請批準。雙方應盡一切努力使合同在簽字后30 天內獲得各自國家當局的批準,各方應立即將批準日期;.,.書面通知對方。最后一方的批準日期為本合同生效日期。15.2本合同有效期自合同生效之日起為_ 年。15.3 本合同期滿時,合同項下的任何未了的債權債務不受合同期滿的影響。15.4本合同的附件為本合同不可分割的組成部分,與合同正文具有同等法律效力。如合同正文與附件有矛盾之處,合同正文內容優(yōu)先。15.5 所有對本合同的修訂、補充、刪減
17、、或變更等均以書面完成并經(jīng)雙方授權代表簽字后生效。生效的修訂、補充、刪減、或變更構成本合同不可分割的組成部分,與合同正文具有同等法律效力。15.6 雙方之間的聯(lián)系應以書面形式進行,涉及重要事項的傳真應隨后立即以掛號信件或特快專遞確認。15.7 本合同用中英文兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。本合同正本一式四份,雙方各二份。委托方 : _地 址 : _郵 編 : _電 話 : _傳 真 : _授權代表簽字: _簽字日期 : _咨詢方 : _地 址 : _郵 編 : _電 話 : _傳 真 : _授權代表簽字:_簽字日期: _國際技術咨詢服務合同英文文本Technical Consultancy
18、 Service ContractContract No.:_.Date of Signature:_.Place of Signature:_.This Contract is made and entered into through friendly negotiation by and between China_ (hereinafter referred to as Client), as one party,and_ (hereinafter referred to asConsultant),as the other party, concerningthe technical
19、 consultancy service of_, under the following terms and conditions:Article 1 Contents of Technical Consultancy Service1.1 Whereas Client desires to obtain the technical consultancy service of from Consultant and Consultant has agreed to perform such services.1.2 The Scope of Technical Services is de
20、fined in Appendix 1.1.3 The Time Schedule for the Services is shown in Appendix 2.1.4 The Manning Schedule is described in Appendix 3.;.,.1.5 Consultant shall complete the Services within_months from the Effective Date ofthis Contract and furnish the final technical service report, including drawing
21、s, designing documents, all kinds of standards and photos, within_months. Consultant shall keep aware, free of charge, Client of the latest development of similar projects and any progress made in orderto improve the designing of the project.Article 2 Both Parties Responsibility and Liability2.1 Cli
22、entshall furnish to Consultant the pertinent data, technical service reports, maps andinformation available to him and shall give to Consultant the reasonable assistance necessary for carrying out of his duties. Particularly Client shall nominate a general representative who shall be available at re
23、asonable time.2.2 Client shall assist Consultant with the responsible authorities for obtaining visas, work permits and other documents required by Consultant to enter the country and to have access to the Site of the Project. The above expenses shall be borne by Consultant.2.3 Consultant shall furn
24、ish a sufficient number of competent personnel to perform its obligation hereunder, in addition to those personnel specifically listed in Appendix 3. All personnel employedby Consultant in carrying out the work shall be exclusively Consultants responsibility, and Consultant shall hold Client harmles
25、s from any claims of any kind by Consultants personnel arising out of any acts by Consultant or its personnel in connection with the work performed hereunder.2.4 Consultant shall provide Client all the technical technical service reports and relevant documentation within the Scope of Technical Servi
26、ces and within the Time Schedule of the Time Schedule for the Services.2.5 Consultant shall assist Client S personnel in his country in obtaining visas and in arranginglodgings. Hotel and boarding expenses shall be borne by Client. Consultant shall supply to Client S personnel office space and neces
27、sary facilities as well as transportation.2.6 Consultant shall be responsible for and shall indemnify Client and his employee in respect ofinjury to person or damage to property occurring in connection with the services, to the extent that such damage or injury directly results from negligence of Co
28、nsultants personnel while engaged inactivities under this Contract.Consultant shall be liable only to the work under this Contract.2.7 Any and allliability of Consultant with respect to this Contract shall belimited to theTotal Contract Price received by Consultant for his profession services and sh
29、all terminate upon expiration of the warranty period set forth in Article 7.3. Article 3 Price and Payment3.1Thetotalcontractpriceis_(say_only)in_(currency). The breakdown prices of the above mentioned total contract price are asfollows:Contract Price for Item 1: _(say _only) in_ (currency); Contrac
30、tPrice for Item 2: _(say _only) in_ (currency); Contract Price for Item3: _(say _only) in_ (currency); Contract Price for Item 4: _(say_only) in_ (currency).3.2 The total contract price will include all the service and technology provided by Consultant. The total contract price shall be firm and fix
31、ed and shall not fluctuate with any inflation. The total contract price shall include all charges and expenses incurred by Consultant in performing his obligations both in his own country and in the Peoples Republic of China and;.,.includes the expenses incurred in sending the Technical documentatio
32、n to Clients office by allkinds of forms.In the event of Force Majeure as defined in the Contract, the total contract price shall bereadjusted through friendlynegotiations between the parties. IfClientrequires services notcontemplated in the Scope of Services the parties shall friendly discuss an am
33、endment to thetotal contract price. Any such amendment shall be in writing countersigned by both parties.This document shall then form integral part of the Contract.3.3 All payments to be made by Client to Consultant under the present Contract shall be made by telegraphic transfer. In case of any pa
34、yment by Client, the payment shall be effected through_in China to _ for the account of Consultant.In consideration for the services provided by Consultant hereunder, Client shall effect the payment to Consultant in accordance with the following manner and percentage:3.3.1 _ percent (_ %) of the tot
35、al contract price, i.e._ (Say:_ only), shall be paid by Client to Consultant within _ (_) days after the clienthas received the following documents provided by Consultant and found them in order.A. One (1) original and two (2) duplicate copies of Consultants government approval, or a written stateme
36、nt of the competent authorities or relevant agency of Consultants country certifying that such document is not required;B. One (1) original and one (1) duplicate copy of Irrevocable Letter of Guarantee for advance payment issued by Consultants Bank in favor of Client covering_(Say:_only), specimen o
37、f which is as per Appendix 4;C. Five (5) copies of profoma invoice covering the total contract price;D. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid; E. Two (2) copies of sight draft.The said shall be delivered by Consultant not later than _days after the ef
38、fective date ofthe _present Contract.3.3.2 _percent (_%) of the Contract price forItem 1, i.e._ (Say:_ only) shall be paid by Client to Consultant within _ (_) days after Consultanthas received the following documents provided by Consultant and found them in order.A. Ten (10) copies of technical ser
39、vice report on Item 1;B. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid; C. Two (2) copies of sight draft.3.3.3 _ percent (_%) of the Contract price for Item 2, i.e. _ (Say:_ only)shall be paid by Client to Consultant within_ (_) days afterLicensee has receive
40、d the following documents provided by Consultant and found themin order.A. Ten (10) copies of technical service report on Item 1;B. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid; C. Two (2) copies of sight draft.3.3.4 _percent (_%) of the Contract price forIt
41、em 3, i.e._ (Say:_ only) shall be paid by Client to Consultant within _ (_) days after Consultanthas received the following documents provided by Consultant and found them in order.A. Ten (10) copies of technical service report on Item 1;B. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indic
42、ating the amount to be paid;.,.C. Two (2) copies of sight draft.3.3.5 _percent (_%) of the Contract price forItem 4, i.e._ (Say:_ only) shall be paid by Client to Consultant within _ (_) days after Consultanthas received the following documents provided by Consultant and found them in order.A. Ten (
43、10) copies of technical service report on Item 1;B. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid; C. Two (2) copies of sight draft.3.3.6_percent (_%)ofthe TotalContractprice, i.e._(Say:_ only) shall be paid by Client to Consultant within _ (_) days after Con
44、sultanthas received the following documents provided by Consultant and found them in order.A. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid; B. Two (2) copies of sight draft.3.4 In case Consultant is liable for paying to Client the penalty under the Contract,
45、 Client shall have the right to deduct it from any said payment.3.5 The banking charges of both parties incurred in China for the execution of the Contract shall be borne by Client and those incurred outside China shall be borne by Consultant.Article 4 Delivery Schedule4.1 The deadline for the arriv
46、al of the Technical service reports CIF _ are:A. Technical service report on Item 1 : _months after effectiveness of the Contract;B. Technical service report on Item 2 : _months after effectiveness of the Contract;C. Technical service report on Item 3 : _months after effectiveness of the Contract;D.
47、 Technical service report on Item 4 : _months after effectiveness of the Contract.4.2 Consultant will inform Client by Fax when the Technical service reports are airmailed to Client indicating the date and number of airway bill. Client will inform Consultant when the Technical service reports have b
48、een received.4.3 Should any document be missing or damaged during the transport Consultant shall be notified accordingly and within two (2) weeks the missing or damaged document shall be replaced by Consultant free of charge.Article 5 Confidentiality5.1 All data assembled, developed, compiled, repro
49、duced, studied, and prepared in connection with the work done hereunder and furnished to Consultant by Client shall be considered confidential and shall not be divulged to any person, firm or corporation other than Client or its designated representatives. This Clause shall remain binding on Consult
50、ant notwithstanding the termination of the Contract for any reason.5.2 Within the validity period of Contract, Both parties shall take proper measures to keep the materials or information strictly confidential. The other party shall not disclose or divulge to any third party without prior written co
51、nsent of one party.5.3 Either party shall be obliged to keep confidential any secret information of the other party which either party and its personnel may obtain or be accessible to in the course of the performance of Contract. Either party shall not make use of or disclose such secret information obtained from the other party without prior
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 健康中國戰(zhàn)略下的智慧醫(yī)院設計與建設
- 企業(yè)類贈與合同范例
- 付協(xié)調費合同范例
- 橙青色扁平風牙齒健康模板
- 書采編合同范例
- 會議宣傳合同范例
- 溫州市普通高中2025屆高三第三次適應性考試英語試題及答案
- 區(qū)塊鏈技術在供應鏈管理中的未來發(fā)展預測
- 醫(yī)技升級新篇章-基于大數(shù)據(jù)的醫(yī)療培訓與模擬應用研究
- 會議設備維護合同范例
- DGJ 08-70-2021 建筑物、構筑物拆除技術標準
- 班級管理(第3版)教學課件匯總全套電子教案(完整版)
- 行車驗收表公司和安裝單位
- 防食物中毒和預防的主題班會
- 社區(qū)居民家庭教育指導需求調查問卷
- 防災減災知識問答試題
- 《發(fā)育生物學》課件第八章 胚軸的特化與體軸的建立
- 《中醫(yī)護理學》第三章課件
- 哈工大環(huán)境工程畢業(yè)設計
- 兒科感染性疾病試題
- 板房區(qū)臨建設施技術標
評論
0/150
提交評論