




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1、貨物將于XX時(shí)間完成?貨物將于XXX(時(shí)間)完成。Whenwillthecargobeready?CargowillbereadyatXXX(Jan.28th).2、倉(cāng)位緊張,請(qǐng)盡快確認(rèn)Pleaseconfirmsoonestaspossibleduetotightspace3、船公司回復(fù)沒(méi)有倉(cāng)位Thereisnospacebasedonthereplyofshippinglines4、幾票貨物(幾家工廠)合拼一個(gè)柜子發(fā)運(yùn)Shipmentwouldbeeffectedbyseveralfactories5、幾個(gè)訂單合并一起出運(yùn)Thoseorderswouldbecombinedintoon
2、eshipment6、截港時(shí)間Cutoffdate7、截單時(shí)間documentaryoffdate8、開倉(cāng)時(shí)間(開始放箱的時(shí)間)Emptypickupdate(Emptyreleasetime)9、預(yù)留倉(cāng)位Pre-bookingspace10、船期調(diào)整Adjustmentofshippingschedule(因船公司調(diào)整船期,所以原計(jì)劃X月X日船,XXX提單號(hào)項(xiàng)下貨物,調(diào)整至。)(Duetoadjustmentofshippingschedule,shipmentunderB/LNO.:.thatcarriedbyVESETDon.Wouldbearrangedon11、客戶已于XX時(shí)候裝箱/
3、提箱Cargohadbeenstuffedon.(Containerhadbeenpickedupon.)12、客戶無(wú)法趕上本航次,要求推至下一航次Asrequestedbycustomer,cargocannotcatchthisvoyageandwillbepostponedtonextvoyage13、已向船公司訂艙,但未確認(rèn)倉(cāng)位Bookinghadbeenorderedwithshippinglineshowevernotreceivetheconfirmationyet.14、放箱EmptyRelease15、客人出差Customerisonhisbusinessway16、倉(cāng)位Sp
4、ace17、增加/減少1個(gè)柜子add/reduceonevolume18、客戶想要通過(guò)拼箱的方式出運(yùn)剩下的貨物CustomerintendtoshipremainscargobyLCL19、最新情況thelateststatus20、沒(méi)有新消息noanynews(noanyfurtherinformation)21、此1x20G是下面所說(shuō)貨物中的一部分.Said1X20GPispartofbelow-mentionedshipment22、現(xiàn)在還沒(méi)開始放倉(cāng)。EmptyPick-upisnotstartedyet.23、發(fā)貨人安排明日裝貨Cargowouldbestuffedtomorrowar
5、rangedbyshipper24、發(fā)貨人急要入貨通知。Shippereagertogettheshippingorder(S/O)25、此票貨物申請(qǐng)推遲航次Thisshipmentwouldbepostponedtonextvoyage26、此票貨物趕不上這個(gè)航次Thisshipmentcannotcatchthisvoyage27、事情還沒(méi)有解決。Itisnotsolveduntilnow28、這票貨物是繼續(xù)走ZIM還是換船公司?DoesthisshipmentkeeponcarryingbyZIMLINEorbyothershippinglines?29、不知道客戶是否能接受MSC?We
6、arenotsureifthecustomerwillacceptMSCascarryingline30、此票貨物分單還沒(méi)電放,請(qǐng)不要放貨給收貨人OriginalHouseBillofladingforthisshipmentisnotsurrenderedyet,pleasedonotreleasethecargotoconsignee31、 此票貨物簽單方式是電放,客戶尚未同意電放,請(qǐng)勿放貨32、 Shipmentwouldbereleasedagainsttelexrelease,shipperhasnotpresentedustheapplicationfortelexrelease,
7、pleaseholdtheshipmentuntilourfurthernotice.33、 32、每個(gè)柜子重22TONSGrossweightis22tonspercontainers34、 33、發(fā)貨人不同意少顯示重量35、 Shipperdidnotagreetoshowlessweightforthisshipment36、 34、我們把這個(gè)倉(cāng)位給了另外的客戶使用。37、 Space(allocation)hadbeenassignedtoanothercustomer.35、發(fā)貨人在等收貨人確認(rèn)是否出運(yùn)38、 Shipperiswaitingforconsigneesconfirma
8、tionforshipping39、 36、此票貨物包含訂單號(hào)為X和訂單號(hào)Y的貨物。ThisshipmentincludedthecargounderOrderXandY.40、 37、此票貨物與JOBNO:X&Y的貨物貨物一起出運(yùn),我們選擇JOB#X作為主號(hào)SaidcargowouldbecombinedwithJOBNO.ABCDEand,JOB#AwouldbethefinalJOB38、我們正在向船東申請(qǐng),將柜型由1X40H調(diào)整為1x20G.41、 Weareapplyingwithshippinglineforamendmentofcontainersizefrom1X40HQint
9、o1X20GP.42、 39、所有小柜毛重不超過(guò)17.9TONS43、 Thegrossweightforallthe20GPisnotmorethan17.9TONS44、 40、我們提前定了EMC的倉(cāng)位,約號(hào)XXXXXX.45、 WehadorderedthebookingwithEMCinadvanceunderSQM.46、 41、這些貨物中的1X40H取消了。47、 1X40HQhadbeencancelledfromthisshipment.48、 42、明天開始放倉(cāng),不確定能否有倉(cāng)位。49、 Shippingorderwillbeconfirmedtomorrowbyshippi
10、nglines,wearenotsureifthespacecouldbesecurednow.50、 43、上述訂艙可以繼續(xù)進(jìn)行嗎?51、 Doestheabove-mentionedbookingcankeeponproceeding?44、L.T.LocalTime當(dāng)?shù)貢r(shí)間45、damagedgoods損壞了的貨物52、 46、goodsdamagedintransit中受損的貨物47、releasecargo放貨48、runningdays連續(xù)日53、 49、S.S.H.E.X(SaturdaySundayandHolidayexcepted)星期六、日與節(jié)假日除外50、S.S.H.I
11、.N.C(SaturdaySundayandHolidayincluded)星期六、日與節(jié)假日包括在內(nèi)51、FreightForwardingFee貨代傭金52、Forpromptshipment立即出運(yùn)53、Promptrelease即時(shí)放行54、Customsclearance清關(guān)55、cargovolume貨量54、 56、nominationcargo指定貨57、cable/telexrelease電放58、SailingSchedule船期表59、Transitoperations運(yùn)輸過(guò)程60、Mainfest貨物艙單55、 61、Takedeliveryof收到,接收62、Thes
12、aidparty所涉及的一方63、AFridaysailing周五(XX)班64、Rebate回扣65、Inventory庫(kù)存56、 66、Warehousing=storage倉(cāng)庫(kù)儲(chǔ)存67、Roundvoyage往返航次68、Oceanfreight海運(yùn)費(fèi)57、 69、Bondedwarehouse保稅倉(cāng)庫(kù)70、Freightcollect運(yùn)費(fèi)到付71、Freightprepaid運(yùn)費(fèi)已付58、 72、Limitationofliability責(zé)任范圍限制73、Brokerage/commission傭金元旦NEWYEARSDAY外貿(mào)用語(yǔ)(縮寫)IAC Inter-modal Adminis
13、trative Charge(U.S. Inland Surcharge) 內(nèi)陸運(yùn)輸附加費(fèi)IAC Intermodel Administrative Charge 多式聯(lián)運(yùn)附加費(fèi)ICB International Carrier Bond 國(guó)際承運(yùn)人保證金ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 倫敦協(xié)會(huì)貨物條款(保險(xiǎn))IFA Interim Fuel Adjustment 臨時(shí)燃油附加費(fèi)IIC Indian Inland Charge 印度內(nèi)陸費(fèi)(包括:內(nèi)陸費(fèi)加費(fèi)IHC、目的港DHC)IMDG International Maritime Dangerous Go
14、ods Code 國(guó)際海運(yùn)危險(xiǎn)品編碼IMO IMCO additional 危險(xiǎn)品附加費(fèi)IMP. IMPORT 進(jìn)口 in. inch(s) 英寸INC. INCLUDING 包括 incl. including 包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則FCA Free carrier(Incoterms) 貨交承運(yùn)人FCL FULL CONTAINER LOAD (集裝箱)整箱貨FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 貨
15、運(yùn)代理人收訖貨物證明FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 擄獲,捕捉,暴動(dòng)和內(nèi)亂不賠險(xiǎn)FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 貨運(yùn)代理人運(yùn)送證明FDFT FORE DRAFT 艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40標(biāo)準(zhǔn)集裝箱FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 國(guó)際貨運(yùn)代理協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)代運(yùn)說(shuō)明FHEX Friday and holidays excepted 節(jié)假日除外FI FRE
16、E IN (船方)不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi)用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi)用,但負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)用FIO FREE IN AND OUT (船方)不負(fù)擔(dān)裝,卸費(fèi)用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管裝,不管卸,不管積載和平倉(cāng)firavv first available 最有效的FIS freight,insurance and shipping charges 運(yùn)費(fèi),保險(xiǎn)和裝船費(fèi)用FLT forklift truck 叉車FLT FULL LINER TERMS 全班輪條款FM FROM 從.,來(lái)自. FMC
17、Federal Maritime Commission 美國(guó)聯(lián)邦海事委員會(huì)FOB FREE ON BOARD 離岸價(jià)格(船上交貨) FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安險(xiǎn)FPAD freight payable at destination 目的地付運(yùn)費(fèi) FR flat rack(container) FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你參考,供你掌握情況FRT FREIGHT 運(yùn)費(fèi)Frt.fwd. freight forward 到付運(yùn)費(fèi) frt.ton freight ton 運(yùn)費(fèi)噸FRZ Frozen 冰凍FT FOOT OR FEET 英尺
18、ft.ppd. freight prepaid 運(yùn)費(fèi)預(yù)付FWC full loaded weight & capacity(container) 滿載重量和容積FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水fwdr. forwarder 貨運(yùn)代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA倉(cāng)儲(chǔ)收據(jù)G.A. general average 共同海損(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海損協(xié)議(合同)G.A.C. general average cont
19、ribution 共同海損分?jǐn)傤~(保)G.B.L. Government Bill of Lading 政府海運(yùn)提單 G.C. general cargo 雜貨G.C.R. general cargo rates 雜貨費(fèi)率GA GENERAL AVERAGE 共同海損GDP gross domestic product 國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 統(tǒng)一雜貨(程)租船標(biāo)準(zhǔn)合同,金康程租合同GFA general freight agent 貨運(yùn)總代理GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間GNP gross national
20、product 國(guó)民生產(chǎn)總值GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散裝容積或毛(重)GRD GEARED 帶吊桿的GRI GEN RATE INCREASE 運(yùn)費(fèi)普遍增長(zhǎng)GRT GROSS REGISTER TONNAGE 總登記噸GSA General Sales Agent 銷售總代理GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制 GW GROSS WEIGHT 毛重h.p. horse power 馬力H.Q. headquarters 總部h/lift heavy lift 重件貨HA HATCH 艙口HA DIM HATCH
21、DIMENSION 艙口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 實(shí)際所使用時(shí)間的一半應(yīng)計(jì)算(為作業(yè)時(shí)間)HAWB House Air Waybill 貨運(yùn)代理運(yùn)單,分運(yùn)單HBL House Bill of Lading 無(wú)船承運(yùn)人提單HD HEAVY DIESEL 重柴油hdlg handling 處理,手續(xù)HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 歐洲鐵路運(yùn)輸信息交換系統(tǒng)hgt height 高度 HO HOLD 貨倉(cāng)HRS HOURS 小時(shí)HTD Heated 加熱HT
22、S Harmonized Tariff Schedule 國(guó)際貨物編碼i.a.w. in accordance with 按照I.E. ID EST=THAT IS 即是.,那就是. i.o.u. I owe you 借據(jù),欠條I.P.A. including particular average 包括單獨(dú)海損(保)IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 內(nèi)陸運(yùn)輸附加費(fèi)IAC Intermodel Administrative Charge 多式聯(lián)運(yùn)附加費(fèi)ICB International Carrier Bon
23、d 國(guó)際承運(yùn)人保證金ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 倫敦協(xié)會(huì)貨物條款(保險(xiǎn))IFA Interim Fuel Adjustment 臨時(shí)燃油附加費(fèi)IIC Indian Inland Charge 印度內(nèi)陸費(fèi)(包括:內(nèi)陸費(fèi)加費(fèi)IHC、目的港DHC)IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 國(guó)際海運(yùn)危險(xiǎn)品編碼IMO IMCO additional 危險(xiǎn)品附加費(fèi)IMP. IMPORT 進(jìn)口 in. inch(s) 英寸INC. INCLUDING 包括incl. including 包括INCOTERMS
24、Standard condition for sale and delivery of goods 國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則wzxin 中級(jí)會(huì)員UID 積分 1054帖子 199閱讀權(quán)限 40注冊(cè) 2011-2-23狀態(tài) 離線#2使用道具 發(fā)表于 2011-4-13 12:26 資料 個(gè)人空間 個(gè)人短信 加為好友 只看該作者INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite OrganizationINST INSTANT 本月的INT INTENTION 意下,企圖INTRM intermediate
25、 point 中轉(zhuǎn)點(diǎn)inv. invoice 發(fā)票IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比IPF Inspection Fees 集裝箱檢查費(fèi)IU IF USED 如果使用K.ATT KIND ATTENTION 請(qǐng)轉(zhuǎn),請(qǐng)交,請(qǐng).收閱KG KILOGRAM 公斤KM KILOMETER 公里km.p.h. kilometres per hour 時(shí)速km2 square kilometre 平方公里 kn knot(s) 結(jié)kW kilowatt 千瓦kWh kilowatt-hour 度,千瓦時(shí)l.& d. loss and damage 損失與殘損l.& u
26、. loading and unloading 裝卸L.O.A. lenghth over all 全長(zhǎng)L.T. LOCAL TIME 當(dāng)?shù)貢r(shí)間L/A Lloyds agent 勞埃德保險(xiǎn)公司代理人,勞埃德船級(jí)社代理人L/C LETTER OF CREDIT 信用證L/G LETTER OF GUARANTEE 保證書,保證信L/L LOADING LIST 裝貨清單L/T LONG TON 長(zhǎng)噸L/T liner terms 班輪條款LABL Less Advance Booking Allowance 提前定艙優(yōu)惠價(jià)LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS
27、LADEN (船舶)滿載吃水LASH lighter aboard ship 子母船Lat.,lat. latitude 緯度 lb(s) pound(s) 磅LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂線間高LCL Less (Than) Container Load 拼箱貨LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集裝箱)拼箱貨LD LIGHT DIESEL 輕柴油LDG leading 導(dǎo)航的,主要的LDT LIGHT DEADWEIGHT 輕載重噸leg. legal 法律上的,合法的LEL lower explosive limit
28、 最低爆炸極限LFL lower flammable limit 最低燃燒極限lgt. long ton;long tons 長(zhǎng)噸LH LOWER HOLD 底艙 LHC Loading port Terminal Handling Charge 裝港港口附加費(fèi)liq. liquid 液體(的)Lkg/Bkg leakage & breakage 漏損與破損LLO Lift on / Lift off 上下車費(fèi)LNG Liquefied natural gas 液化天然氣LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊裝LOA LENGTH OVER ALL 船舶全長(zhǎng)load loa
29、ding 裝貨LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已備妥,可裝貨loc. local;location 當(dāng)?shù)?位置Long.,long longitude 經(jīng)度LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油氣LSD loading,storage and delivery charges 裝船,倉(cāng)儲(chǔ)和交貨費(fèi)用LT LINER TERMS 班輪條款LT letter telegram 書信電報(bào)LTA lighter than air system(airships) LTD LIMITED 有限(公司)ltge light
30、erage 駁運(yùn)費(fèi)ltr. lighter 駁船lump lump sum 包干金額,總數(shù)M minimum(rate classification) 最低(運(yùn)費(fèi))m metre(s) 米 M. MEASUREMENT 按貨物的體積計(jì)算運(yùn)價(jià)M.H. Merchants Haulage 商船運(yùn)輸M.S. MOTOR SHIP 內(nèi)燃機(jī)船M/R mates receipt 大副收據(jù)M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收據(jù) M/S Motor ship 內(nèi)燃機(jī)船M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公噸 或 內(nèi)燃機(jī)油輪M/V Motor Vessel 內(nèi)燃機(jī)
31、船M+R maintenance and repair(centre) 維護(hù)修理m3 cubic metre(s) 立方米 (CBM)MACH modular automated container handling MAF Manifest Amendment Fee 艙單改單費(fèi)MAWB Master Air Waybill 總運(yùn)單(空)MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)Mdse merchandise 商品MFN Most Favoured Nation 最惠國(guó)MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS
32、OPTION 溢短裝由船東選擇MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短裝由賣方選擇msbl missing bill of lading 丟失提單msca missing cargo 滅失貨物MT motor tanker 內(nèi)燃機(jī)油輪MTD multimodal transport document 多式聯(lián)運(yùn)單證MTO multimodal transport operator 多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人MTON MEASUREMENT TON 尺碼噸MV MOTOR VESSEL 內(nèi)燃機(jī)船N normal(rate classification) 普通貨(運(yùn)價(jià))n.
33、c.v. non customs (commercial) value 無(wú)商業(yè)價(jià)值n.e.s. not elsewhere specified 不另說(shuō)明n.f.o. not free out 不管卸貨n.l.t. not later than 不遲于,不晚于n.o.e. not otherwise enumerated 不另編號(hào)n.o.p. not otherwise provided 未另列出N.O.R. not otherwise rated 未列名N.O.S. not otherwise specified 未列名 n.v.d. no value declared 未聲明價(jià)值N/M NO
34、 MARK 無(wú)麥頭n/n non-negotiable 不可轉(zhuǎn)讓的N/O no order 無(wú)定單N/R NOTICE OF READINESS 裝卸準(zhǔn)備就緒通知書NAABSA not always afloat but safely aground 不經(jīng)常漂浮但安全坐淺NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 無(wú)航空器公共承運(yùn)人NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 貨運(yùn)代理人空運(yùn)分運(yùn)單NGO non governmental organization 非官方組織NOR NOTICE OF
35、 READINESS 裝卸準(zhǔn)備就緒通知書NR NUMBER 數(shù)字,號(hào)碼NRT NET REGISTER TONNAGE 凈登記噸NT.WT. NET WEIGHT 凈重NVO (NVOCC) Non-Vessel Operating Common Carrier 無(wú)船承運(yùn)人NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 無(wú)船公共承運(yùn)人wzxin 中級(jí)會(huì)員UID 積分 1054帖子 199閱讀權(quán)限 40注冊(cè) 2011-2-23狀態(tài) 離線#3使用道具 發(fā)表于 2011-4-13 12:27 資料 個(gè)人空間 個(gè)人短信 加為好友 只看該作者P.& I. Prote
36、ction and Indemnity Association 船東保賠協(xié)會(huì)P.& I. clause clause Protection and Indemnity clause 保護(hù)和賠償條款P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船東保賠協(xié)會(huì)P.& L. profit and loss 收益和損失p.a. per annum(per year) 每年P(guān).A. particular average 單獨(dú)海損P.B.A. paid by agent 由代理支付p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺.鎊P.chgs par
37、ticular charges 特別費(fèi)用(保)p.d. partial delivery 部分交付p.h.d. per hatch per day 每天每艙口(租船)P.L. partial loss 部分損失(保)P.O.B. post office box 郵政信箱 P.O.D. payment on delivery;paid on delivery 交貨時(shí)付訖p.t. per ton 每噸p.t.w. per ton weight 按噸計(jì)P/C Paramount Clause 最重要條款P/N promissory note 期票;本票PA PARTICULAR AVERAGE 單獨(dú)
38、海損Para paragraph 文章的段或節(jié)payt. payment 支付,賠償PCF Panama Canal Transit Fee 巴拿馬運(yùn)河費(fèi)PCS Port Congestion Surcharge 港口擁擠費(fèi)PCT PERCENT 百分比pd. paid 已付款PDPR PER DAY OR PRORATA 按天計(jì)算,不足一天者按比例計(jì)算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中國(guó)外輪代理總公司PKG PACKAGE 包裝pkge package 包裝PLP parcel post 包裹郵寄PLTC port liner term charge
39、s PM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午pmt prompt 即時(shí)的POD port of discharge 卸港POL port of loading 裝港POR port of refuge 避難港pp/ppd prepaid/prepaid 預(yù)付PRO RATA IN PROPORTION 按比例(計(jì)算)PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下個(gè)月PSC Port Service Charge 港口服務(wù)費(fèi)PSS Peak season surcharge 旺季附加費(fèi)pt/dest port of destination 目的港pt/disch port
40、of discharge 卸港PTL partial total loss 部分和全部損失ptly pd partly paid 已付部分款PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日Q Quantity (rate classification) 數(shù)量Q.c.o. quantity at captains option 數(shù)量由船長(zhǎng)決定q.v. quod vide(which see) 見本項(xiàng)Qn Quotation 引述,引用RF Refrigerated Container 冷藏箱RSC Restowage Charge 翻艙費(fèi)S surcharge(rate c
41、lassification) 附加費(fèi)s & c shipper and carrier 托運(yùn)人與承運(yùn)人S.& F.A. shipping and forwarding agent 運(yùn)輸代理S.d. small damage 小量損壞 s.l.& c. shippers load and count 發(fā)貨人裝船和計(jì)數(shù)S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶滅失與否S.O.L. shipowners liability 船舶所有人的義務(wù)S.P.A. subject to particular average 平均分擔(dān)單獨(dú)海損S/C surcharge 超載 S/D sailing date 啟航日期S/d sight draft 即期S/O SHIPPING ORDER 裝貨單,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年幼兒園小班班務(wù)的工作方案
- 食堂2025年度工作方案
- 工貿(mào)行業(yè)分類課件
- 省際名校2025年高三4月質(zhì)量調(diào)研(二模)生物試題試卷含解析
- 安徽信息工程學(xué)院《江南文學(xué)與文化》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 內(nèi)蒙古能源職業(yè)學(xué)院《合唱與指揮1》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 常熟理工學(xué)院《醫(yī)學(xué)微生物與寄生蟲學(xué)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 十堰市茂華中學(xué)2025屆初三下學(xué)期4月月考物理試題含解析
- 上海興偉學(xué)院《新媒體廣告設(shè)計(jì)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 廉潔教育提醒課件
- 車站作業(yè)計(jì)劃與統(tǒng)計(jì)(第二版)
- 中國(guó)傳統(tǒng)飲食文化-《糯米糍粑》的制作與傳統(tǒng)意義
- 河道整治投標(biāo)書完整版(技術(shù)標(biāo))
- 直播電商行業(yè)現(xiàn)狀、問(wèn)題與未來(lái)發(fā)展策略探討
- YBJ-PS03-2004埋地?zé)o壓預(yù)制混凝土排水圓形管管基及接口
- 基本醫(yī)療保險(xiǎn)異地就醫(yī)備案?jìng)€(gè)人承諾書【模板】
- 吳俊-血凝學(xué)實(shí)驗(yàn)診斷思路(2014檢驗(yàn)醫(yī)師會(huì)議)
- 碘對(duì)比劑的安全管理-PPT
- 北京郵電大學(xué)2016年自主招生申請(qǐng)報(bào)告-(完整)
- 盟史簡(jiǎn)介12.10.18課件
- 全過(guò)程造價(jià)咨詢服務(wù)實(shí)施方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論