中國(guó)古代詩(shī)歌的英文翻譯_第1頁(yè)
中國(guó)古代詩(shī)歌的英文翻譯_第2頁(yè)
中國(guó)古代詩(shī)歌的英文翻譯_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中國(guó)古代詩(shī)歌的英文翻譯【篇一】中國(guó)古代詩(shī)歌的英文翻譯李頎送魏萬(wàn)之京朝聞?dòng)巫映P歌, 昨夜微霜初度河。鴻雁不堪愁里聽(tīng), 云山?jīng)r是客中過(guò)。關(guān)城樹(shù)色催寒近, 御苑砧聲向晚多。莫見(jiàn)長(zhǎng)安行樂(lè)處, 空令歲月易蹉跎。Seven-character-regular-verseLi QiA FAREWELL TO WEI WANThe travellers parting-song sounds in the dawn.Last night a first frost came over the river;And the crying of the wildgeese grieves my sad heart

2、Bounded by a gloom of cloudy mountains.Here in the Gate City, day will flush coldAnd washing-flails quicken by the gardens at twilight -How long shall the capital content you,Where the months and the years so vainly go by?【篇二】中國(guó)古代詩(shī)歌的英文翻譯崔曙九日登望仙臺(tái)呈劉明府漢文皇帝有高臺(tái), 此日登臨曙色開(kāi)。三晉云山皆北向, 二陵風(fēng)雨自東來(lái)。關(guān)門(mén)令尹誰(shuí)能識(shí)? 河上仙翁去不回,

3、且欲竟尋彭澤宰, 陶然共醉菊花杯。Seven-character-regular-verseCui ShuA CLIMB ON THE MOUNTAIN HOLIDAYTO THE TERRACE WHENCE ONE SEES THE MAGICIANA POEM SENT TO VICE-PREFECT LUThe Han Emperor Wen bequeathed us this terraceWhich I climb to watch the coming dawn.Cloudy peaks run northward in the three Jin districts,And

4、rains are blowing westward through the two Ling valleys.Who knows but me about the Guard at the Gate,Or where the Magician of the River Bank is,Or how to find that magistrate, that poet,Who was as fond as I am of chrysanthemums and winecups?【篇三】中國(guó)古代詩(shī)歌的英文翻譯李白登金陵鳳凰臺(tái)鳳凰臺(tái)上鳳凰游, 鳳去臺(tái)空江自流。吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古邱。三臺(tái)半

5、落青山外,二水中分白鷺洲。總為浮云能蔽日, 長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁。Seven-character-regular-verseLi BaiON CLIMBING IN NANJING TO THE TERRACEOF PHOENIXESPhoenixes that played here once, so that the place was named for them,Have abandoned it now to this desolate river;The paths of Wu Palace are crooked with weeds;The garments of Qin are ancient dust.Like this green horizon halving the Three Peaks,Like this Island of White Egrets dividing the river,A cloud has

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論