小學(xué)簡短文言文_第1頁
小學(xué)簡短文言文_第2頁
小學(xué)簡短文言文_第3頁
小學(xué)簡短文言文_第4頁
小學(xué)簡短文言文_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、守株待兔原文 宋人有耕田者。 田中有株, 兔走觸株, 折頸而死。 因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。一一韓非子注釋 株 一一 露出地面的樹根和樹莖。 走 一一 跑,逃跑。耒(lei) 一一古代的一種農(nóng)具,形狀象木叉。翼一一希望。而身為宋國笑一一 而他自己卻被宋國人恥笑。譯文: 宋國有個農(nóng)夫正在田里翻土。 突然, 他看見有一只野兔從旁邊的草叢里慌慌張張地竄出來, 一頭撞在田邊的樹墩子上, 便倒在那兒一動也不動了。 農(nóng)民走過去一看:兔子死了。因為它奔跑的速度太快,把脖子都撞折( she) 了。農(nóng)民高興極了,他一點(diǎn)力氣沒花,就白撿了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能撿到野兔,

2、日子就好過了。從此,他再也不肯出力氣種地了。每天,他把鋤頭放在身邊, 就躺在樹墩子跟前, 等待著第二只、 第三只野兔自己撞到這樹墩子上來。 世上哪有那么多便宜事啊。 農(nóng)民當(dāng)然沒有再撿到撞死的野兔, 而他的田地卻荒蕪了。解 釋 :比喻死守狹隘經(jīng)驗,不知變通,或抱著僥幸心理妄想不勞而獲。近義詞: 刻舟求劍、墨守成規(guī)提示 這是一則膾炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在樹墩子上,這是生活中的偶然現(xiàn)象。 宋國那個農(nóng)夫卻把它誤認(rèn)為是經(jīng)常發(fā)生的必然現(xiàn)象, 最后落得個田園荒蕪,一無所獲。不靠自己勤勤懇懇的勞動,而想靠碰好運(yùn)過日子,是不會有好結(jié)果的。我們一定不要做 “守株待兔 ”式的蠢人。掩耳盜鈴解 釋 :掩:遮蓋

3、;盜:偷。捂住自己的耳朵偷鈴鐺。比喻自己欺騙自己。近義詞自欺欺人、弄巧成拙反義詞開誠布公提示 鐘聲是客觀存在,不因為你堵住耳朵就消失了; 世界上的萬物也都是客觀存在, 不因為你閉上了眼睛就不復(fù)存在或者改變了形狀。 這則寓言故事雖然簡短,但卻形象而生動地闡明了一條辯證唯物主義的基本原理: 對客觀存在的現(xiàn)實不正視、不研究,采取閉目塞聽的態(tài)度,這是自欺欺人,終究會自食苦果的。原文范氏之亡也,百姓有得鐘者。欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù);以椎毀之,鐘況然有音。恐人問之而奪已也,遽掩其耳。一一呂氏春秋注釋 范氏之亡也一一 范氏是春秋末期普國的貴族, 被其他四家貴族聯(lián)合打敗后, 逃在齊國。亡,逃亡。鐘 古代的打擊

4、樂器。 負(fù) 用背馱東西。椎(chu。槌子。 況(hug)然形容鐘聲。遽(ju)急速。譯文: 晉國的大夫范氏滅亡的時候,有個老百姓得到一只鐘,想要把它背走。只是鐘太大,沒法背。于是就用錘去把它打碎,這樣鐘又“ 轟轟 ” 地響起來了,那個老百姓怕別人聽到響聲來搶這只鐘, 趕忙把自己的耳朵堵起來, 以為自己聽不見,別人也就聽不見了。南轅北轍釋疑: “南轅北轍”這則成語的轅是車杠;轍是車輪在路上留下的痕跡。轅向南轍向北,比喻行動與目的相反,結(jié)果離目標(biāo)越來越遠(yuǎn)。成語 “背道而馳” ,意義和 “南轅北轍”相同。原文: 魏王欲攻邯鄲,季梁諫曰: "今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰: 我

5、欲之楚。 '臣曰: 君之楚,將奚為北面? ' 曰: 吾馬良。 '曰: 馬雖良,此非楚之路也。 ' 曰: 吾用多。'臣曰: 用雖多,此非楚之路也。 '曰: 吾御者善。'此數(shù)者愈善而離楚愈遠(yuǎn)耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳, 而攻邯鄲, 以廣地尊名, 王之動愈數(shù), 而離王愈遠(yuǎn)耳。 猶至楚而北行也。譯文:戰(zhàn)國后期,一度稱雄天下的魏國國力漸衰,可是國君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國。季梁勸他說:"我在太行山下遇到一個趕著車向北走的人,告訴我說:我要去楚國。 '我問他: 你要去楚國,為什么要向北呢? '他說

6、: '我的馬好。 '我說: '您的馬雖然好, 但這不是去楚國的路?。?#39;他又說:'我的路費(fèi)很充足。'我說:你的路費(fèi)雖然多,但這不是去楚國的路??! '他又說:'給我駕車的人本領(lǐng)很高。'他不知道方向錯了, 趕路的條件越好, 離楚國的距離就會越遠(yuǎn)。 現(xiàn)在大王動不動就想稱霸諸侯,辦什么事都想取得天下的信任,依仗自己國家強(qiáng)大,軍隊精銳,而去攻打邯鄲, 想擴(kuò)展地盤抬高聲威, 豈不知您這樣的行動越多, 距離統(tǒng)一天下為王的目標(biāo)就越遠(yuǎn), 這正像要去楚國卻向北走的行為一樣??! " 魏安厘王聽了這一席話,深感季梁給他點(diǎn)明了重要的道理,便

7、決心停止伐趙。揠苗助長解 釋 :比喻不按事物發(fā)展的客觀規(guī)律辦事,急于求成,結(jié)果適得其反。原文宋人有閔其苗之不長而攜之者,芒芒然歸,謂其人曰:今日病矣!予助苗長矣!其子趨而往視之,苗則槁矣。孟子注釋 閔(mn)同憫",擔(dān)心,憂慮。長(zh ong)生長,成長,搜(y a) 拔。芒芒然 疲倦的樣子。 病 精疲力盡,是引申義。予 我,第一人稱代詞。 趨 快走。往 去,到 .去。槁(g do)草木干枯。譯文: 古時候宋國有個人,嫌禾苗長得太慢,就一棵棵的往上拔起一點(diǎn),回家還夸口說: “ 今天我?guī)椭玳L了! ” 他兒子聽說后,到地里一看,苗都死了。天下不助苗生長的人實在很少啊。 以為沒有用處而

8、放棄的人, 就像是不給禾苗鋤草的懶漢。 妄自幫助它生長的, 就像拔苗助長的人, 非但沒有好處, 反而危害了它。反義詞:循序漸進(jìn)提示 “拔苗助長 ”是人們常用的一句成語,它的出處就是這則寓言故事。自然界和人類社會都有它們發(fā)展、 變化的客觀規(guī)律。 這些規(guī)律不以人們的意志為轉(zhuǎn)移。 人們只能認(rèn)識它,利用它,不能違背它,改變它。違反了客觀規(guī)律,光憑自己的主觀意愿去辦事情,盡管用心是好的,但結(jié)果必然碰壁,把事情辦壞。我們都應(yīng)該以宋國這個農(nóng)民為戒。鷸蚌相爭 蚌方出曝,而鶴啄其肉。蚌合而鉗其喙。鶴曰:今日不雨,明日不雨,即有死蚌?!卑鲆嘀^鶴曰:今日不出,明日不出,即有死鶴?!眱烧卟豢舷嗌?,漁者得而并擒之?!咀?/p>

9、詞注釋】 選自戰(zhàn)國策。蚌(b4ng):生在淡水里的一種軟體動物,有兩扇橢圓 形硬殼,可以開合。曝(p):曬,這里指蚌上河灘曬太陽。鶴(y);鳥 名,常在水邊捕吃魚、蟲、貝類。鉗(qi2n):夾住。喙(hu):鳥類的 嘴。即:就。不出:指鶴的嘴拔不出。擒(q0n):抓住?!驹娢姆g】 河蚌剛剛爬上河灘張開殼兒曬太陽,一只鷸鳥撲過來啄它的肉。蚌靈敏地合擾自己堅硬的殼,把鷸鳥尖尖的長嘴緊緊夾住。鷸對蚌說: “今天不下雨,明天不下雨,你就會曬死。 ”蚌也對鷸說: “你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死餓死! ”鷸和蚌誰也不肯讓誰。結(jié)果都被漁夫毫不費(fèi)力地抓住了。自相矛盾楚人有賣盾與矛者, 譽(yù)之曰:

10、“吾盾之堅, 物莫能陷也。 ”又譽(yù)其矛曰: “吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。譯文: 楚國有個既賣盾又賣矛的人。(他)稱贊他自己(的盾)說:“我這盾牌的堅固,沒有東西能使它被刺穿?!保ㄋ┯址Q贊他的矛說:“我這矛的鋒利,對于任何東西沒有不能被它刺穿的?!庇腥苏f:“用你的矛,去刺你的盾牌,會怎么樣?”這個賣東西的人不能夠回應(yīng)了。 那不能被刺穿的盾牌和沒有不能刺穿的矛,是不可能同時存在的。買櫝還珠原文: 楚人有賣某珠于鄭者。為木蘭之柜,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,緝以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。解釋 :櫝:木匣;珠

11、:珍珠。買下木匣,退還了珍珠。比喻沒有眼力,取舍不當(dāng)。譯文 : 春秋時代, 楚國有一個商人, 專門賣珠寶的, 有一次他到齊國去兜售珠寶,為了生意好,珠寶暢銷起見,特地用名貴的木料,造成許多小盒子,把盒子雕刻裝飾得非常精致美觀,使盒子會發(fā)出一種香味,然后把珠寶裝在盒子里面。有一個鄭國人,看見裝寶珠的盒子既精致又美觀,問明了價錢后,就買了一個,打開盒子,把里面的寶物拿出來,退還給珠寶商。畫蛇添足原文楚有祠者,賜其舍人卮灑。舍人相謂曰:數(shù)人飲之不足,一人飲之有余,請畫地為蛇,先成者飲酒?!币蝗松呦瘸桑魄绎嬛?;乃左手持卮, 右手畫蛇曰:吾能為之足?!蔽闯?。一人之蛇成,奪其卮曰:蛇固無足,子安能為之

12、足? ”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其灑。 戰(zhàn)國策注釋 祠(c)一一周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫 “祠 ”。舍人一一指待從賓客,左右親近的人。卮(zhj 古代盛酒的器具。相謂 互相商量。 引酒 拿過酒杯。引,取過來。且 將要。固 本來。 子 對人的尊稱。安 怎能,哪能。遂 就。 亡 失去。譯文古代楚國有個貴族, 祭過祖宗以后, 把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。 門客們互相商量說: “這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有余。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。 ”有一個人最先把蛇畫好了。 他端起酒壺正要喝, 卻得意洋洋地左手拿著酒殼, 右手繼續(xù)畫蛇

13、,說: “我能夠再給它添上幾只腳呢! ”可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把壺?fù)屵^去,說: “蛇本來是沒有腳的,你怎么能給它添腳呢! ”說罷,便把壺中的酒喝了下去。那個給蛇添腳的人終于失掉了到嘴的那壺酒?!菊f明】這篇寓言告訴人們,凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標(biāo),要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利沖昏頭腦。被勝利沖昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。濫竽充數(shù)原文:齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽。宣王悅之,廩食以數(shù)百人。宣王死,閔王立。好一一聽之,處士逃。譯文:齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭處士請求為齊宣王吹竽,宣王很高興。官倉供

14、養(yǎng)的樂手有好幾百人。齊宣王死后,他的兒子王繼位。王也喜歡聽吹竽,但他喜歡讓他們一個一個地吹,南郭處士只好逃走了。像南郭先生這樣不學(xué)無術(shù)靠蒙騙混飯吃的人, 騙得了一時, 騙不了一世。 假的就是假的, 最終逃不過實踐的檢驗而被揭穿偽裝。 我們想要成功, 唯一的辦法就是勤奮學(xué)習(xí),只有練就一身過硬的真本領(lǐng),才能經(jīng)受得住一切考驗。葉公好龍葉公好龍。室中雕文盡以為龍。于是天龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五神無主。 是葉公非好龍也,夫似龍而非龍也。譯文:從前有個叫葉公的人非常喜歡龍。在他的家里,墻上畫著龍,柱子上雕著龍, 穿的蓋的上面都繡著龍。 天上的真龍聽說葉公喜歡龍, 就來到葉公

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論