濱海方言親屬稱謂詞及其變化_第1頁(yè)
濱海方言親屬稱謂詞及其變化_第2頁(yè)
濱海方言親屬稱謂詞及其變化_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、閱讀使人充實(shí),會(huì)談使人敏捷,寫作使人精確。濱海方言親屬稱謂詞及其變化- 大學(xué)語(yǔ)文論文濱海方言親屬稱謂詞及其變化曹克韋摘 要:親屬稱謂是漢語(yǔ)基本詞匯。通常來(lái)說(shuō),親屬稱謂詞是語(yǔ)言中使用頻率較高,變化較小的一類詞。每種語(yǔ)言或方言都有一套完善的親屬稱謂用語(yǔ),且是不同文化心理風(fēng)俗習(xí)慣的直接反映。近年來(lái),隨著社會(huì)的發(fā)展, 文化的變遷,以及普通話的普及, 各方言中的親屬稱謂語(yǔ)逐漸向普通話趨同,并呈現(xiàn)出新老派的分別。關(guān)鍵詞:濱海方言親屬稱謂特殊稱謂新老派親屬稱謂詞相對(duì)來(lái)說(shuō)是比較穩(wěn)定的詞匯系統(tǒng),中國(guó)封建宗法制度更強(qiáng)化了這個(gè)系統(tǒng)。有些親屬稱謂詞使用上千年沒有更易,如爾雅·釋親:“父為考,母為妣”, “男

2、子謂女子先生為姊, 后生為妹。父之姊妹為姑”, “子之子為孫,孫之子為曾孫”, “父之弟妻為叔母”, “母之晜弟為舅”, “妻之姊妹同出為姨”,“夫之弟為叔”,“謂我舅者,吾謂之甥也”1等等。但是現(xiàn)代漢語(yǔ)方言迥異, 詞匯系統(tǒng)經(jīng)過(guò)上千年的演變, 總會(huì)發(fā)生一些變化。每種方言內(nèi)部親屬稱謂自成系統(tǒng),但橫向比較各方言, 會(huì)發(fā)現(xiàn)有很大的差異甚至混亂。每一個(gè)親屬稱謂詞匯系統(tǒng),都反映了某個(gè)方言區(qū)所經(jīng)歷的政治經(jīng)濟(jì)、文化風(fēng)俗甚至人口環(huán)境語(yǔ)言方面的變遷。一、概況濱??h地處江蘇省鹽城市東北部,地理位置相對(duì)偏僻, 經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平相對(duì)欠發(fā)達(dá),語(yǔ)言文化研究也相對(duì)較少。筆者是土生土長(zhǎng)的濱海人,上大學(xué)之前,未曾離開過(guò)濱海縣。為使

3、調(diào)查結(jié)果更加準(zhǔn)確客觀,在參考江蘇省志方言志的同有勇氣承擔(dān)命運(yùn)這才是英雄好漢。1閱讀使人充實(shí),會(huì)談使人敏捷,寫作使人精確。時(shí),筆者進(jìn)行了多次實(shí)地調(diào)查。調(diào)查對(duì)象涵蓋了老中青幼四代人。濱海方言屬于江淮官話, 通過(guò)實(shí)地調(diào)查, 不難發(fā)現(xiàn)濱海方言有一部分親屬稱謂和普通話是完全一致的。如“奶奶、姑奶奶、舅奶奶,丈人、舅舅、姨夫、嬸子、哥哥、嫂子、妹妹、妹夫、兒子、女婿、侄兒、孫子、小叔子”,等等。另外濱海方言中有一些親屬稱謂和普通話略有不同。如:“外公爹、外婆奶、親家爹、親家奶”這一組和普通話呈現(xiàn)一致對(duì)應(yīng)?!巴夤薄巴馄拧北咀阋员硎咎囟▋?nèi)涵,在詞語(yǔ)后面又加上“爹”和“奶”,從而和“爹爹”“奶奶”既有區(qū)別又有

4、聯(lián)系;“親家爹”“親家奶”是從共同孫輩的角度來(lái)稱呼,同婚姻繁衍密切聯(lián)系?!巴馍印⒅杜?、外甥女子、孫女子”這一組都帶有“于”尾,與普通話稍有區(qū)別。 此外, “侄女子”的使用范圍比普通話稍窄,只用于父親的兄弟姐妹對(duì)自己的稱呼。有勇氣承擔(dān)命運(yùn)這才是英雄好漢。2閱讀使人充實(shí),會(huì)談使人敏捷,寫作使人精確。有勇氣承擔(dān)命運(yùn)這才是英雄好漢。3閱讀使人充實(shí),會(huì)談使人敏捷,寫作使人精確。“外孫孫”按照“孫子”和“外孫女子”的結(jié)構(gòu),應(yīng)該是“外孫子”, 但是這樣讀音就和“外甥子”相同了。 為了避免歧義,將詞語(yǔ)改造了成“外孫孫”,有勇氣承擔(dān)命運(yùn)這才是英雄好漢。4閱讀使人充實(shí),會(huì)談使人敏捷,寫作使人精確。反而變成了一

5、個(gè)較有特色的稱謂詞。二、濱海特殊親屬稱謂詞經(jīng)過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn),濱海方言有一部分特殊親屬稱謂詞,和普通話區(qū)別較大。如:這一組皆是從父的稱謂。 這一組中“爹爹”“爹”和“大爺”“爺”是濱海方言中最具特色最富代表性的通過(guò)改變語(yǔ)音來(lái)表示不同親屬稱謂的詞匯。在現(xiàn)代普通話中“爹”指父輩,“爺”指祖輩,與濱海方言的情況截然不同。說(shuō)文解字中無(wú)“爹”字。 康熙字典引了南史·梁始興王憺傳的相關(guān)內(nèi)容“荊土方言謂父為爹”2,還引了廣韻“爹,北方人呼父,與南史不合,羌人呼父也”3。從這些文獻(xiàn)可以看出“爹”本指父親,現(xiàn)在口語(yǔ)中也常說(shuō)“爹娘”。同時(shí)在新華字典中還可以看到其他義項(xiàng):“對(duì)老者、長(zhǎng)者的尊稱”,如在濱海方言中一

6、般稱呼老年男子為“老爹爹”;“祖父(方言)”。據(jù)此,濱海方言中呼父親、爺爺為“爹”就不足為奇了。“爺”在古代表示父親,如木蘭詩(shī):“不聞爺娘喚女聲”;“爺”現(xiàn)在表示祖父或?qū)夏昴凶拥淖鸱Q,如“大爺”。 “爺”在濱海方言中表示父輩的稱謂,稱呼伯伯時(shí),讀大爺ta44i?44 ,前面可加排行“大爺”“二大爺”;稱呼叔叔時(shí),讀爺 ?24 ,仍可加排行“大爺”“二爺”。從這兩組詞可以看出口語(yǔ)中親屬稱謂詞的混亂??v觀江蘇全境, 蘇州、無(wú)錫、常州、海門、高淳等吳語(yǔ)區(qū),鎮(zhèn)江、寶應(yīng)等江淮官話區(qū)稱父親為“爹爹”,丹陽(yáng)稱伯父為“爹爹”,而南通、泰州、鹽城、鎮(zhèn)江、揚(yáng)州、淮陰等地又稱祖父為“爹爹”;盱眙、淮陰、連云港等江

7、淮官話區(qū),邳州、徐州等北方方言區(qū)稱父親為“大大”,如皋、泰州稱呼伯父為“大大”;連云港、贛榆稱呼祖父為“老有勇氣承擔(dān)命運(yùn)這才是英雄好漢。5閱讀使人充實(shí),會(huì)談使人敏捷,寫作使人精確。爹”,泰州稱呼曾祖父為“老爹”;東海稱祖父為“老爹爹”,南通、如皋、鎮(zhèn)江方言中“老爹爹”指曾祖父。濱海方言中由于父親、 祖父稱謂的特殊, 引起相關(guān)稱謂特殊化。 如舅爺爺稱為“舅爹爹”, “公公”稱為“老爹”, 有時(shí)也會(huì)跟著自己的孩子稱呼公公為“爹爹”, 只讀 ti?42ti?21 ;繼父就成了“晚爹爹”; 姑父和姑爺爺都稱為“姑爹”,通過(guò)音變相區(qū)別。此表主要是從母的稱謂。 “姨奶”的范圍較普通話大,包括外婆和奶奶的姐

8、妹, 普通話中奶奶的姐妹叫姨奶奶,外婆的姐妹叫姨姥姥、姨外婆。“姨娘”在古代可以指庶母,如紅樓夢(mèng)中的“趙姨娘”。在濱海方言中,“姨娘”作為阿姨講時(shí)要變調(diào),面稱時(shí)要加排行。 除此之外,在濱海方言中,“姨娘”還可以指妻子的姐妹,就是指我們現(xiàn)在所說(shuō)的大姨子、小姨子。濱海方言中沒有“女兒”一詞,用“閨娘”或“姑娘”。 “閨娘”有兩種讀音,讀 kuei42nin21時(shí),可以是面稱也可是背稱,讀kuei42nia21時(shí),是面稱,帶有母親對(duì)女兒的親昵語(yǔ)氣;“姑娘”讀為k?p42ni ?24,有兩種意思,一種表示未婚女子,一種是父母對(duì)已出嫁的女兒的稱呼,對(duì)應(yīng)地稱女婿為“姑爺”(部分老年人使用);表示未出嫁之意

9、時(shí),還可讀為k?p42nin21,此時(shí)不是特定稱謂,而是描述未婚狀態(tài),濱海人話說(shuō):“那時(shí)候沒出門(結(jié)婚),還在家做閨娘呢!”“姨侄”“姨侄女子”在濱海方言中指女性對(duì)姐妹的孩子的稱呼。普通話中不管父系母系統(tǒng)一稱為“侄子”“侄女”。很多論文中把濱阜一帶方言中“我媽”寫成“姆媽”,這可能是是參考了江南吳語(yǔ)的讀音, 筆者認(rèn)為這是不準(zhǔn)確的。 在濱海方言中, 人們習(xí)慣在親屬有勇氣承擔(dān)命運(yùn)這才是英雄好漢。6閱讀使人充實(shí),會(huì)談使人敏捷,寫作使人精確。稱謂前面加上“我”字, 如面稱:我爹(父親),背稱:我爹爹(祖父)、我奶奶、我哥、我姊等等。所以筆者認(rèn)為濱海方言中“我媽”本應(yīng)讀為?21ma42 ,但前面音節(jié)受到

10、中間m 的影響,逐漸同化為m 。普通話中“后”的概念在濱海方言中用“晚”來(lái)表示,這體現(xiàn)了一種方言對(duì)某些同義詞做出的選擇。“老奶”與“老爹”相對(duì),指“婆婆”?!靶中?、小兄”相對(duì)于普通話來(lái)說(shuō),是比較有特色的。在江蘇境內(nèi),只有極少數(shù)方言點(diǎn)稱呼弟弟為“兄”,比如阜寧?y?31?y? 、盱眙 ?io?31 。“姊妹”在濱海方言中適用范圍較大,包括姐妹、姐弟、兄妹、兄弟姊妹。如濱海人說(shuō)“我姊妹三個(gè)”,意思是說(shuō)家里一共三個(gè)孩子;如果說(shuō)“我弟兄三個(gè)”,是指家里一共三個(gè)男孩子,可能還有姐姐或妹妹。有些論文中寫成“姐妹”,無(wú)可厚非?!版ⅰ笔侵箶z開口三等精母上聲字,在濱海方言中讀為?,“姐”是假攝開口三等精母上聲字

11、,在濱海方言中也應(yīng)讀為? ?!跋眿D”在濱海方言中只指兒媳婦。 康熙字典 “ 媳” 字條收字匯解釋:“ 俗謂子?jì)D曰媳。通作息。”7有些中老年人也稱自己的兒媳為“娘ni ?24”,前面必須加排行。妻子的兄弟被稱為“舅老爺”,可以看出其在婚姻關(guān)系中的重要性。三、親屬稱謂詞新老派變化濱海方言親屬稱謂詞的新老派變化主要體現(xiàn)在形式變化和語(yǔ)音變化兩個(gè)方面。其中形式變化一定包含語(yǔ)音變化。“外公”“外婆”替代了“外公爹”“外婆奶”,尤其現(xiàn)在很多家庭都是獨(dú)生子女,很多小孩子也稱呼“外公”“外婆”為“爹爹”“奶奶”。“爹(爹)”也被“爸爸”所取代, 80 年代末出生的人, 幾乎都使用“爸有勇氣承擔(dān)命運(yùn)這才是英雄好漢。7閱讀使人充實(shí),會(huì)談使人敏捷,寫作使人精確。爸”;“姨娘”被使用更加廣泛的“阿姨”替代;“后媽”取代了“晚媽媽”;人們也不再稱呼弟弟為“兄兄/ 小兄”。表示伯父的“大爺”聲調(diào)發(fā)生了變化;表示叔叔的“爺”和“姐姐”韻母產(chǎn)生變化,向普通話靠攏。四、小結(jié)從以上描述中可以看出, 漢語(yǔ)稱謂系統(tǒng)比印歐語(yǔ)言復(fù)雜得多,但相較于過(guò)去強(qiáng)調(diào)“禮”的宗法社會(huì)已經(jīng)簡(jiǎn)單許多。隨著社會(huì)的發(fā)展進(jìn)步, 人們的社會(huì)關(guān)系會(huì)更趨簡(jiǎn)單。 尤其是計(jì)劃生育的實(shí)行,人們過(guò)去經(jīng)常提及的“八父八母”可能會(huì)逐漸消亡。且筆者在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),有一些親屬稱謂在新派中已經(jīng)消亡。如:“嬸娘舅”是指嬸母的兄弟;“重山姊妹”指的是一個(gè)媽媽多個(gè)爸爸的情況,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論