韓漢雙音節(jié)同形異義詞的對(duì)比及使用偏誤分析_第1頁
韓漢雙音節(jié)同形異義詞的對(duì)比及使用偏誤分析_第2頁
韓漢雙音節(jié)同形異義詞的對(duì)比及使用偏誤分析_第3頁
韓漢雙音節(jié)同形異義詞的對(duì)比及使用偏誤分析_第4頁
韓漢雙音節(jié)同形異義詞的對(duì)比及使用偏誤分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、韓漢雙音節(jié)同形異義詞的對(duì)比及使用偏誤分析 【摘要】中國學(xué)生由于受母語負(fù)遷移的影響,在韓漢同形異義詞的習(xí)得過程中產(chǎn)生了諸多的偏誤。本文選定韓漢雙音節(jié)同形異義詞為研究對(duì)象并將其分類比較,然后分析學(xué)生在習(xí)得過程中的偏誤類型,最后探討行之有效的教學(xué)策略。 【關(guān)鍵詞】雙音節(jié) 同形異義詞 對(duì)比 教學(xué)策略 【中圖分類號(hào)】g64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】a 【文章編號(hào)】2095-3089(2016)04-0084-03 中華文明悠久燦爛,源遠(yuǎn)流長,對(duì)周邊民族的文化發(fā)展產(chǎn)生過巨大的影響,特別是漢字。韓民族是最早接納漢字并通過漢字吸收中國傳統(tǒng)文化的民族之一。韓國曾用漢字記錄自己本民族的歷史,韓國權(quán)威性的史書三國史記、高麗史

2、、李朝實(shí)錄均用古漢語寫成。漢字對(duì)韓國文字產(chǎn)生了極為深遠(yuǎn)的影響,直至今日,韓語中仍保留了大量的漢字詞,據(jù)韓國學(xué)者李庸周先生的統(tǒng)計(jì) ,漢字詞除去專有名詞外有81362個(gè),占整個(gè)韓語詞匯的52.1%。 歷史原因造成中韓兩國語言中存在著很多同形詞,這為中國的韓語學(xué)習(xí)者提供了有利條件。但是其中有相當(dāng)一部分是形同而異義的,中國學(xué)生由于受母語負(fù)遷移的影響,在習(xí)得過程中產(chǎn)生了諸多的偏誤。 一、韓漢雙音節(jié)同形異義詞的詞義比較 同形異義漢字詞是指漢字字形相同,但意義、詞性、用法不同的漢字詞。單音節(jié)的漢字詞很少,三四音節(jié)以上的成語也頗少見。因此選定雙音節(jié)的漢字詞作為研究對(duì)象,選擇的同形漢字詞來源于延世大學(xué)出版社出版

3、的韓國語教程。詞義參考韓國字典?第五版(2001)、韓中辭典(2003)和中國的現(xiàn)代漢語詞典(2014)、辭海(2009)、辭源(2009)。 韓語和漢語中的雙音節(jié)同形異義詞可分為兩類,即同形完全不同義和同形部分同義。 1.同形完全不同義 同形完全不同義指韓語和漢語字形相同,但意義完全不同。這類詞是詞義發(fā)生轉(zhuǎn)移的結(jié)果,詞所表示的新概念的外延和內(nèi)涵代替了原來舊概念的外延和內(nèi)涵。詞義轉(zhuǎn)移后,該詞就不再指稱原來的舊事物,不再表示原來的舊概念,韓漢同形異義詞絕大多數(shù)屬于這一類,如: 決勝:漢語指決出最后的勝負(fù),韓語指決賽。 競走:漢語指一種田徑項(xiàng)目,韓語指比賽、賽跑。 工夫:漢語指時(shí)間,韓語指學(xué)習(xí)。

4、勤務(wù):漢語指專門做雜務(wù)工作的人,韓語指工作。 多情:漢語指重感情、易傷感,韓語指親密。 病故:漢語指因病去世,韓語指生病。 受苦:漢語指遭受痛苦,韓語指辛苦、受累。 抑郁:漢語指情緒低落、不高興,韓語指委屈、冤枉 2.同形部分同義 同形部分同義指漢字字形相同,但意義上部分相同部分不同??杉?xì)分為韓語詞義義項(xiàng)大于漢語,韓語詞義義項(xiàng)小于漢語,韓漢詞義義項(xiàng)部分相同部分不同。這種情況的出現(xiàn)是詞義從單義向多義發(fā)展的結(jié)果。原因是多方面的,主要取決于人們的認(rèn)識(shí)和思維能力的發(fā)展。在基本詞義的基礎(chǔ)上運(yùn)用借貸、引申、比喻、特指的造詞方法,韓漢同形部分同義詞都是運(yùn)用這樣的方法實(shí)現(xiàn)詞義的多義化。 (1)韓語詞義義項(xiàng)大于

5、漢語 監(jiān)督:漢語指察看并管理,韓語還指導(dǎo)演 果實(shí):漢語指植物結(jié)的果或比喻收獲,韓語還指水果 課題:漢語指研究的問題,韓語還指任務(wù)、作業(yè) 氣氛:漢語指環(huán)境的氛圍,韓語還指心情 內(nèi)外:漢語指內(nèi)和外,韓語還指夫妻 道具:漢語指演戲時(shí)所用的器物,韓語統(tǒng)稱工具。 愛情:漢語指男女間的愛戀,韓語還指對(duì)事物的喜愛 (2)韓語詞義義項(xiàng)小于漢語 東西:漢語有東和西泛指事物特指人或動(dòng)物(帶有喜愛或厭惡的情感), 韓語只有漢語的義項(xiàng) 對(duì)象:漢語有目標(biāo)特指戀愛的對(duì)方,韓語只有漢語的義項(xiàng) 氣象:漢語有氣候、天象景象、景色,韓語只有漢語的義項(xiàng) 保養(yǎng):漢語有保護(hù)調(diào)養(yǎng)保護(hù)修理,韓語只有漢語的義項(xiàng) 生氣:漢語有發(fā)怒活力,韓語只

6、有漢語的義項(xiàng) 可憐:漢語有值得憐憫指數(shù)量少或質(zhì)量差,韓語只有漢語的義項(xiàng) (3)韓漢詞義義項(xiàng)部分相同部分不同 人情:韓語和漢語中都表示人的感情,韓語中還可表示同情心、愛心和人心、人性,漢語中還有情面和禮節(jié)應(yīng)酬的意思 調(diào)理:韓語和漢語都表示調(diào)養(yǎng)身體,韓語還可表示配料,漢語還表示管教、訓(xùn)練 人事:韓語和漢語都表示對(duì)人員的錄用、調(diào)配、獎(jiǎng)賞工作,韓語中還表示問候、寒暄,漢語中還表示事理人情和人的意識(shí) 神經(jīng):韓語和漢語都表示(生理)神經(jīng),韓語還可表示費(fèi)心、勞神,漢語還表示精神失常的狀態(tài) 不便:韓語和漢語都可表示不方便,韓語還可表示心里或身體不舒服,漢語還可表示不適宜做某事 發(fā)達(dá):韓語和漢語都表示事物已充分

7、發(fā)展,韓語還表示規(guī)模逐漸變大,漢語還可表示發(fā)跡、顯達(dá) 二、學(xué)生在習(xí)得過程中發(fā)生的偏誤類型 本文出現(xiàn)的偏誤例句是本人在教授韓語的過程中收集到的學(xué)生在運(yùn)用韓漢同形異義詞時(shí)發(fā)生的一些偏誤,主要是學(xué)生的作業(yè)、翻譯句子和口語表達(dá)出現(xiàn)的。主要分為以下幾種情況: 1.詞性不同造成的偏誤 韓語和漢語中的部分同形異義詞詞性不同,中國學(xué)生受母語的影響容易把漢語的詞性照搬到韓語中來。 例句1:? ? ? ? ?. (? ?) (他很關(guān)心我的學(xué)習(xí)成績。) 這個(gè)句子中漢字詞?(關(guān)心)在漢語中可以做動(dòng)詞也可以做名詞,韓 語中只能做名詞,想要表達(dá)對(duì)什么事情或人關(guān)心,應(yīng)用 -? ? ? 這樣的表達(dá)方式。 例句2:? ? ?

8、? ? ?.(? ? ? ?.) (讀書能豐富知識(shí)。) 漢字詞?(豐富)漢語中動(dòng)詞形容詞皆可但在韓語中詞性只有形容詞一種,在這個(gè)句子中必須加上使動(dòng)形式-?整個(gè)句子表達(dá)才準(zhǔn)確,意思是讀書能使知識(shí)變得豐富。 例句3:? ? ? ?(? ?) ? ? ?. (經(jīng)過學(xué)校門前時(shí)看到了王英。) 漢字詞?在韓語中只做名詞使用,因此后面不能加?變成動(dòng)詞,表示經(jīng)過某個(gè)地方要用?這個(gè)詞。 例句4:? ? ? ? ? ?(? ? ?) ? ? ? ?. (那位皇帝會(huì)勤于朝政來鞏固自己的政權(quán)。) 漢字詞?(鞏固)在韓語中沒有動(dòng)詞這一屬性,后面加?變成形 容詞?加?變成副詞?。 2.詞義不同造成的偏誤 例句5:? ?

9、?(? ?)? ? ?. (最近機(jī)票很緊張,不知如何是好。) 漢語中的緊張一詞有三個(gè)義項(xiàng)精神處于高度準(zhǔn)備狀態(tài),興奮不安激烈或緊迫供應(yīng)不足,難于應(yīng)付。這個(gè)句子中出現(xiàn)的緊張屬于第三種情況。而韓語中的?( 緊張)只用于第一種情況。 例句6:? ? ? ?. (? ?.) ( 他爺爺去年病故。) 韓語中?(病故)指生病的意思,在漢語中病故一詞的意思是因病去世。二者意思完全不一樣。 例句7:? ? ? ? ? ?(?) ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?. (我們總是看到別人的缺點(diǎn)和失誤,卻看不到別人的優(yōu)點(diǎn)和好品質(zhì)。) 漢語中品質(zhì)一詞指人的行為和作風(fēng)所顯示的思想、品性、認(rèn)識(shí)等實(shí)質(zhì),也指 物品的質(zhì)量。

10、韓語中?(品質(zhì))只表示物品的質(zhì)量,修飾人應(yīng)使用?。 例句8:? ? ? ? ?(?)?. (這位是我們公司的經(jīng)理。) 漢字詞?(經(jīng)理)在韓語中的意思是公司負(fù)責(zé)管理財(cái)務(wù)的人員,與漢語中經(jīng)理一詞的意思也不一致。 例句9:? ? ? ?.(? ?.) (事情已經(jīng)解決了,放心吧!) ?一詞在韓語中的意思是疏忽、不小心,不是安心、放心的意思。 例句10:? ? ? ? ? ? (?)? ?. 昨天見到的那個(gè)人給我留下了深刻的印象。 ?一詞在韓語中表示嚴(yán)肅或嚴(yán)重的意思,如?、? ? 例句11:? ? ? ? ? ?.( ?.) (地震給這個(gè)地區(qū)造成了很大的損失。) ?一詞韓語中就是建造的意思,而漢語中造成

11、指導(dǎo)致不好的結(jié)果發(fā)生。 例句12:? ? (? ?) ? ? ? ?. (由于他的失職,使公司蒙受了巨大的損失。) ?一詞在韓語中表示失業(yè),漢語中有失職和失業(yè)兩種意思。 例句13:? ?(?)? ? 提高生活水平。 (韓語中的?一詞只表示橫向、水平,而漢語中還表示某一領(lǐng)域達(dá)到的高度。) 3.詞語感情色彩不同造成的偏誤 例句14:? ? ? ? ?. (? ?.) (我們是老朋友了,感情很深。) 本句中感情一詞漢語中指對(duì)人或事物關(guān)切、喜愛的心情,是褒義詞。而韓語?(感情)帶有貶義色彩,指對(duì)他人報(bào)有怨恨。常用的表達(dá)有? ? ? ? ? ?. 例句15:? ? ? ? ?. (?) (我作為一個(gè)中國

12、人,很驕傲。) 漢語中驕傲一有褒義色彩,也可用于貶義。而韓語?常用于貶義的情況較多。 例句16:? ? ? ? ? (?)? ?. (我們班的同學(xué)互相幫助,關(guān)系融洽。) 幫助一詞漢語中指替人出力、出主意或給以物質(zhì)上、精神上的支援,帶有褒義色彩。而韓語漢字詞?指壞人相互勾結(jié),只用于貶義的情況。 4.構(gòu)詞法不同造成的偏誤 例句17:? ?(?) ? ? ? ? ?. ( 我非常高興我能考入理想中的大學(xué)。) 例句18:? ? ?(?) ?. (這是非常普遍的現(xiàn)象。) 理想和普遍在漢語中是名詞,修飾另外的名詞需加上助詞的,但在韓語中表示事物的性質(zhì),漢字詞后面應(yīng)加上-?。 三、韓漢雙音節(jié)同形異義詞的教學(xué)

13、策略 多年來韓語語音和語法教學(xué)被放置在了比詞匯教學(xué)更重要的位置上,有關(guān)韓語詞匯教學(xué)的研究很少,韓漢同形異義詞的似是而非頗讓學(xué)習(xí)者感到頭疼,如何才能讓韓語學(xué)習(xí)者正確地掌握韓語和漢語中的同形異義詞呢? 首先,加強(qiáng)韓漢同形異義詞的詞義對(duì)比,消除學(xué)生頭腦中對(duì)等詞的觀念。 在外語教學(xué)中,對(duì)比釋義法經(jīng)常被運(yùn)用到詞匯教學(xué)中來。教師在講解同形異義詞詞義時(shí)應(yīng)予以強(qiáng)調(diào),明確告訴學(xué)生詞義相同的部分和不同的部分,清楚講解這個(gè)同形異義詞在韓語和漢語中的搭配關(guān)系和使用范圍。如看病一詞,漢語中表示自己不舒服去醫(yī)院檢查,韓語是看護(hù)病人的意思。選手一詞漢語表示比賽入選的人,韓語有兩種意思,一個(gè)是體育運(yùn)動(dòng)員,一個(gè)是高手、能手的意

14、思。再比如募集一詞,漢語表示籌集錢財(cái)或物品,韓語還可用于招募人員。關(guān)心一詞漢語可以做動(dòng)詞也可做名詞,韓語只做名詞使用,對(duì)人、事、物關(guān)心用-? ? ?/?這樣的慣用搭配。 其次,將韓漢同形異義漢字詞的比較研究成果應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐 雖然韓語詞匯教學(xué)的研究很少,但教師可以充分利用前人對(duì)韓漢漢字詞的比較研究成果,根據(jù)漢字詞的分類進(jìn)行總結(jié)學(xué)習(xí),從這些研究中找到中國學(xué)生習(xí)得過程中出現(xiàn)偏誤的原因,對(duì)韓漢同形異義詞教學(xué)過程中可能出現(xiàn)的偏誤提前預(yù)測,把研究理論應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐。 第三,建立錯(cuò)題集,針對(duì)學(xué)生出現(xiàn)的偏誤強(qiáng)化練習(xí)。 單靠單詞釋義有時(shí)很難糾正偏誤,為了能在實(shí)際中少犯錯(cuò)誤、正確使用,需要給出恰當(dāng)?shù)恼Z境進(jìn)行練習(xí)

15、,運(yùn)用情景交際法培養(yǎng)學(xué)生正確的搭配習(xí)慣。收集學(xué)生的作業(yè)、翻譯句子及口語表達(dá)中出現(xiàn)的偏誤,設(shè)計(jì)練習(xí)題,進(jìn)行集中的講解,會(huì)收到較好的教學(xué)效果。 第四,應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生正確使用教材和工具書 由于部分教材和工具書的釋義不完整,學(xué)生往往會(huì)出現(xiàn)一些使用偏誤。在教學(xué)中,對(duì)于教材不完整的部分應(yīng)予以補(bǔ)充,對(duì)學(xué)生只知道意思不知道用法的,應(yīng)多給學(xué)生舉例子,讓學(xué)生從例子中明白用法。如深刻一詞,詞典上的翻譯是?,于是就出現(xiàn)了誤用例句11? ? ? ? ? ? (?)? ?.而?一詞在韓語中表示嚴(yán)肅或嚴(yán)重的意思,不是深刻的意思。 四、結(jié)語 本文以韓國語教材韓國語教程中的韓漢同形異義詞為研究對(duì)象,3592個(gè)詞匯中共篩選出韓漢雙音節(jié)同形異義詞154個(gè),其中同形完全不同義有75個(gè),同形部分同義79個(gè)。韓語詞義義項(xiàng)大于漢語的詞有42個(gè),韓語詞義義項(xiàng)小于漢語的詞有28個(gè),韓漢詞義義項(xiàng)部分相同部分不同有9個(gè)。然后結(jié)合本教材的教學(xué)實(shí)踐分析學(xué)生在韓漢雙音節(jié)同形異義詞習(xí)得過程中產(chǎn)生偏誤的類型,主要有四種:1.詞性不同造成的偏誤;2.詞義不同造成的偏誤;3.詞語感情色彩不同造成的偏誤;4.構(gòu)詞法不同造成的偏誤。最后提出韓漢雙音節(jié)同形異義詞的教學(xué)策略,希望能夠幫助韓語學(xué)習(xí)者更好地、更準(zhǔn)確地掌握韓語漢字詞。 由于主客觀條件的限制

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論