




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、會談或合作相關(guān)業(yè)務和技術(shù)資料保密協(xié)議書 會談或合作相關(guān)業(yè)務和技術(shù)資料保密協(xié)議書 甲方:_ 乙方:_鑒于:甲乙雙方正在就進行會談或合作,需要取得對方的相關(guān)業(yè)務和技術(shù)資料,為此,甲乙雙方本著互惠互利、共同發(fā)展的原則,經(jīng)友好協(xié)商簽訂本協(xié)議。第一條保密資料的定義甲乙雙方中任何一方披露給對方的明確標注或指明是保密資料的相關(guān)業(yè)務和技術(shù)方面的書面或其它形式的資料和信息(簡稱:保密資料),但不包括下述資料和信息:(一)已經(jīng)或?qū)⒐加诒姷馁Y料,但不包括甲乙雙方或其代表違反本協(xié)議規(guī)定未經(jīng)授權(quán)所披露的;(二)在任何一方向接受方披露前已為該方知悉的非保密性資料;(三)任何一方提供的非保密資料,接受方在披露這些資料前不
2、知此資料提供者(第三方)已經(jīng)與本協(xié)議下的非保密資料提供方訂立過有約束力的保密協(xié)議,且接受方有理由認為資料披露者未被禁止向接受方提供該資料。第二條雙方責任(一)甲乙雙方互為保密資料的提供方和接受方,負有保密義務,承擔保密責任。(二)甲乙雙方中任何一方未經(jīng)對方書面同意不得向第三方(包括新聞界人士)公開和披露任何保密資料或以其他方式使用保密資料。雙方也須促使各自代表不向第三方(包括新聞界人士)公開或披露任何保密資料或以其它方式使用保密資料。除非披露、公開或利用保密資料是雙方從事或開展合作項目工作在通常情況下應承擔的義務(包括雙方今后依法律或合同應承擔的義務)適當所需的。(三)雙方均須把保密資料的接觸
3、范圍嚴格限制在因本協(xié)議規(guī)定目的而需接觸保密資料的各自負責任的代表的范圍內(nèi)。(四)除經(jīng)過雙方書面同意而必要進行披露外,任何一方不得將含有對方或其代表披露的保密資料復印或復制或者有意無意地提供給他人。(五)如果合作項目不再繼續(xù)進行或其中一方因故退出此項目,經(jīng)對方在任何時候提出書面要求,另一方應當、并應促使其代表在五(5)個工作日內(nèi)銷毀或向?qū)Ψ椒颠€其占有的或控制的全部保密資料以及包含或體現(xiàn)了保密資料的全部文件和其它材料并連同全部副本。但是在不違反本協(xié)議其它條款的條件下,雙方可僅為本協(xié)議第四條之目的,保留上述文件或材料的復制件一份。(六)甲乙雙方將以并應促使各自的代表以不低于其對自己擁有的類似資料的照
4、料程度來對待對方向其披露的保密資料,但在任何情況下,對保密資料的照料都不能低于合理程度。第三條知識產(chǎn)權(quán)甲乙雙方向?qū)Ψ交驅(qū)Ψ酱砼侗C苜Y料并不構(gòu)成向?qū)Ψ交驅(qū)Ψ降拇淼霓D(zhuǎn)讓或授予另一方對其商業(yè)秘密、商標、專利、技術(shù)秘密或任何其它知識產(chǎn)權(quán)擁有的權(quán)益,也不構(gòu)成向?qū)Ψ交驅(qū)Ψ酱磙D(zhuǎn)讓或向?qū)Ψ交驅(qū)Ψ酱硎谟柙摲绞艿谌皆S可使用的商業(yè)秘密、商標、專利、技術(shù)秘密或任何其他知識產(chǎn)權(quán)的有關(guān)權(quán)益。第四條保密資料的保存和使用(一)甲乙雙方中的任何一方有權(quán)保存必要的保密資料,以便在履行其在合作項目工作中所承擔的法律、規(guī)章與義務時使用該等保密資料。(二)甲乙雙方有權(quán)使用保密資料對任何針對接受方或其代表的與本協(xié)議項目及其事
5、務相關(guān)的索賠、訴訟、司法程序及指控進行抗辯,或者對與本協(xié)議項目及其事務相關(guān)的傳喚、傳票或其他法律程序做出答復。(三)任何一方在書面通知對方并將披露的復印件抄送對方后,可根據(jù)需要在提交任何市、省、.或其他對接受方有管轄權(quán)或聲稱對接受方有管轄權(quán)的監(jiān)管團體的任何報告、聲明或證明中披露保密資料。第五條爭議解決和適用法律本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄并按中華人民共和國法律解釋。對因本協(xié)議或本協(xié)議各方的權(quán)利和義務而發(fā)生的或與之有關(guān)的任何事項和爭議、訴訟或程序,本協(xié)議雙方不可撤銷地接受中華人民共和國法院的管轄。第六條協(xié)議有效期(一)本協(xié)議有效期為_年,自甲乙雙方簽字蓋章之日起生效。(二)本協(xié)議一式四份,雙方
6、各執(zhí)兩份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):_乙方(蓋章):_地址:_地址:_法定代表人(簽字):_法定代表人(簽字):_聯(lián)系電話:_聯(lián)系電話:_傳真:_傳真:_郵政編碼:_郵政編碼:_年_月_日_年_月_日附件:confidentiality agreementparty a:_party b:_whereas:exchanging of relevant business and technological information is required for the ongoing business discussions or cooperation between party a a
7、nd party b with respect to , this agreement is entered into by and between party a and party b through friendly consultations and under the principle of mutual benefit and joint development.article 1definition of confidential informationconfidential information refers to data and information with re
8、spect to relevant businesses and technologies, whether in written or other forms, that have been disclosed by either party a or party b to the other party with clear label or designation of "confidential information"(hereinafter referred to as "confidential information"), excludi
9、ng the following data and information:(1)information that is already or to be make public available, except those disclosed by either party a or party b or their representatives in violation of this agreement and without authorization;(2)non-confidential information that has come to the attention of
10、 the receiving party before the disclosure of the other party;(3)non-confidential information offered by either party, before the disclosure of which the receiving party is not informed of the fact that the provider of this information (a third party) has signed a binding confidentiality agreement w
11、ith the party disclosing the non-confidential information under this agreement, and the receiving party may reasonably presume that the information discloser is not forbidden to offer the information to the receiving party.article 2obligations and liabilities(1)both party a and party b represent to
12、the other party as the provider and receiver of confidential information, and thus both undertake confidentiality obligations and liabilities.(2)neither party a nor party b shall disclose or make public any confidential information to a third party (including the press) or otherwise make use of the
13、confidential information without the written approval of the other party; both parties are obliged to urge their representatives not to disclose or make public any confidential information to a third party (including the press) or otherwise make use of the confidential information; unless the disclo
14、sure, publicity and application of the confidential information is required by the due performance of the obligations of the two parties in association with the undertaking and proceeding of the cooperative programs under normal circumstances (including obligations to be assumed by both parties in t
15、he future pursuant to the law and the contracts signed by the two parties).(3)both parties shall strictly limit the access to the confidential information to their responsible representatives only for the purposes specified hereunder.(4)neither party shall provide a third party with copies or duplic
16、ates of the confidential information disclosed by the other party or its representative, whether intentionally or not, unless the disclosure is allowed by a written agreement signed by the two parties.(5)in the event that the proceeding of the cooperative program ceases or either party quits the pro
17、gram with reasons, a party shall and shall urge its representatives to destroy or return to the other party all confidential information as well as all documents and materials and all duplicates thereof containing confidential information within five working days, upon the request of the other party
18、 at any time. nevertheless, the party possessing the confidential information may keep one piece of the duplicates of the documents or materials described above only for the purpose enshrined in article 4 hereunder, without breaching other provisions of this agreement.(6)either party a or party b sh
19、all and shall urge their respective representatives to treat the confidential information provided by the other party with a degree of care no less than that used for the similar information in its own possession. however, under no circumstances shall the treatment of the confidential information be
20、 held under a reasonable degree of care.article 3intellectual property rightsdisclosure of the confidential information by either party a or party b to the other party or its representatives shall not be construed to constitute an assignment or grant to the other party or its representatives of the
21、rights and interests in relation to its trade secrets, trademarks, patents, know-how or any other intellectual property, nor shall it constitute an assignment or grant to the other party or its representatives the rights and interests in relation to the trade secrets, trademarks, patents, know-how,
22、or any other intellectual property authorized by a third party.article 4preservation and application of the confidential information(1)either party a or party b has the right to preserve necessary confidential information, so as to make use of which in implementing binding laws, regulations, and obl
23、igations under their cooperative programs.(2)either party a or party b has the right to make use of the confidential information to defend against any claims, lawsuits, judicial proceedings, and accusations towards the receiving party or its representatives in relation to the programs hereunder and
24、relevant affairs, or to respond to summons, subpoena, or other legal proceedings with respect to the programs hereunder and relevant affairs.(3)either party can, in light of actual demand, disclose the confidential information in any reports, statements or certificates submitted to any regulatory or
25、gans at municipal, provincial, central, or other levels that have jurisdiction or assert having jurisdiction over the receiving party, after informing the other party in written form and making a copy for the other party of the disclosed information.article 5dispute settlement and governing lawsthis agreement shall be governed by and be interpreted in accordance with the la
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 專題5.3 平面向量的數(shù)量積(原卷版)-2024年高考數(shù)學一輪復習精講精練寶典(新高考專用)
- 幼兒游戲教學案例
- 人教版(2024)七年級英語下冊Unit 6 學情調(diào)研測試卷(含答案)
- 路基拼寬施工方案
- 隧道風機房施工方案
- 2025年新高考地理全真模擬試卷4(含答案解析)
- 2025年高考地理二輪復習:綜合題答題技巧(含練習題及答案)
- 幕墻防火防雷施工方案
- Unit 6 reading2 教學設(shè)計 2024-2025學年譯林版(2024)七年級英語上冊
- 小學課本劇一年級《小白兔和小灰兔》-劇本
- 高中通用技術(shù)人教高二下冊目錄新型抽紙盒-
- 畜牧場經(jīng)營管理
- 課程思政示范課程申報書(測繪基礎(chǔ))
- ALeader 阿立得 ALD515使用手冊
- 神華陜西國華錦界電廠三期工程環(huán)評報告
- 飛行員航空知識手冊
- GB/Z 19848-2005液壓元件從制造到安裝達到和控制清潔度的指南
- GB/T 34936-2017光伏發(fā)電站匯流箱技術(shù)要求
- GB/T 12618.4-2006開口型平圓頭抽芯鉚釘51級
- 紅金大氣商務風領(lǐng)導歡迎會PPT通用模板
- 學前教育學00383-歷年真題-試卷
評論
0/150
提交評論