海事勞工約相關(guān)術(shù)語_第1頁
海事勞工約相關(guān)術(shù)語_第2頁
海事勞工約相關(guān)術(shù)語_第3頁
海事勞工約相關(guān)術(shù)語_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、MARITIME LABOUR CONVENTION, 2006 2006年海事勞工公約 Preamble 序言 The Gen eral Conference of the Intern ati onal Labour Orga ni zati on, 國際勞工組織大會, Havi ng bee n convened at Gen eva by the Gover ning Body of the Intern ati onal Labour Office, and hav ing met in its Nin ety-fourth Sessi on on 7 February 2006,

2、and 經(jīng)國際勞工局理事會召集,于2006年2月7日在日內(nèi)瓦舉行了其第94屆會議,并 Desiri ng to create a sin gle, cohere nt in strume nt embody ing as far as possible all up-to-date sta ndards of existi ng intern ati onal maritime labour Conven ti ons and Recomme ndati ons, as well as the fun dame ntal prin ciples to be found in other int

3、ern ati onal labour Conven ti ons, in particular: 希望制訂一項條理統(tǒng)一的單一文件,盡可能體現(xiàn)現(xiàn)有國際海事勞工公約和建議書中的所有最 新標(biāo)準(zhǔn)以及其他國際勞工公約,特別是以下公約中的基本原則: - the Forced Labour Co nven tio n, 1930 (No. 29); - 1930年強迫勞動公約(第29號); - the Freedom of Associatio n and Protectio n of the Right to Orga nise Conven ti on, 1948 (No. 87); - 1948年自

4、由結(jié)社和保護(hù)組織權(quán)利公約(第87號); - the Right to Orga nise and Collective Bargai ning Co nven tio n, 1949 (No. 98); - 1949年組織權(quán)利和集體談判權(quán)利公約(第98號); - the Equal Remu nerati on Conven tio n, 1951 (No. 100); - 1951年同酬公約(第100號); - the Abolition of Forced Labour Conven tio n, 1957 (No. 105); - 1957年廢除強迫勞動公約(第105號); - the

5、Discrim in ati on (Employme nt and Occupati on) Conven ti on, 1958 (No. 111); - 1958年(就業(yè)和職業(yè))歧視公約(第111號); - the Mi nimum Age Conven tio n, 1973 (No. 138); - 1973年最低年齡公約(第138號); - the Worst Forms of Child Labour Con ve ntio n, 1999 (No. 182); and - 1999年最惡劣形式的童工勞動公約(第182號);并 Min dful of the core man d

6、ate of the Orga ni zatio n, which is to promote dece nt con diti ons of work, and 意識到本組織倡導(dǎo)體面勞動條件的核心使命,并 Recalli ng the ILO Declarati on on Fun dame ntal Prin ciples and Rights at Work, 1998, and 憶及1998年國際勞工組織工作中的基本原則和權(quán)利宣言,并 Min dful also that seafarers are covered by the provisi ons of other ILO in

7、strume nts and have other rights which are established as fun dame ntal rights and freedoms applicable to all pers ons, and 還意識到海員也受國際勞工組織其他文件所保護(hù),且享有已確立的其他適用于所有人的基本 權(quán)利和自由;并 Considering that, given the global nature of the shipping industry, seafarers need special protecti on, and 認(rèn)為由于航運業(yè)的全球性特點,海員需要特

8、殊保護(hù),并 Mindful also of the international standards on ship safety, human security and quality ship man ageme nt in the Intern ati onal Conven ti on for the Safety of Life at Sea, 1974, as ame nded, the Conven tio n on the Intern ati onal Regulati ons for Preven ti ng Collisi ons at Sea, 1972, as ame

9、nded, and the seafarer training and competency requirements in the International Convention on Stan dards of Training, Certificati on and Watchkeep ing for Seafarers, 1978, as ame nded, and 還意識到經(jīng)修訂的1974年國際海上人命安全公約和經(jīng)修訂的1972年國際海上避碰規(guī) 則公約中關(guān)于船舶安全、人身保安和船舶質(zhì)量管理的國際標(biāo)準(zhǔn),以及經(jīng)修訂的1978年 海員培訓(xùn)、發(fā)證和值班標(biāo)準(zhǔn)國際公約中的海員培訓(xùn)和適任要求,并

10、 Recalli ng that the Un ited Nati ons Conven ti on on the Law of the Sea, 1982, sets out a gen eral legal framework with in which all activities in the ocea ns and seas must be carried out and is of strategic importa nee as the basis for n ati on al, regi onal and global action and cooperati on in t

11、he marine sector, and that its in tegrity n eeds to be maintain ed, and 憶及1982年聯(lián)合國海洋法公約規(guī)定了一個總體法律框架,海洋中的所有活動都必須在 此框架下展開,它是海事部門進(jìn)行國家、地區(qū)和全球性活動和合作的基礎(chǔ),具有戰(zhàn)略性意義, 其完整性需要得到維持,并 Recalling that Article 94 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, 1982, establishes the duties and obligati ons of a

12、flag State with regard to, in ter alia, labour con diti ons, crew ing and social matters on ships that fly its flag, and 憶及1982年聯(lián)合國海洋法公約第九十四條特別確立了船旗國對懸掛其旗幟的船舶上的 勞動條件、船員配備和社會事務(wù)的責(zé)任和義務(wù);并 Recalli ng paragraph 8 of article 19 of the Con stituti on of the Intern ati onal Labour Orga ni zati on which provi

13、des that i n no case shall the adopti on of any Conven ti on or Recomme ndati on by the Conference or the ratification of any Convention by any Member be deemed to affect any law, award, custom or agreeme nt which en sures more favourable con diti ons to the workers concerned than those provided for

14、 in the Conven ti on or Recomme ndati on, and 憶及國際勞工組織章程第十九條第 8款規(guī)定,無論在何種情況下,大會通過任何公約或 建議書或任何成員國批準(zhǔn)任何公約都不能被視為影響到那些確保有關(guān)工人得到優(yōu)于公約或 建議書所規(guī)定條件的法律、裁定、慣例或協(xié)議,并 Determined that this new instrument should be designed to secure the widest possible acceptability among gover nmen ts, shipow ners and seafarers commi

15、tted to the prin ciples of dece nt work, that it should be readily updateable and that it should lend itself to effective impleme ntati on and en forceme nt, and 決定此新文件的制訂應(yīng)保證得到致力于體面勞動原則的各國政府、船東和工人盡可能最廣泛 的接受,且能夠便于更新并使其能夠有效地實施和執(zhí)行,并 Having decided upon the adopti on of certa in proposals for the realiz

16、ati on of such an in strume nt, which is the only item on the age nda of the sessi on, and 決定就本屆會議議程的唯一項目通過某些建議,以完成這一文書,并 Havi ng determ ined that these proposals shall take the form of an intern atio nal Conven ti on; 決定這些建議應(yīng)采取一項國際公約的形式; adopts this twenty-third day of February of the year two thou

17、sand and six the following Conven ti on, which may be cited as the Maritime Labour Conven ti on, 2006. 于二零零六年二月二十三日通過以下公約,引用時可稱之為2006年海事勞工公約。 Gen eral obligatio ns 般義務(wù) 鐘子期聽懂了俞伯牙的琴音 一一巍巍乎若高山,蕩蕩乎若流水 ”俞伯牙視其為知音。鐘子期死后,面對江邊一抔黃土,俞伯牙發(fā)出“此曲終兮不復(fù)彈,三尺瑤琴為君死”的感慨,摔琴而去,從 此,高山流水,知音難覓。 紅樓里,寶釵與黛玉皆愛寶玉,寶釵看重功名,常拿一些倫理綱常來壓制他的不羈與頑劣,黛玉卻從未提及這些,因她懂得他的心性,她說“你既為我之知己,自然我亦是你之知己 ”造 化弄人,木石前緣雖是虛空一場,卻懷金悼玉,夢縈千古,今日讀來依然蕩氣回腸! 不是所有的相遇都可以相知,不是所有的相知都可以永恒。生命里,我們只愿結(jié)交那些心性相宜的人,統(tǒng)一的語言,相同的志趣,將彼此的心靈拉近,一份懂得,不言不語,卻在默契里 滋生。 懂得,是兩顆心的對望,潛生一種心靈感應(yīng),不發(fā)一言,便可知會。一聲懂得,沒有千言萬語,卻可以令人眸中含淚,心中蘊暖。 這世間太多人情薄涼,你是否覺得,有一個

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論