第十二章國際結(jié)算單據(jù)._第1頁
第十二章國際結(jié)算單據(jù)._第2頁
第十二章國際結(jié)算單據(jù)._第3頁
第十二章國際結(jié)算單據(jù)._第4頁
第十二章國際結(jié)算單據(jù)._第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、第十二章 國際結(jié)算單據(jù)名詞解釋 單據(jù)、發(fā)票、形式發(fā)票、領(lǐng)事發(fā)票、海關(guān)發(fā)票、制造商發(fā)票、裝箱單、重量單 體積單、海運提單、已裝船提單、備運提單、潔凈提單、簡式提單、聯(lián)合 運輸單據(jù)、保 險 單、 浮動 保單 、暫 保單單項選擇題 :1.以下 ( ) 為物權(quán)憑證A. 商業(yè)發(fā)票 B. 空白指示提單 C. 保險單 D. 記名提單2.以下除了 ( ) 之外必須有簽發(fā)者授權(quán)簽字或蓋章A. 跟單匯票 B. 海運提單 C. 商業(yè)發(fā)票 D. 保險單3.鐵路運單、郵包收據(jù)和航空運單共有的特點是 ( )A. 都作成記名抬頭B.都是物權(quán)憑證C. 無需承運人簽章D.都有兩份正本4.保單顯示“投保一切險 ” , 表示其中不

2、包括 ( ) 承保的范圍A.平安險 B.水漬險C.一般附加險 D. 特殊附加險5.通常開證行可以接受的貨運單據(jù)是 ( )A.租船提單 B.倒簽提單C.潔凈提單 D.備運提單6.一信用證規(guī)定應(yīng)出運 2500 臺工業(yè)用縫紉機,總的開證金額為 USD305,000,每臺單價為USD120則出口商最多可發(fā)貨的數(shù)量和索匯金額應(yīng)為 ()C .2540 臺, USD304,800D .2500臺,USD305,0007.一提單對所運貨物批注如下: “ONE WOODEN CASE BE STRENGTHENED BY TWOIRON STRIPS ”。這份提單是 ()A . 直達提單 B . 清潔提單 C

3、. 骯臟提單 D . 倒簽提單8.除非 L / C 特別規(guī)定,一般說來, “清潔已裝船”運輸單據(jù)即指 ( )A . 單據(jù)上有 on board 批注和承運人簽章,但沒有對貨物及 / 或包裝缺陷情況 的描述和批注B .既沒有 on board 批注和簽章 , 也沒有對貨物及 /或包裝缺陷情況的描述和批注C . 單據(jù)上注明 on deck 字樣, 并由承運人簽章D . 表明貨物已收妥備運且外表無破損9. L / C 的開證金額為 JPY30,000,000. 發(fā)票的 CIF 價為 JPY29,995,000. L /C 規(guī) 定受 益人應(yīng)按 照 110%的發(fā) 票金額向保險公司 投保 , 當 時匯 率

4、為USD仁JPY132.則保額為()A .USD249,960B JPY33,000,000C .JPY32,994,500D .USD250,00010. L / C 規(guī)定的最遲裝運期為 3 /25 ,貨物出運后的 1 5天內(nèi)交單, L / C 效期 為4 / 5。受益人取得的提單上“ on board ”日期為3/2 4,則受益人最遲 應(yīng)于 ( ) 交單A . 4 /9 B . 3/25C . 4/20 D . 4/5判斷題:1.為保證進口商收貨 , 海運提單必須作成記名抬頭 .2.商業(yè)發(fā)票中的貨物描述要求必須與信用證的描述逐字對應(yīng)3.即便信用證不作規(guī)定 , 開證行也將接受轉(zhuǎn)船提單4.信用

5、證要求提交保險憑證時 , 受益人可以保險單替代 .5.信用證項下匯票的付款人必定是進口商6.凡是影印、自動或電腦處理、復(fù)寫而成的單據(jù),銀行皆可接受其作為正本。7.通常,為了保證單單一致,如果匯票是開給付款行或開證行的話,則發(fā)票的 抬頭必須相應(yīng)地作成付款行或開證行 .8.記名抬頭的提單通常由被通知人憑全套正本的提單就可以向承運人提貨。9.共同海損通常由承運人、貨主、船舶三方分攤。10.通過背書而獲得提單的當事人并不能因此向背書人行使追索權(quán)。填充題1.根據(jù)用途的不同,貿(mào)易單據(jù)可分為:_ 、 _2.商業(yè)發(fā)票是賣方向買方開立的,憑以向買方收款的發(fā)貨清單,同 時 又是3.一份出單日為 2006 / 5

6、/ 22 的備運提單寫明正本份數(shù)為 3,“on board及船長小簽的日期是 2006 / 5 / 28。如果L/C規(guī)定受益人必須提示2/ 3套正本提單的話,受益人應(yīng)交來_份正本提單 ; 貨物的實際出運日期為 _。4.一批貨物共 100 箱,由廣州運至紐約。船公司簽發(fā)了“清潔已裝船提單” 。貨到目的港后收貨人發(fā)現(xiàn)欠交 5 箱貨,上述問題應(yīng)由 _負責。5.在各種貨物運輸單據(jù)中 , _ 必定是物權(quán)憑證。6.管 轄 提 單 的 國 際 公 約 有 三 個 , 它 們 是 _ 、7.通常海運提單上有三個基本關(guān)系人: _ 、 _、_8.備運提單經(jīng)承運人加注 _和 _ 之后,便可與巳裝船提單具有同樣效力。

7、9.在海運保險中由利害關(guān)系人 ( 船方、貨方和運費收入方 )按比例共同分擔的海 上貨物損失稱為 _。10._按照“ UCP6O0的規(guī)定,在各種保險單據(jù)中 _ 不被接受的。實務(wù)操作題 根據(jù)以下信用證填制商業(yè)發(fā)票、提單、匯票(對于單據(jù)上必須填寫的項目,而信用證上又無明確規(guī)定的請自行設(shè)定)IRREVACABLE LETTER OF CREDIT 00/0108/11106FROM: ALAHLI BANK OF KUWAITDATE OF ISSUE : DECEMBER 21st, 2000BENEFICIARY : SHANGHAINI TERNATIONATLRADEANDSERVICECOR

8、P30 ZHONGSHANROAD (E.1.) SHANGHAI, CHINAAMOUNT : EXACTLY USD19,322.40 (NINETEEN THOUSAND THREE HUNDRED TWENTY TWO US. DOLLARS AND FORTY CENTS )ADVISING BANK : BANK OF CHINA, SHANGHAIAPPLICANT : MOHAMMED SAMEEH HANQEER, KUWAIT, P.O.BOX 306.EXPIRY DATE AND PLACE : FEB 5th, 2001, AT SHANGHAIAVAILABLE B

9、Y : NEGOTIATIONCOVING : HYDRANLIC JACKS80 SETS, USD 241.53 PER SET CFR KUWAITTHE GOODS ARE TO BE PACKED IN 80 CARTONSSHIPPING TERMS :FROM SHANGHAI TO KUWAITNOT LATER THAN JANUARY 20th, 2001PAYMENT AVAILABLE BY BENEFICIARIES DRAFT AT 90 DAYS SIGHT DRAWN ON USFOR THE FULL INVOICE VALUE AND ACCOMPANIED

10、 BY THE FOLLOWING DOCUMENTS: _ SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREE COPIES_ COMPLETE SET OF BILL OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF ALAHLI BANK OFKUWAITNOTIFYINGAL-TEBAHCOTRACTINGES,R.EVIDENCINGFREIGHTPREPAID SHIPPING MARK: SAMCOKUWAITMADE IN CHINAALL DRAFTS TO BE MARKEDDRAWNUNDERALAHLI BANK OF KUWAIT L

11、/C NO.00/0108/11106 DATED 21 DECEMBER 2000.WE UNDERTAKE TO HONOUR YOUR DRAFTS IN STRICT COMPLIANCE WITH THE TERMS OF THIS CREDIT.參考答案 名詞解釋單據(jù):單據(jù)是貿(mào)易過程中的一系列票據(jù)、 證書或證明文件的統(tǒng)稱。 它是國際貿(mào)易過程中憑以證明貨物品質(zhì)、規(guī)格,重量,裝運,保險等眾多情況的文件。發(fā)票:通常即指商業(yè)發(fā)票, 是賣方向買方開立的, 憑以向買方收款的發(fā)貨清單, 也 是賣方對于一筆交易的全面說明, 內(nèi)容包括商品的規(guī)格、 價格、數(shù)量、金額、 包裝等。形式發(fā)票:貿(mào)易雙方在交易

12、未達成前,賣方應(yīng)買方要求,將擬報價出售的貨物的名稱,規(guī)格、價格條件,單價等開立的一種非正式發(fā)票,供買方向其本國輸出入管理機構(gòu)或管匯當局申請進口許可證或批匯之用。它不是 憑以結(jié)算的依據(jù)。領(lǐng)事發(fā)票:出口商根據(jù)進口商駐在出口國的領(lǐng)事館制定的固定格式填寫 , 并經(jīng)領(lǐng)事簽章 的發(fā)票。海關(guān)發(fā)票:出口商根據(jù)進口商的要求填寫的、 進口商提供的表明商品產(chǎn)地和價值內(nèi)容的發(fā)票。同時作為進口國海關(guān)統(tǒng)計和貨物估價定稅的依據(jù)。制造商發(fā)票:生產(chǎn)出口商品的廠商, 開給出口商的、 以出口商為抬頭人, 以當?shù)刎浳锉硎镜?、詳述出口商口具體情況的售貨發(fā)票。 主要是便于進口國家掌握所進口的商品在出口地的銷售價情況。裝箱單:又稱包裝單、

13、 碼單,是說明貨物包裝內(nèi)在詳細情況的單據(jù), 也是商業(yè)發(fā)票的 附屬單據(jù)。重量單體積單: 出口商簽發(fā)的用以標明貨物重量體積的單據(jù),也是商業(yè)發(fā)票的附屬單據(jù)。海運提單:承運人或其代理人 (輪船公司) 簽發(fā)的證明托運的貨物已經(jīng)收到, 或裝載船 上,約定將該項貨物運往目的港交付提單持有人的貨運證明 , 不記名提單還 可作為物權(quán)憑證。已裝船提單: 在同一批貨物全部裝進船艙或裝在艙面后,經(jīng)承運船舶的大副簽收并 根據(jù)托運人的要求,由承運人,船長或代理公司簽發(fā)給托運人的運輸 單據(jù)。備運提單: 承運人在收到托運貨物后在等待裝船期間內(nèi),應(yīng)托運人的要求而出立 的提單。潔凈提單:貨運單據(jù)上并未加添表明貨物或包裝有缺陷的附

14、加條文或批注者。簡式提單:提單背面僅僅印制了運輸契約的某些重要條款, 或根本就不列出運輸契約條 款的提單。聯(lián)合運輸單據(jù):是一種至少使用兩種不同的運輸方式將貨物從一個國家的收貨地運到另 一國家的交貨地,包括整個運輸過程在內(nèi)的運輸單據(jù)。保險單:承保人對被保險人簽發(fā)的,包括保險契約全部內(nèi)容的單獨保險證明文件,是完整的承保形式。浮動保單:又稱總保單,它是指國際貿(mào)易中的進出口商,就一定時期和保險人簽訂一張總的保險契約,證明在一定時期內(nèi)投保的最高額,保險條件和保險費率等,保險人根據(jù)這樣的契約而出立的保險單,稱為浮動保單 或總保單。暫保單:是指在保險單和保險憑證未開立之前,由經(jīng)紀人出立的、向被保險人發(fā)出保險

15、基本內(nèi)容的文件。它不作為正式的保險契約的證明。單項選擇題 :1. B 2. C 3. A 4. D 5. C 6. A 7. B 8. A 9. C 10. D是非判斷題 :1.X 2. V 3. X 4. V 5. X 6. X 7. X 8. X 9. V 10. 填充題1. 貨物單據(jù),運輸單據(jù),保險單據(jù),其它單據(jù)等2.履約證明,記帳依據(jù),報關(guān)憑證,索賠的根據(jù)3. 2 份,2006 / 5 / 284.承運人 ( 船公司 )5.不記名海運提單6.海牙規(guī)則,維斯卑規(guī)則,漢堡規(guī)則7.承運人,托運人,收貨人8.承運船名和裝運日期9.共同海損10.暫保單實務(wù)操作題票據(jù)及單據(jù)的繕制可參考以下內(nèi)容Dr

16、aw n un der -IrrevocableL/CNo -Dated-Payable with in terest -%ToFor -COMMERCIAL INVOICEExcha ngefor-Shanghai -at -sight of this FIRST of Excha nge (Sec ond ofExcha nge beingun paid)PaytotheorderofINVOICES/CNO. -TO: M/SNO:DATE:From -To -Letter of credit No. -Issuedby-二 -Marks & NumberAmountQuan titie

17、s&Descriptio nsCon sig neeNotify partyVesselPlaceof ReceiptVoyage Number Fort of Load ingcontainer linesReceived in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of containers or other packages of units enumerated below for transportation from the place of receipt to t

18、he place of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bs/L must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods. On presentation of this document (duly endorsed) to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof

19、shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) become binding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them.B/L NoPort of discharge ofGrossOcea n Bill of Lad ingShipperPlace of Delivery

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論