言語行為理論及其對英語教學(xué)的啟示_第1頁
言語行為理論及其對英語教學(xué)的啟示_第2頁
言語行為理論及其對英語教學(xué)的啟示_第3頁
言語行為理論及其對英語教學(xué)的啟示_第4頁
言語行為理論及其對英語教學(xué)的啟示_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、言語行為理論及其對英語教學(xué)的啟示時德生(廣東女子職業(yè)技術(shù)學(xué)院 外語系,廣東 廣州 511450)摘 要:本文介紹了言語行為理論,討論了該理論對英語教學(xué)的幾點啟示,并結(jié)合言語行為理論,從語境認知的角度展開了全視角的論證,力求進行交叉互補研究。關(guān)鍵詞:言語行為理論; 語境; 英語教學(xué); 啟示中圖分類號:H319.35 文獻標識碼:A 文章編號:言語行為理論首先由Austin(1962)提出,他先是區(qū)分了述事(constative)話語和行事(performative)話語。述事話語指陳述、描寫事情的過程或狀態(tài),它可以用真值來分析;行事話語指說話本身已構(gòu)成了行事的某些環(huán)節(jié),行事話語所表達的活動無法用

2、真值來分析。例如:“I promise to give her ten dollars.”,這是行事話語,但“He promised to give her ten dollars.”是述事話語,因為該句只是描述一件事。后來,Austin 又把語言行為分為“以言指事”(locution)、“以言行事”(illocution)、“以言成事”(perlocution)三類。繼Austin之后,Searle(1975)提出了適切條件(felicity conditions)和間接言語行為(indirect speech)。適切條件指一個言語行為為實現(xiàn)其目的而必須達到的標準, 它包括“準備條件”, “

3、誠實條件”和“本質(zhì)條件”。如“準備條件”(preparative conditions)是指某人是否有資格完成某種言語行為。不符合這些條件的話語被認為是不恰當?shù)模╥nfelicitous)。間接言語行為就是指其語言形式不直接反映交際目的,而是通過一種言外行為來間接地實施另一種言外行為的現(xiàn)象。比如,“Can you open the door?”并非問是否“有能力”開門,而是“請求”。說"There's some chalk on the floor."的作用在于請求拾起粉筆。一、 言語行為在特定場合,我們發(fā)出聲音是為了通過空氣傳遞信息給他人,稱之為言語事件。言語行為

4、理論認為,這種信息的傳遞,不只是“說”本身的行為, 同時也包含了“說”的行事的行為,這二個要素的綜合體即為言語行為。例如:I promise to give you ten dollars.在這里“我”許下了諾言,這個許諾通過“我”的話語表達出來。倘若“我”不用這些話語或與此意義相等的話語,就不會有“許諾”這一事實。這是言語行為理論的本質(zhì)所在以言行事。這個例子表明語詞的選擇(如promise, apologize, etc.)可以限定言語行為的種類,但有時也不完全如此,試看下例:There's a bull in the field.假如我是描述我叔叔的農(nóng)場而說出這句話,則只是一種陳述

5、。假如你說你想抄近路去酒吧,我說這句話就意味著警告你。假如你告訴我你想讓你的奶牛交配,但又付不起昂貴的種馬費,我說這句話就是一個建議。凡此種種表明,特定的語詞表達的言語行為的種類是由說話者的意圖和語境決定的。上述例子表明,特定的語詞并非總是表達單一的言語行為種類。正因為如此,區(qū)分言語行為的這樣兩個因素就顯得非常有用:1.言內(nèi)行為(locutionary act):字面意義2.言外作用(illocutionary force):說話者的意圖同一言內(nèi)行為完全有可能帶有不同的言外作用,這要視當時語境而定。二、言語行為種類(一)宣布、置疑、命令傳統(tǒng)的英語語法將言語行為分為三種,許多語言都以此為基礎(chǔ)得以

6、區(qū)分。1.陳述或宣布2.提問或置疑3.命令例如:1.Peter took out the garbage.2.Did Peter take out the garbage?3.Take out the garbage, Peter!盡管用以陳述的語句的言外作用有時并不外顯,但我們還是會根據(jù)語境推定出某些疑問句的“疑問”形式體現(xiàn)的反而是“非疑問”的言外之意.這些語句有言外作用。比如,并非所有的疑問句都表示提問:1.a. Would you mind shutting the door? b. Yes, I would.2.a. Im going to quit school. b. Do you

7、 want to be poor all your life?3.a. Did the oriole3737 kill Kenny this week? b. Does the sun rise in the east?4.Were you born in a tent or a pub with swing doors?例1a是疑問句式,但言外作用是一種需求或命令。英語中大多數(shù)有禮貌的命令都用問句形式,而命令句形式意味著緊迫、生氣、或武斷。如果聽話者將這種形式上的問句當作事實上的提問,我們極有可能覺得該聽話者,往好里說,是沒有合作意識;往壞里說,簡直就是笨蛋!1b 的回答很可能讓我們視之為以

8、一種無禮的拒絕來答應(yīng)一個簡單的請求。2b 和3b是我們常見的修辭性的提問,修辭性的提問只是一種說明性的話語,這種問句形式并不表達提問功能,2b 是警告,而3b是一種間接的“肯定”應(yīng)答。例4是一個命令,噴灑了滅蚊劑而有人將門大打開時人們常這樣嗔怪打開門的人。當然,更為有禮貌的表達是:5.Would you like to shut the door?同樣道理,下列命令句并不是發(fā)出命令:6.Give me a hand with this.7.Enjoy yourself in Guilin.8.Make yourself a cup of coffee.9.Use at your own ris

9、k.這里的例6是請求,例7是祝愿,例8是建議,例9 是警告。(二)塞爾的言語行為種類說如果說前述傳統(tǒng)的“陳述、疑問、命令”說也是一種言語行為分類法的話,它充其量也只是一些句子的字面形式與其言外作用的相互對立或者二者之間存在意義延伸關(guān)系而已。而大多數(shù)語言流派公認的言語行為的分類范疇遠比傳統(tǒng)的分類要大、要細。其中,塞爾在1976年的一篇論文中提出了一個更為精當?shù)姆诸惙椒?。(下面各目錄下的次目錄只是一些代表性的目錄,并未列完所有類目)表述言語行為(representatives)是陳述事件的某種狀態(tài)的言語行為,如:斷定聲明描述表態(tài)言語行為(commissives)是指說話者表明未來行動過程的態(tài)度的言

10、語行為,如:許諾威脅發(fā)誓指令言語行為(directives)是指意在讓聽話者采取行為的言語行為,如:命令請求挑釁懇求宣告言語行為(declaratives)是指本身會帶來事件的一種狀態(tài)的言語行為,如:結(jié)婚命名祝福拘捕表情言語行為(expressives)是指表達說話者心理狀況或態(tài)度的言語行為,如:招呼祝賀感謝致歉判斷言語行為(verdicatives)是指評估或評判的言語行為,如:判決赦免許可三、言語行為的適切條件(一)適切條件包括二個基本標準:1.限定言語行為及其種類。2.提供評估言語行為的根據(jù)。如果某一言語行為無法滿足這二個標準的話,它就是不恰當?shù)幕虿怀晒Φ?。為了使我們更易明確言語行為的適

11、切條件,我們先來看看另一范圍游戲。塞爾(1969:63)在言語行為一書中談到了國際象棋游戲,他為選手S提供了三個條件,從而使馬移動成功:1.S先走。(準備條件)2.S不可作弊,也不可故意造成敗局。(誠實條件)3.馬要走到一個被允許的位置。(本質(zhì)條件)1)遵守象棋規(guī)則2)按照棋盤的目前局勢(條件1故意缺失,這樣將變得直截了當)像此類條件決定了言語行為的成功與否。由于他的這種分析,句子“I promise to give you A+.”構(gòu)成一次成功的行為我許諾給你一個A+。當然,這要看條件,至少下列條件要成立:1.我已經(jīng)說過將給你一個A+。(建議的滿足條件)2.你寧愿得A+而不是不得A+,并且我

12、相信你寧愿得A+而不是不得A+。 如果你表現(xiàn)平平,我不可能給你A+。(準備條件)3.我的真正意圖是給你一個A+。(誠實條件)4.我們兩人都明白我們說的話我將給你A+是我的本職工作。(本質(zhì)條件)我們來按順序檢測各個條件。在象棋和“許諾”兩例中的條件4 是塞爾所說的基本條件。基本條件是“游戲規(guī)則”,無論是下象棋抑或是使用語言都是這樣。就言語行為而言,基本條件就是知道特定的語詞由特定的言語行為構(gòu)成,知道言語行為和結(jié)果是什么。(違背基本條件可能牽連到對那些條件的忽視。)條件3是一個誠實條件,是關(guān)于說話者的信任、渴望或意圖的條件。如果說話者沒有這些條件,就不能滿足言語行為中的基本條件。因此,如果我事實上

13、不想給予你A+,我不可能毫無怨言地強制我自己那樣做。(違背誠實條件可能牽連到對那些條件的忽視。)像條件2是一個準備條件。準備條件是在直接的上下文中的條件,言語行為就發(fā)生在這一上下文中。如果我認為你不想要A+,為什么許諾給你A+。同樣地,例如"I now promise you husband and wife."只是在真實的婚禮儀式中促成一樁婚姻,有結(jié)婚戒指,有新郎新娘誓約,或是有在一些特殊文化背景下的任何必須品。如果這些話語是在午餐時說的,就決不會有婚姻發(fā)生。條件1在言語行為中有,但在游戲中沒有,塞爾稱之為建議滿足條件。它是一種說出的話語談及有關(guān)世界的特定事物的條件。許諾

14、必須牽連到這樣的話語,即說話者談及有關(guān)未來的行為的話語。再舉一例,假如我是主持婚禮的神父,我說:I now pronounce you Fred and Hild.這次結(jié)婚行為就會因違背建議滿足條件而變得不痛快,因為這些作為簽訂婚姻契約的話語不符合人們慣常上的理解。四、言語行為理論與英語教學(xué)語用學(xué)就是語言實用學(xué),是語言學(xué)的一個重要分支,它研究實際運用中的語言,尤其是特定情景中的特定話語的理解和表達。而言語行為理論是語用學(xué)所研究的極其重要的方面。言語行為理論對英語教學(xué)有著重要的指導(dǎo)意義。(一)英語教學(xué)的交際觀言語行為“三分說”以言指事、以言行事和以言成事,從一個實證的角度將交際這一教學(xué)實質(zhì)揭示了

15、出來。交際是指交流的雙方對話語的認知和表達,而交際能力就是交流雙方對語境的認知和應(yīng)對能力。根據(jù)言語行為理論,交流的雙方只有在言語行為的三個方面,即以言指事、以言行事、以言成事方面都有較好的把握時才能完成正常交際。(二)言語行為對英語教學(xué)的啟示言語行為理論中,“言外行為”對教學(xué)的啟示最大。這里所說的“言外行為”(illocutionary acts),又稱“以言行事”,“施為作用”(illocutionary force)。它是指說話者靠說出的話語本身所實施的行為,如承諾、命令、施行洗禮或逮捕。這樣一些行為的施為作用和只產(chǎn)生有意義的話語的言內(nèi)行為(locutionary acts)以及根據(jù)他們對

16、聽話者的影響而定義的言后行為(perlocutionary acts)構(gòu)成了完整的交際活動。說出一句話來,能否使這句話具備話語的應(yīng)有力量,或者說能否實施說話人的話語行為意圖,以言行事,很大程度上需要交際雙方都要同時認識他們共處的交際環(huán)境,這種環(huán)境同時受言內(nèi)行為、言外行為和言后行為的制約。教學(xué)實踐表明,外語學(xué)習(xí)者的最大障礙是如何理解和表達說話人的言外之意。這就要求我們在英語教學(xué)中,應(yīng)把如何理解和表達話語真實意義作為一個重點,從而幫助學(xué)生準確把握各種語境的說話人的言外之意。1.言語行為與英語聽說教學(xué)學(xué)生在有了一定的交際知識之后,理解和分析所聽到的話語的“言外之意”就顯得極為重要。例如:(1)A:D

17、id you tell Mary the secret? B:She is a talkative girl.(2)A:Do you like swimming? B:My brother is good at it.(3)Peter:Will you still love me tomorrow? Mary :My head hurts.(4)Peter:Will you marry me? Mary :Will you marry me?(5)Peter:Don't move or I'll shoot you. (6)Mary :I remember David. Pet

18、er:Of course you do.(7)You said I sing after this song?。?)What time is it now?(9)There is a policeman over there behind the bar.(10)Not at all.(11)Have you got a watch? 例1、例2、例3中的對話我們需要區(qū)分言內(nèi)、言外的含義。1例中的B回答說瑪麗是一個多嘴的人,其言外之意就是說絕不能告訴她任何秘密。2例中的B的回答似乎答非所問。A問的是B喜不喜歡游泳,B卻說其兄弟擅長游泳。A要理解B的話語,需要進行一番推理。B肯定認為A知道他們兄

19、弟倆形影不離,才這樣回答的。3例中彼德問瑪麗是否還愛他,瑪麗借故頭痛而委婉地做出了回答。本來回答這個問題只需要只言片語就十分明白了,而瑪麗的回答就使彼德不得不進行一番推斷,要么瑪麗的言外之意是拒絕,要么是瑪麗在進一步考驗他。如果彼德十分體貼和關(guān)心瑪麗和身體,馬上說要送她去醫(yī)院,或者給瑪麗披上大衣(冬天),那么他們之間的愛情便可望有救。例4、例5和例6的言外之意可以用塞爾的言語行為種類說加以分析。4例的瑪麗問彼德是否愿意娶她,彼德用同樣的一句Will you marry me?來應(yīng)答。這兩句相同形式的話語屬于表態(tài)言語行為(commissives),表許諾。但彼德是男的,他說這句話可以根據(jù)其語氣做

20、出這樣的推斷。如果彼德以嚴肅的神態(tài)反問這句話,那就是說彼德意在證實瑪麗的問話是否是認真的。如果彼德以調(diào)皮的口氣反問這句話,那就是意味著如果女方(瑪麗)都愿意,對男方(彼德)來說是求之不得的。5例的字面意思是“不許動,否則我開槍了?!比绻擒娙嘶蚓煺f這句話,那么這句話屬于典型的指令言語行為 (directives),表命令。如果是小孩子或者其他并不擁有真正武器的人說這句話,那完全是在逗樂。6例中瑪麗說她記得戴維德(David),彼德說:“你當然記得!”這個應(yīng)答屬于表情言語行為(expressives),表生氣或懷念。如果戴維德是彼德的情敵,那就是生氣;如果戴維德是他們十分尊敬的已經(jīng)去世了的好朋

21、友,那就是懷念。言語行為理論中還有另一種情況,叫間接言語行為(indirect speech act )是指語言形式不直接反映其交際目的話語,它把言外之意隱含在話語之中。7例的言內(nèi)意義是:“你說過這首歌曲后我唱的!”既可能是責怪(如果說話人想唱歌),也可以表示埋怨(如果說話人不想唱歌)。8例“現(xiàn)在什么時間了?”如果一位過路的人這樣問,則完全是簡單的問時間;如果是父親在問一位看電視的女兒,那他就是在實施間接言語行為。其目的的可能是:(1)該睡覺了(建議);(2)這么晚了,還不睡覺(責備);(3)快去睡覺,明天還要上課(命令)。例9“酒吧后有一位警察,”這句話目的是:(1)快去叫警察(救援);(2

22、)快跑(逃跑)。根據(jù)間接言語行為的語用分析,上面的例10根據(jù)語境可分別理解為:(1)不用謝;(2)根本不;(3)沒關(guān)系;它可以分別回答這樣幾句話:(1)Thanks a lot ;(2) Would you mind my opening the window? (3)Sorry to trouble you。11例,這句話在不同的場合可以表達不同的言語行為,如表示“請求”,則表示請求對方告訴自己時間,一般發(fā)生在陌生人之間。一句話往往可以表達多種不同的語言行為,而同一言語行為可以用不同的言語形式表達,這些都需要靠語境做出選擇。另外 ,間接言語行為在網(wǎng)上聊天室里隨處可見。例如屏幕上突然冒出一句:

23、“The Jews are shooting at us”。這句什么意思?運用間接言語行為理論,我們可以設(shè)想,這時巴勒斯坦和以色列的某個人在采取軍事行為,但也可能意思是紐約北部的某一市區(qū)的一輛車遭襲擊。而聊天室其他人可能也問上幾個問題,或者根本不理這句話而繼續(xù)談?wù)撎鞖馇闆r,或者說紐約的北方佬們昨晚表演了一場精彩的節(jié)目。再比如,某人使用hot18f的用戶名,并說:“I so hot tonight”將會立即有成屏的下文滾動出來。當然hot18f可能是一位德克薩斯的老太婆,或者可能根本不是女的。聊天室的這些話語有其各自的間接目的。這是較為典型的間接言語行為。2.言語行為理論與英語讀寫教學(xué)言語行為理

24、論將話語分為述事話語(constative utterances)和行事話語(performative utterances)。其中行事話語如I promise(我答應(yīng)),I apologize(我道歉)等等,其本身就意味著一種行為的發(fā)生這一特點,我們在讀和寫的教學(xué)中,要注意這些方面。學(xué)生課文閱讀訓(xùn)練中有一篇短文,寫的是Mr. Brown家的門前老是停滿了車,而他自己的車沒法停放。于是他寫出一塊牌子“No parking”,但無人理會。后來他自作主張地寫了一塊這樣的牌子:“Polite Notice, No Parking”。之后,果真見效了。原來,人們把“Polite Notice”誤看成了

25、“Police Notice”。這一故事里Mr. Brown的所作所為即運用了言外作用,同時也滿足了間接言語行為目的,收到了言后作用的效果。3.言語行為理論與英語翻譯教學(xué)再說翻譯教學(xué),有很多老生常談的例子,像受人夸獎應(yīng)表示感謝、碰頭打招呼話語的使用之類。這些既涉及到跨文化交際的范圍,也隱含著言語行為理論。在教學(xué)中,需要對這些話語的言外作用和間接言語行為進行分析講解,從而讓學(xué)生明白,西方人尤其是英語國家人是用Thank you來應(yīng)答別人的夸獎的。這樣就不會讓人覺得難堪。而東方人尤其是中國人,都習(xí)慣用自謙來相對抬高別人的地位,而西方人見面談天氣,問身體健康狀況也只是一種招呼習(xí)慣,我們中國人常問的是

26、“到哪去?”“吃過飯了沒?”也純屬一種招呼習(xí)慣。這些例子都說明其言外之意只是客套而已,別把言內(nèi)行為當真格!最簡單的典型句“How do you do?”翻譯成中文是“您好!”其兩個標點符號的不同足以說明這個問題。本文的第二部分的言語行為種類和第三部分的言語行為的適切條件,從精確的角度描述了言語行為理論。對此進行進一步的分析和鉆研,將會對我們的教學(xué)有更多的啟發(fā)。參考文獻:1 何自然語用學(xué)概論M湖南:湖南教育出版社,19982 何自然,吳亞欣語用學(xué)概略J. 外語研究2001,(4)3 胡壯麟,劉潤清,李延福 語言學(xué)教程北京:北京大學(xué)出版社,19884 劉紹忠語境與語用能力J 外國語1997, (3): 24-315 彭增安 語用·修辭·文化M上海:學(xué)林出版社,199816-256 王振昆,謝文慶 語言學(xué)教程M 上海:外語教育與研究出版社,19887 許國璋 論言有所為J語言學(xué)譯叢(一) 北京:中國社會科學(xué)出版社,19798 Austin,J L How to Do Things with Words MNew York: Oxford University Press19629 Krams

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論