《國風魏風汾沮洳》閱讀答案及翻譯賞析_第1頁
《國風魏風汾沮洳》閱讀答案及翻譯賞析_第2頁
《國風魏風汾沮洳》閱讀答案及翻譯賞析_第3頁
《國風魏風汾沮洳》閱讀答案及翻譯賞析_第4頁
《國風魏風汾沮洳》閱讀答案及翻譯賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、國風魏風汾沮物閱讀答案及翻譯賞析汾沮沸詩經(jīng)國風魏風彼汾沮洲,言采其莫。彼其之子,美無度。美無度,殊異乎公路彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊異乎公行。彼汾一曲,言采其黃。彼其之子,美如玉。美如玉,殊異乎公族【注釋】汾:汾水。發(fā)源于山西管涔山,至河津縣西南流入黃河。沮沸:音句入,水邊低濕的地方。莫:音木,羊蹄菜。公路:管王公賓祀之車駕的官吏。公行:管王公兵車的官吏。音序,澤瀉草。公族:管王公宗族之事的官吏。12 .這是詩一般被理解為是一首女子贊美情人的詩,通過“和”體現(xiàn)出了男子的翩翩風度。13 .對本詩的理解不正確的一項是()A.全詩分為三章,每章開頭使用賦比興的手法表現(xiàn)出了女子勞

2、作的時間和空間變換。B.女子不僅因勤勞男子的良好形象贊嘆,更重要的是他和那些官吏有著本質(zhì)的區(qū)別。C.本詩采用了重章疊句的藝術形式,雖然三章字句變化無多,但其詩意卻層層遞進。D.全詩沒有正面描寫女子所思之人,但其形象通過對比和烘托的手法顯得栩栩如生。14 .毛傳評這首詩是:刺儉(諷刺節(jié)儉)也。其君儉以能勤,刺不得禮也?!闭J為采菜男子應該也是位貴族青年。貴族哪里要自己親自動手去采菜,為了節(jié)儉卻失了身份。朱熹說:刺儉不中禮之詩。言若此人者、美則美矣。然其儉嗇褊急之態(tài)、殊不似貴人也?!辟潛P了貴族中出乎其類拔乎其萃的如此好青年。請結合詩歌,談談你的看法。【參考答案】15 .美無度、美如英、美如玉。16

3、.A17 .同意朱熹的觀點。女主人公仰慕的男青年不但貌美,還愛勞動。相比大眾的貴族公子,他不在意貴族身份,親自采菜顯得平易而不流俗、特立獨行。三個殊異乎”看出了女主人公對自己心上人的愛慕與驕傲。從而傾向于積極意義的觀點。注釋汾:汾水,在今山西省中部地區(qū),西南匯入黃河。沮(j)沸(r):水邊低濕的地方。言:乃。莫:草名。即酸模,又名羊蹄菜。多年生草本,有酸味。彼其之子:他那個人。度:衡量。美無度,極言其美無比。殊異:優(yōu)異出眾。公路:官名。掌管王公賓祀之車駕的官吏。桑:桑樹葉。英:華(花)。公行(hng):官名。掌管王公兵車的官吏。曲:河道彎曲之處。(10)W(x):藥用植物,即澤瀉草。多年生沼生

4、草本,具地下球莖,可作蔬菜。(11)公族:公侯家族的人,指貴族子弟。參考譯文在那汾河灣里低濕的地方,有個小伙子采水面野菜忙。你看那個勤勞的小伙子啊,長得是那樣英俊無法衡量。他長得那樣英俊無法衡量,和王公家的官兒太不一樣!在那滔滔汾河水的另一方,有個小伙子采擷桑葉正忙。你看那個勤勞的小伙子啊,長得那樣英俊如鮮花怒放。他是那樣英俊如鮮花怒放,和王公家的官兒太不一樣!在那滔滔汾河拐彎的地方,有個小伙子采擷澤瀉正忙。你看那個勤勞的小伙子啊,品行如美玉一般純潔高尚。他品行如美玉般純潔高尚,和王公家的官兒太不一樣!創(chuàng)作背景關于此詩的背景,毛詩序云:“汾沮沸,刺儉也。其君子儉以能勤,刺不得禮也?!表n詩外傳則

5、以為是美隱居之賢者,云雖在下位,民愿戴之,雖欲無尊得乎哉?”前者是說因君子勤儉,親自采莫、采桑,有失體統(tǒng),故作此詩以刺之。后者是說,汾水沮沸之間,賢者隱居其內(nèi),采莫、采桑、采皆以自給,然其才德,實在超乎公路”、公行二公族”之上。毛、韓二家之外,還有何楷詩經(jīng)世本古義的晉人刺其大夫”說、姚際恒詩經(jīng)通論的詩人贊其公族大夫之詩”說、傅恒等詩義折中的剌遺賢”說、郝懿行詩問的美勤儉”說等。這些說法都是不符合文本語義的。聞一多在風詩類鈔中首先提出這是女子思慕男子的詩”,今人多從之。賞析全詩三章,每章六句。第一章寫男子之美無可度量,第二章寫男子之美像花朵一樣,第三章寫男子之美似美玉一般。此詩以側面烘托手法塑造

6、形象,三章字句變化不多,而詩意卻層層遞進。魏風汾沮洲全詩共為三章,各以彼汾沮沸,言采其莫”、彼汾一方,言采其?!?、彼汾一曲,言采其黃"起興。這沮沸"、幺方”、幺曲”詞語的變換,不僅顯示這位民間女子勞動內(nèi)容的不同,還表示空間和時間的變換。也就是說,不論這位癡情女子干什么活兒,也不論是什么時間和什么地點。她總是思念著自己的意中人,足見其一往鐘情的程度了。把這位女子思慕情人的癡情之狀描摹得栩栩如生。接著又用彼其之子,美無度”、彼其之子,美如英”、彼其之子,美如玉”來贊美男子的儀容。美無度”是美極了"美得無法形容”之謂。美如英”,是說男子美得像怒放的鮮花;美如玉”,是說男子容光煥發(fā),有美玉般的光彩。這些是關于男子美貌的描寫。詩的最后。以美無度,殊異乎公路”、美如英,殊異乎公行”、美如玉,殊異乎公族”作結。也就是說,這位女子的意中人,不僅只長相漂亮,而他的身份地位,連那些公路"、公行“、公族”等達官貴人,也望塵莫及的。此詩女主人公不只是對勤勞男子良好形象的贊嘆不已,更重要的在于他美得殊異”乎公路、公行、公族。這個普通的勞動者,和那些高貴的官吏有著本質(zhì)的區(qū)別。全詩結束,見不到女子所思之人的正面描寫,但通過這種對比、烘托的藝術手法,卻把這位未露面的男子描寫得如見其人了。這首詩在篇章結構上,是詩經(jīng)中常見的疊句重章、反復吟詠的藝術形式。三章字句

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論