國際化軟件測試第一單元課件_第1頁
國際化軟件測試第一單元課件_第2頁
國際化軟件測試第一單元課件_第3頁
國際化軟件測試第一單元課件_第4頁
國際化軟件測試第一單元課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、國際化軟件測試第一單元議題第一單元第一單元 國際化軟件概論國際化軟件概論第二單元 軟件測試概述第三單元 國際化軟件測試計(jì)劃第四單元 軟件國際化測試第五單元 軟件本地化測試國際化軟件測試第一單元國際化軟件測試第一單元議題國際化軟件的概念與術(shù)語國際化軟件的概念與術(shù)語國際化軟件開發(fā)流程國際化軟件設(shè)計(jì)準(zhǔn)則正確認(rèn)識(shí)軟件國際化正確認(rèn)識(shí)軟件本地化國際化軟件測試第一單元什么是國際化軟件按照國際化要求生產(chǎn)的軟件稱為國際化軟件。國際化軟件包括軟件國際化和軟件本地化兩個(gè)相輔相成的環(huán)節(jié)國際化軟件的生產(chǎn)和服務(wù)與面向單一市場和語言的傳統(tǒng)軟件具有較大差異。國際化軟件測試第一單元為什么要進(jìn)行國際化更多的國際市場份額更多的利潤

2、國際化軟件測試第一單元軟件國際化的重要性有利于擴(kuò)大目標(biāo)市場有利于同時(shí)發(fā)布軟件版本。不需要專門開發(fā)軟件的本地化版本 更容易實(shí)現(xiàn)軟件本地化方便對本地化版本進(jìn)行維護(hù)。根據(jù)需要更快地推出本地化版本。提高軟件公司的投資回報(bào)。國際化軟件測試第一單元國際化相關(guān)技術(shù)術(shù)語-全球化全球化軟件是為全球用戶設(shè)計(jì),面向全球市場發(fā)布的具有一致的界面,風(fēng)格和功能的軟件,他的核心特征和代碼設(shè)計(jì)并不僅僅局限于某一種語言和區(qū)域用戶,可以支持不同目標(biāo)市場的語言和數(shù)據(jù)的輸入,輸出,顯示和存儲(chǔ)。全球化軟件也稱為國際化軟件,全球化對應(yīng)的英文是Globalization,縮寫為G11N.G是首字母,N是尾字母。11表示在首字母G和尾字母N

3、之間省略了11個(gè)字母。國際化軟件測試第一單元國際化相關(guān)技術(shù)術(shù)語-國際化國際化是在軟件設(shè)計(jì)和文檔開發(fā)過程中,使得功能和代碼設(shè)計(jì)能處理多種語言和文化習(xí)俗,能夠在創(chuàng)建不同語言版本時(shí),不需要重新設(shè)計(jì)源程序代碼的軟件工程方法。國際化的英文單詞是Internationalization,所寫為I18N,其中I是首字母,N是尾字母。18表示在首字母的I和尾字母N之間省略了18個(gè)字母國際化軟件測試第一單元國際化相關(guān)技術(shù)術(shù)語-本地化本地化是將按照國際化技術(shù)設(shè)計(jì)的軟件按特定國家/地區(qū)或語言市場的需要進(jìn)行加工,使之滿足特定市場上的用戶對語言和文化的特殊要求的軟件生產(chǎn)活動(dòng)。本地化的英文對應(yīng)Localization,縮

4、寫為L10N,其中L為首字母,N是尾字母,10表示在首字母的L和尾字母的N之間省略了10個(gè)字母。國際化軟件測試第一單元國際化相關(guān)技術(shù)術(shù)語-市場化市場化廣義上是將為了將國際化軟件實(shí)現(xiàn)全球市場的銷售和服務(wù),而進(jìn)行的一些列市場宣傳,推廣,銷售,支持,培訓(xùn)和服務(wù)的全部過程,狹義上的市場化是使軟件的核心功能滿足某些特定區(qū)域市場的過程。市場化的英文是Marketization,縮寫為M11N其中M是首字母,N是尾子母。11表示在首字母的M和尾字母N之間省略了11個(gè)字母國際化軟件測試第一單元國際化相關(guān)技術(shù)術(shù)語-“四化”國際化軟件四個(gè)緊密相關(guān)的內(nèi)涵,分別是”全球化”,”國際化”,”本地化”,和”市場化”。由于

5、都包含了化字,統(tǒng)稱為四化國際化軟件測試第一單元四化之間的關(guān)系全球化(也稱為國際化)包括國際化、本地化和市場化等過程。軟件本地化和軟件國際化構(gòu)成國際化軟件的核心。國際化軟件測試第一單元國際化和本地化之間的關(guān)系軟件國際化是順利實(shí)施軟件本地化的基礎(chǔ)只有良好國際化設(shè)計(jì)的軟件才能容易地本地化國際化軟件測試第一單元 市場化四化之間的關(guān)系本地化國際化全球化國際化軟件測試第一單元議題國際化軟件的概念與術(shù)語國際化軟件開發(fā)流程國際化軟件開發(fā)流程國際化軟件設(shè)計(jì)準(zhǔn)則正確認(rèn)識(shí)軟件國際化正確認(rèn)識(shí)軟件本地化國際化軟件測試第一單元國際化軟件的開發(fā)周期完整地開發(fā)周期包括需求分析、國際化、本地化、發(fā)布和維護(hù)等過程。國際化軟件測試

6、第一單元產(chǎn)品需求分析產(chǎn)品需求分析(全球(全球/本地)本地)國際化設(shè)計(jì)國際化設(shè)計(jì)國際化開發(fā)國際化開發(fā)國際化軟件測試國際化軟件測試軟件本地化軟件本地化營銷服務(wù)營銷服務(wù)本地化軟件測試本地化軟件測試國際化國際化本地化本地化全球化軟件開發(fā)周期全球化軟件開發(fā)周期國際化軟件測試第一單元市場需求市場需求本地化需求本地化需求國際化需求國際化需求軟件需求軟件需求軟件設(shè)計(jì)軟件設(shè)計(jì)軟件開發(fā)軟件開發(fā)軟件測試軟件測試國際化測試國際化測試軟件本地化軟件本地化RTM版本測試版本測試同步發(fā)布同步發(fā)布本地化測試本地化測試翻譯翻譯國際化軟件測試第一單元議題國際化軟件的概念與術(shù)語國際化軟件開發(fā)流程國際化軟件設(shè)計(jì)準(zhǔn)則國際化軟件設(shè)計(jì)準(zhǔn)則

7、正確認(rèn)識(shí)軟件國際化正確認(rèn)識(shí)軟件本地化國際化軟件測試第一單元國際化軟件設(shè)計(jì)準(zhǔn)則項(xiàng)目的初期融入國際化思想,并且使國際化貫穿于項(xiàng)目的整個(gè)生命周期。采用單一源文件進(jìn)行多語言版本的本地化,不針對不同的語言編寫多套代碼。需要本地化的文字與軟件源代碼分離,存儲(chǔ)在單獨(dú)的資源文件中。軟件代碼支持處理單字節(jié)字符集和多字節(jié)字符集文字的輸入、輸出和顯示,并且遵守豎排和折行規(guī)則。軟件代碼應(yīng)該支持Unicode標(biāo)準(zhǔn),或者可以在Unicode和其他代碼頁(Code Pages)互換。軟件代碼不要嵌入字體名,也不要假設(shè)使用某種字體。使用通用的圖標(biāo)和位圖,避免不同區(qū)域的文化和傳統(tǒng)差異,避免在圖標(biāo)和位圖中嵌入需要本地化的文字。菜

8、單、對話框等界面布局能夠滿足處理本地化文字的長度擴(kuò)展的需要。國際化軟件測試第一單元國際化軟件設(shè)計(jì)準(zhǔn)則源語言的文字要準(zhǔn)確精簡,使用一致的術(shù)語,避免歧義和拼寫錯(cuò)誤,以便進(jìn)行本地化翻譯。保證不同區(qū)域的鍵盤布局都能使用源軟件的快捷鍵??紤]不同區(qū)域的法律和文化習(xí)俗對軟件的要求。如果軟件中采用第三方開發(fā)的軟件或組件,需要檢查和確認(rèn)是否滿足國際化的要求。 保證源語言軟件可以在不同的區(qū)域和操作系統(tǒng)上正確運(yùn)行。軟件代碼中避免“硬編碼”,不使用基于源語言的數(shù)字常量、屏幕位置、文件和路徑名。字符串的緩沖區(qū)長度要滿足本地化字符擴(kuò)展的長度。軟件能正確支持區(qū)域排序和大小寫轉(zhuǎn)換。國際化軟件測試第一單元議題國際化軟件的概念與

9、術(shù)語國際化軟件開發(fā)流程國際化軟件設(shè)計(jì)準(zhǔn)則正確認(rèn)識(shí)軟件國際化正確認(rèn)識(shí)軟件國際化正確認(rèn)識(shí)軟件本地化國際化軟件測試第一單元國際化軟件測試國際化測試,英文是International testing。又稱國際化支持測試。國際化測試的目的是測試軟件的國際化支持能力,發(fā)現(xiàn)軟件的國際化的潛在問題,保證軟件在世界不同區(qū)域都能正常運(yùn)行。國際化軟件測試第一單元軟件國際化的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí) 軟件國際化是軟件編碼完成后的附加階段Java編程語言和Unicode字符編碼能保證軟件自動(dòng)國際化使可本地化的資源文件與代碼分離就完成了國際化軟件不準(zhǔn)備本地化就不需要國際化國際化軟件測試第一單元議題國際化軟件的概念與術(shù)語國際化軟件開發(fā)流程

10、國際化軟件設(shè)計(jì)準(zhǔn)則正確認(rèn)識(shí)軟件國際化正確認(rèn)識(shí)軟件本地化正確認(rèn)識(shí)軟件本地化國際化軟件測試第一單元本地化軟件測試本地化測試,英文是Localization testing。軟件本地化測試的目的是為了發(fā)現(xiàn)和報(bào)告本地化軟件的缺陷,通過對這些缺陷的處理,確保本地化軟件的語言質(zhì)量,互操作性,功能等符合軟件本地化的設(shè)計(jì)要求,滿足當(dāng)?shù)卣Z言市場和用戶對軟件功能和語言文化的需求。國際化軟件測試第一單元軟件本地化的重要性減少培訓(xùn)和支持用戶的費(fèi)用。增強(qiáng)客戶的忠誠度。更高的軟件跨全球平臺(tái)的兼容性和互操作性。提高印刷手冊和網(wǎng)站內(nèi)容的集成性和一致性。最大程度地實(shí)現(xiàn)術(shù)語和過程的跨語言和區(qū)域的一致性國際化軟件測試第一單元軟件本地化的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí) 軟件本地化等于軟件翻譯軟件本地化就是指軟件漢化國際化軟件測試第一單元軟件本地化流程軟件本地化的流程與具體的項(xiàng)目有關(guān)。復(fù)雜的軟件本地化可能包括翻譯、排版、工程處理和測試等內(nèi)容,而較小的本地化項(xiàng)目可能只包含翻譯或排版。國際化軟件測試第一單元議題國際化軟件的概念與術(shù)語國際化軟件開發(fā)流程國際化軟件設(shè)計(jì)準(zhǔn)則正確認(rèn)識(shí)軟件國際化正確認(rèn)識(shí)軟件本地化國際化軟件測試第一單元導(dǎo)致國際化軟件項(xiàng)目失敗的原因在最初編寫軟件規(guī)格說明和開發(fā)階段

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論