蘭亭序全文及譯文_第1頁
蘭亭序全文及譯文_第2頁
蘭亭序全文及譯文_第3頁
蘭亭序全文及譯文_第4頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、蘭亭序全文之五兆芳芳創(chuàng)作 (晉)王羲之永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修 禊事也.群賢畢至,少長咸集.此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有 清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次.雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情 是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰不雅宇宙之大,俯察品類 之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內(nèi);或因 寄所托,放浪形骸之外.雖取舍萬殊,靜躁不合,當(dāng)其欣于所遇, 暫得于己,快然自足,不知老之將至.及其所之既倦,情隨事遷,感傷系之矣.向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不克不及不以之 興懷.況修短隨化,終期于盡.

2、前人云:“死生亦大矣.”豈不痛 哉!每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不克不及 喻之于懷.固知一死生為虛誕,齊彭殛為妄作.后之視今,亦猶今之視昔.悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷, 其致一也.后之覽者,亦將有感于斯文.蘭早序譯文永和九年,正值癸丑,暮春三月上旬的巳日,我們在會稽郡 山陰縣的蘭亭會議,舉行禊飲之事 .此地德高望重者無不到會,老 少座無虛席.蘭亭這地方有崇山峻嶺圍繞,林木茂盛,竹篁幽密 又有清澈湍急的溪流,如同青羅帶一般映襯在左右,引溪水為曲 水流觴,列坐其側(cè),即便沒有管弦獨奏的盛況,只是飲酒賦詩, 也足以令人暢敘胸懷.這一天,晴明爽朗,和風(fēng)習(xí)習(xí),仰首可以

3、不雅覽浩蕩的宇 宙,俯身可以考察眾多的物類,縱目游賞,胸襟大開,極盡線人 視聽的歡娛,真可以說是人生的一大樂事.人們彼此親近來往,俯仰之間便度過了一生.有的人喜歡反躬內(nèi)省,滿足于一室之內(nèi)的晤談;有的人則寄予于外物,生活狂放 不羈.雖然他們或內(nèi)或外的取舍千差萬別,好靜好動的性格各不相 同,但當(dāng)他們遇到可喜的事情,得意于一時,感應(yīng)欣然自足時, 竟然都會忘記衰老行將要到來之事.等到對已獲得的東西產(chǎn)生厭倦,情事變遷,又難免會引發(fā)無限的感傷.以往所得到的歡欣,很快就成為歷史的陳跡,人們對此尚且不克不及不為之感念傷懷, 更況且人的一生長短取決于造化,而終究要歸結(jié)于窮盡呢!前人 說:"死生是件大事

4、.”這怎么能不讓人痛心?。∶慨?dāng)看到前人所發(fā)的感傷,其緣由竟像一張符契那樣一致, 總難免要在前人的文章面前嗟嘆一番,不過心里卻弄不明白這是 怎么回事.我當(dāng)然知道把死和生混為一談是虛誕的,把長壽與天亡等量齊不雅是荒誕的,先人看待今人,也就像今人看待前人,這 正是事情的可悲之處.所以我要列由到會者的姓名,錄下他們所作 的詩篇.盡管時代有別,行事各別,但觸發(fā)人們情懷的動因,無疑 會是相通的.先人閱讀這些詩篇,恐怕也會由此引發(fā)同樣的感傷吧 滕王閣序原文(唐)王勃豫章故郡,洪都新府 .星分翼軫,地接衡廬 .襟三江而帶五 湖,控蠻荊而引甌越.物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐 孺下陳蕃之榻.雄州霧列,俊

5、采星馳.臺隍枕夷夏之交,賓主盡東 南之美.都督閻公之雅望,栗戟遙臨;宇文新州之懿范,檐帷暫駐 十旬休假,勝友如云,千里巴結(jié),貴賓滿座.騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫.家君作宰,路由名區(qū);童子何知,躬逢勝餞!時維九月,序?qū)偃?潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫.儼修麟于上路,訪風(fēng)光于崇阿.臨帝子之長洲,得天人之舊館 .層臺聳翠,上由重霄;飛閣翔丹,下臨無地.鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回,桂殿蘭宮,列岡巒之體勢 .披繡闊,俯雕薨,山原曠其盈視, 川澤纖其駭矚.閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸解迷津,青雀黃龍之 軸.云銷雨霽,彩徹區(qū)明.落霞與孤鷲齊飛,秋水共長長天一色.漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣

6、驚寒,聲斷衡陽之浦滕王閣序譯文這里是過來的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位屬 于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結(jié)著衡山和廬山.以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著閩越.物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光輝直沖上牛、斗二星的區(qū)間.人中有英杰,因大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設(shè)下幾榻.雄偉的洪州城,衡宇象霧一般羅列,英俊的人才,象繁星一樣的活潑.城池座落在夷夏交壤的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區(qū)的莢俊之才.都督閻公,享有崇高的名望,遠道來到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧,是美德的 楷模,到差途中在此暫留 .正逢十日休假的日子,杰生的友人云 集,崇高的賓客,也都不遠千里來到這里聚會.文壇領(lǐng)袖孟

7、學(xué)士,文章的氣勢象騰起的蛟龍,飄動的彩鳳,王將軍的武庫里,刀光 劍影,如紫電、如清霜.由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經(jīng) 過這個著名的地方.我年幼無知,竟有幸親身介入了這次盛大的宴 會.時當(dāng)九月,秋高氣爽.積水消盡,潭水清澈,天空凝結(jié)著淡淡 的云煙,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色.在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風(fēng)光.來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮 殿.這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄.凌空的樓閣,白色的閣道猶如翱翔在天空,從閣上看不到地面.白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的纖曲回環(huán)之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致.披開雕花的閣門,仰望彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲 折令人

8、驚訝.遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的貧賤人家.舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍斑紋的大船.正值雨過天睛,虹消云散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起翱翔,秋水和長天連成一片.傍晚漁舟中傳曲的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感應(yīng)寒意而收回的驚 叫,回蕩在衡陽的水邊.由師表原文(三國)諸葛亮先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂 (c機 今天下三分,益州疲(p )弊, 此誠危急存亡之秋也.然侍衛(wèi)之臣不懈(xi "內(nèi),思志之士忘身于 外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也.誠宜開張圣聽,以光先帝遺(y)德,恢弘志士之氣,不宜妄自膚淺,引喻失義,以塞 (s ) 忠諫之路也.宮中府中,俱為一體,陟 (zh i)罰臧(z ang

9、g i,)不宜異同. 若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之 理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也 .侍中、侍郎郭攸(y 6呼、費祎(y i、)董允等,此皆良實,志 慮思純,是以先帝簡拔以遺 (wei)陛下.愚以為宮中之事,事無大 小,悉以咨之,然后施行,必能裨 (b)補闕漏,有所廣益.將軍向?qū)?,性行(x ng)淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先 帝稱之日能,是以眾議舉寵為督 .愚以為營中之事,悉以咨之,必 能使行(h mg )陣不和,優(yōu)劣得所.親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也.先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓(hudn)、靈也.侍中、尚書、長(

10、zh & ng)、從軍,此悉貞良死節(jié) 之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也臣本平民,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞(wen)達于諸侯.先帝不以臣卑(be)i鄙(bD ,猥(w6i)S枉屈,三顧臣于 草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感謝,遂許先帝以驅(qū)馳.后值傾覆,受任于敗軍之際,受命于危難之間,爾來二十有(y由)一年矣!【宥”是通假字,通 又",跟在數(shù)詞前面暗示約數(shù).所以讀ycul先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也.受命以來,夙(s Q夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡( dCi)瀘,深入不毛. 今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎率三軍,北定中原,庶(sh辦竭弩(n講

11、屯,攜(r & n防奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都.此臣所以報先帝而思陛下之職分也.至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之 任也.愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈.若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎 (ji )慳下 亦宜自謀,以咨諛(z 6焉道,察納雅言,深追先帝遺詔 .臣不堪 受恩感謝!今當(dāng)遠離,臨表涕零,不知所云 .由師表譯文先帝開創(chuàng)的大業(yè)未完成一半?yún)s中途去世了.現(xiàn)在天下分為三國,益州地區(qū)民力匱乏,這確實是國度危急存亡的時期啊.不過宮庭里侍從護衛(wèi)的官員不懈怠,戰(zhàn)場上忠誠有志的將士們奮掉臂 身,大概是他們追念先帝對他們的特此外知遇之恩(作戰(zhàn)的原 因),

12、想要酬報在陛下您身上 .(陛下)你實在應(yīng)該擴大圣明的聽 聞,來發(fā)揚光大先帝遺留下來的美德,振奮有遠大志向的人的志 氣,不理當(dāng)隨便看輕自己,說不恰當(dāng)?shù)脑?,以致于堵塞人們忠?地進行奉勸的言路.皇宮中和朝廷里的大臣,本都是一個整體,賞罰功過,黑 白,不該該有所不合.如果有做奸邪事,犯科條法則和忠心做善事 的人,應(yīng)當(dāng)交給主管的官,判定他們受罰或受賞,來顯示陛下公 道嚴(yán)明的治理,而不理當(dāng)有偏袒和私心,使宮內(nèi)和朝廷獎罰辦法 不合.侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等人,這些都是善良誠實的 人,他們的志向和心思忠誠無二,因此先帝把他們選拔由來輔佐 陛下.我認(rèn)為(所有的)宮中的事情,無論事情大小,都拿來跟他 們商

13、量,這樣以后再去實施,一定能夠彌補缺點和疏漏之處,可 以取得良多的利益.將軍向?qū)?,性格和品積德良公道,精通軍事,從前任用時, 先帝稱贊說他有才干,因此大家評議舉薦他做中部督.我認(rèn)為軍隊中的事情,都拿來跟他商討,就一定能使軍隊團結(jié)一心,好的差 的各自找到他們的位置.親近賢臣,疏遠小人,這是西漢之所以興隆的原因;親近小 人,疏遠賢臣,這是東漢之所以衰敗的原因.先帝在世的時候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,沒有一次不合錯誤桓、靈二帝的做法感應(yīng) 嘆息痛心遺憾的.侍中、尚書、長史、從軍,這些人都是忠貞誠 實、能夠以死報國的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么 漢代的興隆就指日可待了 .我原本是平民,在南陽務(wù)農(nóng)

14、親耕,在亂世中茍且保全性命, 不奢求在諸侯之中由名.先帝不因為我身份低微,見識短淺,下降 身份委屈自己,三次去我的茅廬拜訪我,征詢我對時局大事的意 見,我因此十分打動,就答應(yīng)為先帝奔波效勞.后來遇到兵敗,在兵敗的時候接受任務(wù),在危機患難之間奉行使命,那時以來已經(jīng) 有二十一年了 .先帝知道我做事小心謹(jǐn)慎,所以臨終時把國度大事托付給我 接受遺命以來,我早晚憂愁嘆息,只怕先帝托付給我的大任不克 不及實現(xiàn),以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過瀘水,深 入到人煙稀少的地方.現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵員裝備已經(jīng)充足,應(yīng) 當(dāng)豉勵、率領(lǐng)全軍將士向南方進軍,平定中原,希望用盡我平庸 的才干,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復(fù)漢代的基業(yè),回到舊日的都 城.這就是我用來酬報先帝,并且盡忠陛下的職責(zé)天職.至于處理事務(wù),斟酌情理

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論