經典短篇英語美文摘抄 英語美文短篇摘抄_第1頁
經典短篇英語美文摘抄 英語美文短篇摘抄_第2頁
經典短篇英語美文摘抄 英語美文短篇摘抄_第3頁
經典短篇英語美文摘抄 英語美文短篇摘抄_第4頁
經典短篇英語美文摘抄 英語美文短篇摘抄_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、經典短篇英語美文摘抄 英語美文短篇摘抄只有通過大量賞識美文佳作,才能發(fā)現(xiàn)其閃光點,才能抒作者胸中之臆,享作者心中之情。WTT分享經典短篇英語美文,希望可以幫助大家!經典短篇英語美文:My Opinion on Cellphone我對手機的看法Today, cellphone has been part of peoples live, they use cellphone to keep in touch with friends and family, cellphone is also very helpful in peoples work.As cellphone is so impo

2、rtant, so people count on it so much, I think we need to take the right attitude towards cellphone.今天,手機已經成為人們生活的一部分,他們使用手機來和朋友以及家人保持聯(lián)系,手機對每個人的工作也很有幫助。由于手機是如此的重要,因此人們很依賴手機,我認為我們需要正確對待手機。Teenagers especially like to use cellphone, they cant live without cellphone.Take my brother for e_le.He carries c

3、ellphone all the time, no matter what he does.When we are talking to him, he just lows down his head and says yes, I dont think he is listening to us.When he is walking on the street, he still keeps his eyes on the screen.My brother is a typical cellphone user, I feel pity for him because he misses

4、so many beautiful moment.青少年特別喜歡使用手機,他們無法離開手機。就拿我弟弟來說。他隨時都帶著手機,無論在做什么。當我們和他談話時,他底下頭,嘴里應和著,我不認為他在聽我們講話。當他走在街上時,眼睛仍然在屏幕上。我的弟弟就是一個典型的手機使用者,我為他感到遺憾,因為他錯過了很多美好的時刻。It is very a mon situation for the young people to low down their heads to check on the cellphone.They dont have the real municate with others

5、, it is not a good behavior.It is better to drop down the cellphone and see the scenery around us.年輕人低頭看手機是很常見的情緒。他們沒有和別人進行真正的交流,這是不好的行為。我們最好放下手機,看看周圍美麗的風景。經典短篇英語美文:Wit can gain a breakfast 機智得早餐Pat O'Burke was a poor Irishman with a large family and one morning, waking up early from cold an

6、d hunger, he decided to go shooting in a wood near his cottage.The wood belonged to Lord Northwood, a rich gentle man, and Pat had no right to go there, but there were swarms of rabbits and flocks of birds that were good to eat, and Pat decided to take the risk.Suddenly he saw the owner, with a grou

7、p of friends, ing towards him in the wood.There was a look of anger on lord Northwood's face as he saw the gun in Pat's hands.Pat's heart sank with fear, but he saw there was no hope of escape, so he walked boldly up to the pany and said to Lord Northwood.“Good morning, sir,

8、and what has brought you out so early this morning?” Lord Northwood, rather surprised, said he and his friends were taking a little e_ercise to get an appetite for their breakfast.Then looking at Pat with suspicion, he said, “But why are you out so early in the morning?”“Well, sir” said Pat, “I just

9、 came out to see if I could get a breakfast for my appetite.” The whole crowd burst into laughter at Pat's ready wit, and with a smile Lord Northwood walked on leaving Pat to try his luck with the rabbits.帕特·奧伯克是個有一大家子人的貧苦的愛爾蘭人。一天清晨,由于連凍帶餓,他早早就醒了。他決定到茅屋附近的林子中去打獵。林子屬于富有的諾思伍德爵爺,帕特沒有

10、權力到里面去??墒橇肿又杏幸蝗阂巴?,還有鳥群,那將是一道美餐。于是,帕特決定去冒冒險。突然間,他看到主人和他的朋友們從樹林中向他走來。當主人看到帕特手中的槍時,臉上露出憤怒的神情。帕特嚇得心里“咯噔”一下,可又一想,逃跑是不行了,于是便大著膽子向這些人走去,并對諾斯伍德爵爺說:“早晨好,先生。什么事使您這么早就出來了呢?”諾思伍德爵爺十分驚訝,說他和他的朋友出來活動活動,以便為他們的早餐加點食欲。接著,他疑疑惑惑得看著帕特說:“可是,你今天早晨怎么也出來這么早啊?”“哦,先生,我出來正是看一看能不能為我的食欲弄頓早餐。”帕特說,看到帕特這樣的隨機應變,這些人都哄堂大笑。諾思伍德也笑了,繼續(xù)向前

11、走去,留下帕特碰碰運氣。經典短篇英語美文:不龜手之藥A person in the state of Song was good at making a medicine that can prevent skin chaps.It was his family tradition to bleach cotton to make a living.A merchant heard of this medicine and offered him a hundred pieces of gold.The Song person thought a hundred pieces of gold

12、was a lot of money, so he gave him the recipe.The merchant brought this recipe to the King of the state of Wu and persuaded the king to produce this medicine.Once the state of Wu went into war with the state of Yue.The king appointed the merchant to be the general to fight the Yue soldiers in the ri

13、ver in winter times.Because the Wu soldiers had used that medicine and wasn't bothered by water, they defeated the Yue army.The king of the state of Wu awarded the merchant a fief(封地) for his e_ploits.Having the same feat, someone used it to get an award while someone continued to bleach cotton.It was all because how the feat was used.宋國有個人善于制造讓手免于破裂的藥物,他祖祖輩輩都以漂洗棉

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論