海運提單的填寫方法及各家公司海運提單樣本[1]_第1頁
海運提單的填寫方法及各家公司海運提單樣本[1]_第2頁
海運提單的填寫方法及各家公司海運提單樣本[1]_第3頁
海運提單的填寫方法及各家公司海運提單樣本[1]_第4頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、海運提單1.SH IPPER (托運人)一般為出口商2.CONSIGNEE (收貨人) “ order ” 或 “ order ofShipper ”或“ order of XXX Bank ”3.NOTIFY P ARTY (通知人)通常為進口方或其代理人4.P R-CARRIAGE BY(前程運輸)填feeder ship名即駁船名5.P LACE OF RECEIPT(收貨地)填 Huangpu6. OCEAN VESSEL VOY.NO.(船名及航次)填大船名7.P ORT OF LOADING(裝貨港)填HKG8.PORT OF DISCHARGE(卸貨港)填LAX9.P LACE

2、OF DELIVERY(交貨地)若大船公司負責至NYC則填NYC ;若負責至LAX則填LAXB/L NO.COSCO中國遠洋運輸(集團)總公司CHINA OCEAN SHIPPING (GROU P) CO.ORIGINALCombined Trans port Bill of Lading10.FINAL DESTINATION FOR THE MERCHANT REFERENCE (目的地)僅當該B/L被用作全程轉運時才填此欄(填 NYC )11.MARKS(嘜頭)12.NOS. & KINDS OF PKGS(包裝種類和數(shù)量)13.DESCR IP TION OFGOODS (貨物名稱)

3、16. TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR P ACKAGES(IN WORDS)17.FREIGHT &CHARGES (運費)PREPAID(運費預付)或 COLLECT(運費到付)PREP AID AT(預付地點)TOTAL PREP AID(預付總金額)20.DATE(裝船日期)REVENUE TONS(運費噸)PAYABLE AT(到付地點)19.NUMBER OF ORIGINALB(S)L (正本提單的份數(shù))一般為3份21.LOADING ON BOARD THEVESSEL BY (船名)RATE(運費率)14. G.W.(KG)(總件數(shù))PER(計費單

4、位)(毛重)PREPAID(運費預付)18.P LACE AND DATE OF ISSUE(出單地點和時間) 一般與裝船日一致22.SIGNED FOR THE CARRIER(承運人簽章)15. MEAS(M 3)(體積)COLLECT(運費到付)中國遠洋運輸(集團)總公司CHINA OCEAN SHIPPING (GROU P) CO.XXX托運人ShipperBILL OF LADING中國對外貿易運輸總公司RPCHINA NATIONALFOREIGNTRADETRANS PORTATION CC收貨人或指示Con sig nee or order通知地址Notify address

5、前段運輸Pre-carriage by收貨地點P lace of receipt海運船只Ocea n vessel裝貨港Port of loadi ng聯(lián)運提單COMBINED TRANS PORBILL OF LADINGRECEIVED the goods in apparent good order andcon diti onas sp ecifiedbelow uni essotherwisestated herei n.The Carrier, in accordanee with the provisions contained in this docume nt.1) un d

6、ertakes to p erformor to p rocureperformanee of the entire transport from at which the goods are takes in charge to desig nated for delivery in this docume nt ,a nd2) assumes liability as p rescribeddocume nt for such transport. One of the Bills of Ladi ng must be surre nderedduly in dorsed inexcha

7、nge for the goods or delivery order.thetheinthe place placethis卸貨港Port of discharge交貨地點運費支付地Place of delivery Freight payable at正本提單份數(shù)Number of origi nal Bs/L標志和號碼Marks and Nos.件數(shù)和包裝種類貨名Number and kind Descri pti on of ofpackagesgoods毛重Gross weight(kgs.)(公斤)尺碼(立方米)Measureme nt(m3)以上細目由托運人提供ABOVE P A

8、RTICCLARS FURNSHED BY SHIPER運費和費用Freight and chargesIN WITNESS whereof the number of origi nal Bills of Ladi ng stated above have bee n sig ned, one of which being acco mp lished, the other(s) to be void.簽單地點和日期Place and date of issue代表承運人簽字Signed for or on behalf of the Carrier代理as Age ntsShipperCo

9、nsigneeNotify Party太平船務有限公司提單:KPILB/L NO.P ACIFIC INTERNATION LINES (P TE) LTD(Incor po rated in Singa pore)COMBINED TRANS PORT BILL OF LADINGReceived in app arent good order and condition exce pt otherwise noted the total number of container or other p ackages or units enumerated below for trans po

10、 rtation from the pl ace of rece ipt to the pl ace of delivery subject to the terms hereof. One of signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed exchange for the Goods or delivery order. On p resentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of Holder, the rights

11、 and liabilities arising in accordance with terms hereof shall (without p rejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) become binding in all resp ects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them.SEE TE

12、RMS ON ORIGINAL B/LastheinthetheVessel and Voyage NumberPlace of Rece iptPort of LoadingPI ace of DeliveryP ARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER Container Nos/Seal Nos.Marks and/NumbersFREIGHT & CHARGESPort of DischargeNumber of Original Bs/L-CARRIER NOT RES PO NSIBLENo. of Container / Packages / Descri ption of GoodsGross Weight(Kilos)Measurement(cu-metres)Number of Containers/Packages (in words)Shipped on Board Date:Place and Date of Issue:In Witness

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論