售后服務(wù)相關(guān)中英文翻譯_第1頁
售后服務(wù)相關(guān)中英文翻譯_第2頁
售后服務(wù)相關(guān)中英文翻譯_第3頁
售后服務(wù)相關(guān)中英文翻譯_第4頁
售后服務(wù)相關(guān)中英文翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、九、設(shè)備制作周期: Manufacture cycle: 設(shè)備制作周期:收到定金之日起 150 個天完工(制作時間 100天、安裝調(diào) 試時間 50 天)。Complete in 150 working days after receive down payment (manufacture time: 100days, installation and commissioning time: 50 days)十、售后服務(wù)及質(zhì)量保證: After Sales Service & Warranty :1、售后服務(wù)保證: After Sales Service & Warranty

2、:A 、設(shè)計圖紙: Design Drawing乙方在設(shè)備驗收前, 向甲方交付: 文字版或電子版技術(shù)資料一套, 包括: 設(shè)備主要性能、技術(shù)參數(shù)、主要機械結(jié)構(gòu)圖、網(wǎng)管圖、電器原理圖及接 線圖。Before acceptance of the equipment, HEKEDA will supply the following documents to the customer: 1 set English text version and Chinese version or an electronic version of the technical information, includi

3、ng: major equipment performance data, technical parameters, the main mechanical structure drawings, piping diagrams, electrical schematics and wiring diagramB 、使用說明書 Operation instruction 乙方在設(shè)備驗收前,向甲方交付:設(shè)備使用手冊及維護保養(yǎng)手冊各一套。 Before acceptance of the equipment, HEKEDA will supply 1 set of equipment opera

4、tion manual and maintenance manual in English version to the customer.C易損件、關(guān)鍵部件 Co nsumable Parts and main parts:乙方在設(shè)備驗收前,向甲方交付一套易損件、關(guān)鍵部件的清單。Before the acceptance of the equipment, HEKEDA will supply the consumableand main parts list to the customerD、技術(shù)培訓(xùn) Technical Training技術(shù)培訓(xùn)人員為機電工程師和現(xiàn)場操作工人, 培訓(xùn)內(nèi)容為

5、機械及電氣維 修、保養(yǎng)和生產(chǎn)線操作。Provided technical training for the operators, training content is including mechanical and electrical repair, maintenance and plating line operation.E、質(zhì)保期及服務(wù)方法 Warranty Period & Service乙方所提供的設(shè)備保修期為一年。 保修期內(nèi),凡該生產(chǎn)線所出現(xiàn)的非人為因素?fù)p壞故障,乙方都將負(fù)責(zé)免費維修。對其它原因造成的損壞,以 及保修期結(jié)束后,乙方仍將以優(yōu)惠的價格為需方提供服務(wù)。Wa

6、rranty period of the equipment is 1 year. During the warranty period, the damage caused by non-huma n factor, HEKEDA will be resp on sible for the free repair or replaceme nt. Damages caused by other factors or after thewarrantyperiod, HEKEDA will continue to provide services with reas on able price

7、 to the customer.F、應(yīng)急響應(yīng)時間 Emerge ncy Resp ond Time乙方在接到甲方通知后,2個工作小時內(nèi)給予明確答復(fù),24個工作小時 趕到現(xiàn)場。After receiving the notice from the customer, HEKEDA will respond to the customer within 2 hours. HEKEDA,s service engin eer will arrive the site within 24hours2、生產(chǎn)線的設(shè)計使用壽命12年。Life time of Desig ned Mach ine >

8、 1步ears售后服務(wù) After sale servicea、本裝置(RO反滲透膜及其它另有規(guī)定的除外)質(zhì)保期為現(xiàn)場安裝結(jié)束后12個月。質(zhì)保期內(nèi)凡因買方原因造成本裝置出力不夠、水質(zhì)不合格及其它與本技術(shù)規(guī)范約定不相符合的情況,賣方負(fù)責(zé)免費處理或更換相應(yīng)的設(shè)備或部件;Guara ntee period of the mach ine is 12 mon ths (exclude: RO reverse osmosis membra ne and mentioned) after finished the installation.if unu sual phe nomenon occurs li

9、ke water disqualificati on and other tech no logy are not according with the agreement , supplier will be responsible for the free repair or replaceme nt.b、在質(zhì)保期內(nèi),在正常使用、維護保養(yǎng)的情況下,主要設(shè)備部件出現(xiàn)兩次以上故障,買方 有權(quán)要求退貨;所產(chǎn)生的相關(guān)的一切費用由賣方承擔(dān);Under the normal operation and maintenance condition, if the main parts occur two

10、 times stoppage, the buyer should has right to return goods and related costs from supplier.c. 我公司對所提供的設(shè)備負(fù)責(zé)終身維護,對保修期外的服務(wù)可協(xié)議收取配件成本費及服務(wù) 費;Supplier has responsible for maintenance the machine lifetime, after the warranty period, supplier continues to offer the technical service, but replacingthe spare

11、parts, supplieronly charge for material and service fee.a.我公司將每六個月一次對客戶進行一次回訪,了解并處理工程運行過程中出現(xiàn)的各種問題;Supplier will be every three mon ths to check the mach ine whether is running good or not.b.對用戶在日常使用過程中出現(xiàn)的設(shè)備質(zhì)量投訴做出快速反應(yīng),最遲不得超過24小時到達(dá)現(xiàn)場予以解決。After receiving the notice from the buyer, supplier will respond

12、 to the customer within 24 hours on the spot to solve the problems.一、Quotation of Validity : 30 days報價的有效期:30天二、Time of Fini shed :15 weeks交貨期:15 weeks三、Delivery、Installation、Training、Maintenance :交貨,安裝,培訓(xùn),維護A、Delivery:交貨Our fact ory is in charge of transport from Shenzhen to Xiamen ' s factory.

13、 Customer need to prepare the Lift hoisting for l oading and unioading;我們公司負(fù)責(zé)從深圳到廈門工廠的運輸費,客戶需自提裝卸貨費用。B、Installation:安裝After inspected the running of equipment at our factory. Then will be fini shed the in stallati on and commissi on at customer 'factory, provid e details of in structio n book.裝置

14、在我司驗收結(jié)束后將會完成安裝并提供安裝說明書。C、Training:培訓(xùn)Training course to operator and maintainer, including normal operating, maintenan ce, trouble shooti ng and so on.培訓(xùn)針針對操作和維護人員包括正常操作,維護,故障解決等等。D、Time of Guara ntee: One year (Heater is six mon th) 保修期:一年(力卩 熱器六個月)However, man-made and the damage caused by natural

15、disasters not within the warra nty.人為損害和自然災(zāi)害不在保修范圍內(nèi)。I. Warra nty and Service 保修服務(wù)A warra nty of 24 mon ths on“I nsert Supplier Name ” fabricated equipme ntcomp onents is in cluded with the purchase of the equipme nt. Purchasedcomponents will be warranted per the manufacturer' s warranty. The war

16、rantyperiod starts after successful start- up in the Purchaser ' s pafterandal accepta nee has bee n sig ned off.插入供應(yīng)商名稱 制造的設(shè)備組件包含購買的設(shè)備,保修期為 24個月。購買的組件將通過制造商的質(zhì)量保證審核。質(zhì)保期從設(shè)備使用,以及在買方的工廠驗收 完成后簽字確認(rèn)后開始算起。If equipme nt breakdow n occurs duri ng weekdays (Mon day to Saturday) which would result in the l

17、oss of product ion, and the equipme nt manu facturer is no tified by 3PM, service tech ni cia n from the manu facturer must arrive in Federal-Mogul facility within 24 hours from notification for analysis and repair. The repair must take place immediately after procureme nt of the n ecessary spare pa

18、rts. Any parts that will take more tha n two (2) days to procure must be in cluded in recomme nded spare parts list provided by the equipme nt manu facturer.如果設(shè)備在工作日(周一到周六)發(fā)生故障,導(dǎo)致對生產(chǎn)造成損失,并且在下午 三點前已經(jīng)通知設(shè)備制造商,制造商的服務(wù)技術(shù)員必須在接到通知后24小時內(nèi)到達(dá)Federal-Mogul公司工廠進對設(shè)備行分析和維修。得到必要的備用零件后必 須馬上進行維修。超過兩天后還沒買到的任何零件必須包含在設(shè)備供

19、應(yīng)商的建議 備用清單里面。II. Terms of payment 付款條件All capital expenditures fall under the responsibility of Global Purchas ing who will n egotiate con tract terms and con diti ons with prospective ven dors.所有資金支出都屬于與潛在供應(yīng)商協(xié)商合同條款和條件的全球采購員的 責(zé)任。The following standard payment terms are mandatory for capital equipme

20、nt purchases regardless of the value:以下付款條件標(biāo)準(zhǔn)不管價格是多少都由固定設(shè)備采購員強制執(zhí)行:No up-fr ont payme nt with order 訂單禁止預(yù)付款。*80% payme nt upon shipme nt, with terms of n et, 60 days from the date of inv oice.出貨時,從發(fā)票日起60天內(nèi)以網(wǎng)上轉(zhuǎn)賬的方式支付80%的貨款。Remai ning 20% paid after successful final run-off and con firmed accepta nee o

21、f the equipme nt at F-M facility, with terms of n et, 60 days from the date of final accepta nee.在設(shè)備成功運行并且在Federal-Mogul公司工廠確認(rèn)驗收后,從最終驗 收日算起60天內(nèi),通過網(wǎng)上轉(zhuǎn)賬的形式,支付剩下 20%的貨款。3.4 Docume ntati on 文件資料« Docume ntati on:文件資料2-fold both in En glish and Chin ese prin ted,2打印的資料需要是中英文兩種語言版本1-fold both in Engl

22、ish and Chinese stored on disk1磁盤里面的資料也需要是中英文兩種語言* Machi ne labelli ng:Both in En glish andChin ese*機器標(biāo)簽中英文兩種語言* NC con trol la nguage:in En glish* NC控制語言英語Any docume ntin Chin eseIan guage requiresadditi onalcosts!En glish is OK中文版本的任何文件都需要追加成本 英文版本就可以了We assume that the Ian guage for ano dizer lab

23、elli ng, NC con trol and all docume ntati onsheets and papers is gen eralEn glish!Accepted我們假定陽極處理標(biāo)簽,NC控制和所有的文件表格和文件都是英文版本可以接受3.5Trai ning for operat ing and maintenance crew操作員和維護員的培訓(xùn)* During pre accepta nee in local by supplier pers onnel在當(dāng)?shù)仡A(yù)驗收期間,供應(yīng)商人員對客戶操作員和維護人員進行培訓(xùn)。 After commissi oning and fina

24、l accepta nee in FMDS by supplier pers onnel在輝門公司試機和最終驗收結(jié)束后,供應(yīng)商人員對客戶操作員和維護 人員進行培訓(xùn)。4. Acceptanee and Start-up 驗收和啟動4.1 Generale 綜述:Before delivery approval the machine producer will carry out a suitable in spect ion/approval of the machi ne in the prese nee of qualified pers onn el.If necessary an in

25、spection in relation to safety will be carry out by specialists.在設(shè)備制造商批準(zhǔn)出貨前將在有資質(zhì)的人員面前對設(shè)備進行適當(dāng)?shù)尿炇?批準(zhǔn)。如果必要,將由專家對相關(guān)的安全設(shè)備進行驗收。4.2 pre accepta nee / delivery approval預(yù)驗收 / 交貨批準(zhǔn)Taking place at manufacturer with production of approx. 2 x 300 test pist ons.在制造商的工廠對大約2 x 300活塞進行測試。For this procedure are two c

26、omplete sets of masks n ecessary!這個步驟必需要兩套成套口罩。We already ordered requested masks from Gramm before, this can be done on our site with available MASKs.我們已經(jīng)給Gramm下單購買口罩了,可以使用我們公司現(xiàn)有的口罩。4.3 Set up / hand over/ producti on release / final accepta nee啟動/移交/產(chǎn)品釋放/最終驗收The start up of the machine will be car

27、ried out in the presenee of the resp on sible operat ing pers onnel and in cludes a brief in troducti on.設(shè)備的啟動將在負(fù)責(zé)操作的人員面前進行,包括簡單的介紹。5. Safety and health performa nee:安全和健康績效The line has to be con formable with all releva nt Chi na-guideli nes. 生產(chǎn)線必須符合中國的相關(guān)指導(dǎo)方針。This is only possible in case we get th

28、e differences between the China guideli nes andthe CE compatibility from the customer!這僅是為了以防萬一中國的指導(dǎo)方針與客戶安全認(rèn)證兼容性發(fā)生沖 突。As required guideli nes, we en sure CE con formity!Good按照指導(dǎo)方針要求,我們確保符合安全認(rèn)證 好The line works on its own and therefore has to be fit out with a protect ion device.生產(chǎn)線是自動操作的,因此,必須配備保護裝置。

29、The manu facturer have to issue a CE-certificate (CE sig n) for the line, in clud ing allin terface describe above.設(shè)備制造商必須給生產(chǎn)線加貼安全認(rèn)證標(biāo)志(“cE”志),包括以上所描述的接口。Noise level of equipme nt < 78 dB (A) 設(shè)備噪聲等級< 78 dB (A)Equipme nt Delivery Timi ng:設(shè)備交貨時間:Supplier will provide delivery lead-time. All deliv

30、ery dates, once agreed upon,must be met.供應(yīng)商提供交付時間。所有的交貨日期,一旦商定就必須滿足要求Approx. 10-12 month after clarificati on of all tech ni cal and con tract details! 大概在闡明所有工藝和合同細(xì)節(jié)后10到12個月內(nèi)。FM request lead time Approx 5-6 mon ths. 輝門公司要求交付周期大約為 5到6個月內(nèi)We can realize a delivery time of 7 to 8 mon ths starti ng from

31、 P.O. entran ce!從下訂單日起,我們的交貨時間可以為7到8個月。FM request lead time Approx 5-6 mon ths.otherwisewe have to spe nd morecost for ano diz ing outsourci ng.輝門公司要求交付周期大約為5到6個月,因此,對陽極氧化設(shè)備的外購我們必須花更多的成本。Warranty:質(zhì)保The equipment is warranted by the manufacturer to be free of defects in materials and workma nship for a period of 24 mon ths after commissi oning of the equipme nt. If the equipme nt is not in stalled and commissi oned by represe ntatives o

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論