大副批注注意事項(xiàng)_第1頁(yè)
大副批注注意事項(xiàng)_第2頁(yè)
大副批注注意事項(xiàng)_第3頁(yè)
大副批注注意事項(xiàng)_第4頁(yè)
大副批注注意事項(xiàng)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩20頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、標(biāo)準(zhǔn)批注大副收據(jù)(Mate 's Receipt : M/R)的注意事項(xiàng)和例句(一) 批注大副收據(jù)的注意事項(xiàng)(1)概念:大副收據(jù)是指某一票貨物裝上船后,由船上大副簽署托運(yùn)人的作為船方已 收到該票貨物的憑證,托運(yùn)人可據(jù)此向承運(yùn)人或其代理人換取提單,又稱“收貨 單”。(2) 大副收據(jù)的批注:1. 批注的原則:貨物裝船時(shí),大副必須認(rèn)真核對(duì)貨物的實(shí)際情況是否與裝貨單上記 載的情況相符合,本著實(shí)事求是的原則來(lái)確定是否需要加批注,既要維護(hù)本公司 的利益和聲譽(yù),又要避免給貨主添加不必要的麻煩。批注時(shí)要做到內(nèi)容具體、明 確、數(shù)量確實(shí),字跡清晰、容易辨認(rèn)。2. 有下列情況發(fā)生時(shí),大副應(yīng)在收據(jù)上作出明確的

2、批注:1) 夜晚或惡劣天氣作業(yè)時(shí);2) 貨物標(biāo)志(MARKS混雜、標(biāo)志不一、無(wú)標(biāo)志等;3) 貨物包裝不固、不足、不牢等;4) 貨物殘損,如包裝破裂、補(bǔ)包、換包(袋)或貨物潮濕、結(jié)塊、融化、蒸發(fā)、污 損、變質(zhì)等;5) 溢、短貨或貨物數(shù)量有爭(zhēng)議,或因發(fā)貨人原因來(lái)不及裝船而退關(guān);6) 由于裝卸工人原因造成的貨損;7) 由于海水、淡水、油、雨雷、浪花、發(fā)汗等造成的濕污;8) 甲板貨應(yīng)注明由托運(yùn)人自負(fù)風(fēng)險(xiǎn);9) 散裝貨應(yīng)注明系根據(jù)發(fā)貨人重量,船方不負(fù)責(zé)重量上短少或注明裝船重量據(jù)稱為 多少公噸;10)易腐爛、變質(zhì)、液化、融化、枯萎等貨物應(yīng)予注明;11)有蟲、鼠害的糧食作物;12)死亡、受傷、生病或逃跑的牲

3、畜及其他動(dòng)物;13)貴重貨物應(yīng)注明封條完好,船方不負(fù)內(nèi)容之責(zé);(二)“大副收據(jù)”批注例句(1)關(guān)于裝卸客觀條件的批注:文案Rain work雨天作業(yè)Snow work雪天作業(yè)at shippersNight work夜晚作業(yè)(2)關(guān)于貨物標(biāo)志(陵頭)的批注; 船方不負(fù)責(zé)因此而造成的任何后果。requestMarks mixed標(biāo)志混雜Various marks標(biāo)志不一No mark無(wú)標(biāo)志B/L mixedN/R for提單(貨物)混雜the said goodsthemany consequence of above mentionedunder mentioned標(biāo)志.船方不負(fù)責(zé)indist

4、inct不清invisible模糊marks &numbers標(biāo)志號(hào)碼(混雜)N/R forcorrect out-turnMarks inrecognizable不明Obliterated涂抹insufficientI不詳(3)對(duì)包裝不周的一般批注Cases Nos. x x , x x frail乂乂,X X號(hào)箱子脆弱。Single bags。單層袋。Insufficient packing包裝不足,leakage and lossUnsecurely packing包裝不固N(yùn)/R for breakageCases with nail holes of contents箱板有釘洞

5、Metal envelope rusty金屬包皮銹Bales cover torn包皮破x x weak casesX x箱包裝不牢(3)關(guān)于貨物殘損的批注1 .袋裝貨(cargo in bags/sacks/bales)三包,船方不負(fù)責(zé)任Broken -擦破patched經(jīng)縫補(bǔ)old & frailThree bags 舊袋不牢N/R forcovers old & stained舊袋并沾污with hook holes有手鉤洞holed by cargo hooks有貨鉤洞empty袋空兩包,并經(jīng),(過(guò)稱后)重量分別為41.43公斤.cover torn袋撕破BrokenT

6、wo bags 破包Loose散口Scan openl開縫resewnand retilled> ,collectedJ補(bǔ)包weighing 41&43 kilos換袋 respectively灌包 (多少袋)由于Wet潮濕Caked結(jié)塊Melted融化 evapratedtie contents melting內(nèi)容物溶解due tonatureqfcargo蒸發(fā)貨物性質(zhì)(所致)Stained污漬deteriorated變質(zhì)2 .箱裝貨(cargo in cases/boxes/chests/cartons/crates三箱,船方不負(fù)責(zé)nails off釘脫落Nails star

7、ted釘松Bands of箍條脫落Bands bnoken箱箍斷脫P(yáng)anels split鑲板裂開,N/R for Three cases (with ) Side batten broken旁板條破裂Side boards broken旁板破裂Boards & battens broken板條破裂End battens split末端板條裂開End split箱端裂開Boards staveb in箱板撞破Broken atside標(biāo)準(zhǔn)箱旁破裂Broken at bottom箱底破裂Broken at cornet箱角破裂Bottoms off箱底脫落jammed at the si

8、de箱邊壓壞crushed壓破repaired經(jīng)修補(bǔ)(of)second hands舊箱unsuffcient packed箱板不牢(包裝不周)empty中空(箱)half empty半空nearly empty幾乎空箱contents leaking貨物漏出(多少箱),內(nèi)容.無(wú)損完整actbroken、破exposed文案X.標(biāo)準(zhǔn) crushed contents基路摔碎unknownsmashed(情況)不明撞碎damaged損壞lost損失四(紙皮)撞,內(nèi)容不明.Flaps open箱蓋松開wrappers torn箱皮撕破chafed擦花badly chafeded撕破,

9、碰扁ttling內(nèi)容物有破碎聲k)bulged箱板凸起(磨破torn & dentcontents unknown.contents rafor cls(cartons)board(planl board(plank)dented箱板塌board patched箱板修補(bǔ)deformed變形upside down倒置(箭頭向下)文案,船方不負(fù)責(zé)內(nèi)容破損及/或其異常狀態(tài).Insufficinently packed包裝不周Case fragileN/R for breakage and/or箱子脆弱conditionof contentsCover old & stained包裝陳

10、舊,沾污j3. 桶裝貨(cargo in drums/battels/casks/tins)(多少桶)船方不負(fù)責(zé).bung off桶塞脫落leaking at plugs桶塞處(滲)漏oozing滲漏dentedj碰凹badly dented N/R for嚴(yán)重碰凹punctured & leaking穿洞并漏pierced & leaking'穿洞并漏lids loose桶蓋松resoldered(rewelded)重焊桶(多少),船方不負(fù)責(zé)內(nèi)容損失、短少及其狀態(tài)Bands off桶箍脫落Hoops offBarrels桶箍脫落桶 staves offcasks桶板脫

11、落桶 staved broken N/R for loss or shortage&桶板破裂condition of contentsleaking throughscan板縫滲漏recoopered重修理全部,船方不負(fù)責(zé)桶漏或桶破以及內(nèi)容短少.qld drums (barrels)舊桶all Second hand drums(barrels) N/R for leakage or breakage 舊桶and shortage of contentsRe-coopred barrels(casks)l重修桶4 .缸、壇裝貨(cargo in cans/jars )Oozing滲漏L

12、eaking漏Silghtly leaking微漏Sprung out(內(nèi)容物)漏出(多少罐、壇),船方不負(fù)責(zé)由此造成的。leak age ,漏失N/R forweight of consents貨物重量(減少)condition of contents、容狀況 三罐(或壇),一罐內(nèi)容無(wú)損,其余兩罐內(nèi)容丟失一半Tops off無(wú)蓋Bottom off脫底Three jars(cans) bungs off1 content.k.,other 2案子脫落halgoheHeads broken罐頂打破cracked'撞裂5 .捆裝貨(cargo in bundles )船方不負(fù)責(zé)由于(的原

13、因造成的)Bundles off散捆Bands off散箍Number of pieceshoops off散箍N/R for shortage of contentscaused byband rusted山容物短少箍生銹bundle stack捆松bundle transflgured捆變形捆管子裝船前Bent彎曲bundles of pipe ends splitbefore shipment口裂dented onboth ends兩端凹入(5)關(guān)于貨物溢短的批注;1 .短(溢)裝。One case一箱Three bagsShort(Over)shipped三袋five drums五桶T

14、wo packages l兩件2 .五箱在爭(zhēng)議中。short短少 Five C/S over in dispute溢出3 .三件短少在爭(zhēng)議中,如已裝船,則到目的港(如數(shù))交貨。Three packages short in dispute, and if on board to be deliveredLess at destination(注)如同一票貨分裝在兩個(gè)艙,數(shù)字有出入時(shí)應(yīng)分別批注為,第一艙多五包在爭(zhēng)議中5 bags over in dispute at NO.1 hatch.第二艙少十包在爭(zhēng)議中10 bags short in dispute at NO.2 hatch.而不能從以

15、上兩個(gè)數(shù)字中抵消后總共寫“少五包在爭(zhēng)議中" (5 bags short in dispute ),以免在卸貨時(shí)由于各艙數(shù)字不明確而發(fā)生不必要的爭(zhēng)議。4 .兩件溢(短)裝在爭(zhēng)議中,按照XX港理貨數(shù)字。Two packages over(short) loaded in dispute according to (x x到達(dá)港)tallyfigure.5 .由于發(fā)貨人來(lái)不及裝船,退關(guān)。Cargo delayed到貨延誤No time,shut out to shippers cargo unprepared貨未備妥Lighter unarrived駁船未到(6)由于裝卸工人原因造成的貨損

16、;1 .裝卸工人將一捆跌落入水。Piece goods布匹One bundle of cottonfallen overboard by stevedores.>Raw silk%絲2 .(多少件)被鏟車碰成洞holed by forklift hands(注)這種情況除在大副收據(jù)上批注外,尚需專門寫一份事故報(bào)告內(nèi)容應(yīng)包括“船名、跌下水的貨名、S/O NO、標(biāo)志號(hào)碼,發(fā)生在第幾艙、事故發(fā)生日、時(shí),事故原因,最后交裝卸負(fù)責(zé)人簽字。(7)由于水、油濕污的批注;1 .(多少件)(由于)變(濕),船方不負(fù)責(zé)OilWaterFreshwater淡水wet bysea water海水N/R forr

17、ain雨水spray濺水,浪花snowsweat發(fā)汗2 .(多少件)裝船前已有漬。rust銹oil油water水stained by paint before shipment油漆mud泥contents貨物本身3 .(多少件)浸濕(過(guò))且已。spoiled z變壞soaked and .mildewed發(fā)霉moulded.發(fā)霉4 .(多少件)。dry stainedtrafficstained運(yùn)輸中沾污mildew stainedl 霉?jié)n(8)甲板貨及散裝貨的批注;1. 甲板貨:扳甲板貨托運(yùn)人自負(fù)風(fēng)險(xiǎn)。Shipped on deckStowed on deck at shippers 

18、9; risk2. 散裝貨(根據(jù))發(fā)貨人重量,船方不負(fù)責(zé)貨物重量短少。Shippers ' weight ' N/R for loss in weight.(裝船)重量據(jù)稱為公噸。Said to weight M/TS(received on board)Be(9)其他幾種常見特殊貨類的批注。1.鮮貨類(此種貨物)易于,船方不負(fù)責(zé)由于貨物本性所造成的此類損失極其重量。liquefy液化Liable tomeltN/R for such adamage from nature of融化 goods and also for weight of contents.putrefy腐爛

19、易腐爛貨物發(fā)貨人自負(fù)風(fēng)險(xiǎn)Perishable cargo at shippers risk.易腐爛貨物,船方不負(fù)責(zé)貨物.putrefactionPerishable cargo ,N/R for rottenwithering腐爛ness腐爛枯萎六箱摔破重釘,內(nèi)容20隊(duì),船方不負(fù)責(zé)putridrottenPerished腐爛腐爛Six C/S cracked and renailed枯萎、腐爛N/forContents found 20%withered枯萎spoiled變壞mildewed發(fā)霉2 .糧食作物(多少件)有害。Vermindamaged by 蟲rats、鼠船方不負(fù)責(zé)貨損貨差及貨

20、物狀態(tài)。Mouldered發(fā)霉N/R for loss or shortage & conditionSweated發(fā)潮 )3 .牲畜及其動(dòng)物mortality死亡injuryN/S for受傷Sickness生病escape逃跑4.貴重物品的批注 全部箱封妥,船方不負(fù)責(zé)內(nèi)容之責(zé)。All cases scaled N/R for contents. 第二號(hào)箱一箱封條脫落,船方不負(fù)內(nèi)容短少之責(zé)。One case (NO.2 )scal off,N/R for shortage 封條船方不負(fù)內(nèi)容之責(zé)。Broken & repairedSeals弄破后再修補(bǔ)N/R for short

21、age of contents.Cracked &resealed、破裂后重加封(注)貴重物品的裝船應(yīng)嚴(yán)格檢查包裝上的封條是否嚴(yán)密完好,如完好無(wú)缺可按批注, 船方到卸港僅按同樣完好封條情況下交貨,但如裝船時(shí)已發(fā)現(xiàn)封條破裂、脫落情 況,則應(yīng)拒裝如因各種原因非裝不可,又來(lái)不及換貨時(shí),則由發(fā)貨人當(dāng)眾開箱, 重裝箱加封嚴(yán)密后方可裝船,在此情況下可按或注批。5.無(wú)包裝之鋼材、機(jī)器、車輛等貨。(數(shù)量)嚴(yán)重碰彎。Steel tubes鋼管 steel pipes badly bent鋼管steel bars無(wú)鋼)一根鑄鐵管斷成兩截。One castic iron pipe broken into two pieces.Split(數(shù)量)鋼板。rusty生銹chafed擦花bent彎曲dented碰凹steelplatesdeformed變形sheetsconcave變凹convex凸起edge folded卷邊corner folded卷角 自敞車(直接)裝船,裝船前已(如車輛、鋼材等)WetTaken from open carrustybefore shipme

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論