語法教學第三章 名詞_第1頁
語法教學第三章 名詞_第2頁
語法教學第三章 名詞_第3頁
語法教學第三章 名詞_第4頁
語法教學第三章 名詞_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 對外漢語教學中,漢語名詞的習得總的來說不算是難點。多數普通名詞與外語對應性較強。 但漢語將方位詞劃歸名詞小類,方位詞的習得成為名詞習得中的最大問題。此外,漢字圈語言,如日韓語,學習者受母語中漢語詞影響,望文生義,造成的錯誤也不少。一、學習者習得漢語名詞時典型而常見的偏誤類型(一)普通名詞的偏誤類型(1)他身上很有日本人的氣氛。(氣質)(2)這對國家經濟有不好的關系。(影響)(3)學習太忙了,我連找一個臨時工作的時候都沒有。(時間)(4)要是我有很多錢,我就買家。(房子) 因為沒有錢,我們周末只能在房子里吃飯。(家里)(5)出租車司機的人常常生氣。(“司機已指具體類的人,無需再用 “人”)(6

2、)他的說很有意思。/聽了祖父的說以后(把動詞性詞語當做名 詞性詞語用,應用“話”)(7)只要我們愛情,他是哪國人都沒關系。(相愛,將名詞用成動詞)(8)他躺在床子上。(利用名詞詞綴的造詞原理類推出錯)一、學習者習得漢語名詞時典型而常見的偏誤類型(二)表數的“們”使用上的偏誤(9)除了阿里以外,別的同學們都去旅行了。(10)我還有幾個朋友們要來這兒學習。(11)展覽館里人們真多,差不多有好幾百人們。一、學習者習得漢語名詞時典型而常見的偏誤類型(三)日韓學習者用母語中的漢語詞取代漢語中的詞(12)馬路兩旁有很大的木,馬路好像木的走廊,很涼爽。(樹)(13)超市的野菜品種很多,有白菜、油菜、黃瓜、西

3、紅柿什么的。(蔬菜)(14)我來中國生活有一段時間了,已經很熟悉中國的情報了。(情況)(15)安陽川是一條比較大的川,川邊是很高的堤。(河)一、學習者習得漢語名詞時典型而常見的偏誤類型(四)詞語色彩(褒貶、口語書面語等)搭配的問題 (16)中國人認為多孩多福。(子) (17)我爸爸經營加油站,我母親幫助他。 上個星期我收到了爸母的來信。(媽,風格色彩不一致) 一、學習者習得漢語名詞時典型而常見的偏誤類型(五)方位詞的偏誤類型 (18)她總是躺在床里看書。 我從報紙里找到這條招聘廣告。 (19)街里騎自行車的人很多。 (20)歷史里有很多這樣感人的故事。 他在古代小說研究里很有名。一、學習者習得

4、漢語名詞時典型而常見的偏誤類型(六)時間名詞的偏誤類型 (21)政府剛才執(zhí)行的農業(yè)政策。(最近) (22)從費城到紐約你需要兩點。(兩個小時) (23)幾個點鐘學中文以后,我覺得很累。(學了幾個小時中文以后)二、名詞教學中的幾個重點(一)針對日韓學習者的漢語名詞教學 日語 漢語詞 用漢字記錄 中日同形詞 有詞類差異的有30%左右 1.教學中盡量明確指出漢語與其母語同形但不同義的詞 我給朋友寫了很多手紙。(信) 在日本,我從家里到學校需要1時間20分鐘。(小時) 對不起,我的主人不在家。(我丈夫) 下課以后我去超市買了很多野菜,有油菜、西紅柿什么的。 (蔬菜)二、名詞教學中的幾個重點2.盡量對不

5、同的易混淆的同形詞作出解釋 在日本很多工薪人員東湊西挪才買上自己的家。(房子) 女人應該待在房子里。 “家” 日語:家庭、家庭所在的地方、住房 “買家” 漢語:沒有“住房”的意義,*買家 “房子” 指有墻、門、窗等完整的建筑物或者指大的建筑內成套的部分,所以可以從外觀上或整體上進行描述,可與“買”搭配。 “家” 指具有家庭成員關系構成的家庭或家庭成員生活的地方,可以對生活的地方進行描述、評價,也可以指生活處所所在面積。二、名詞教學中的幾個重點(二)表示復數的“們” 不能單用,主要接在表人名詞后,表示復數。 以英語為母語的學生,常會根據名詞前的數量成分而在名詞后加“們”,結果可能導致三種類型的錯

6、誤: 1.非表人的名詞后接“們” “樹們、桌子們” 2.表人名詞前有具體數量限定,名詞后添加“們” “三位老師們、幾個朋友們” 3.集合名詞、類指或泛指名詞以及其他代詞等,想表達復數就加“們”: *除了阿里以外,別的朋友們都去旅行了。 *展覽館里人們真多,差不多有好幾百人們。二、名詞教學中的幾個重點(三)方位詞的教學 目前學界一般把方位詞劃作名詞下屬小類,方位詞屬于一個封閉性的小類,個數不多,但在教學過程中問題很多,是個比較突出的難點。 1.方位詞習得中的主要問題 (1)對方位的認知有誤 *自行車、行人都在草地下走。 *教室的房頂下掛著好幾個大吊扇。二、名詞教學中的幾個重點(2)單雙音節(jié)方位詞

7、差異不辨,選用有誤 *他從外來。 *廣場中有一個噴水池。 *他身上面沒帶錢。 漢語單音節(jié)方位詞:黏著性強,一般不單用,多構成名詞性詞語才能使用 漢語雙音節(jié)方位詞:大多可以獨立使用,但有的單雙音節(jié)方位詞意義差別極其細微,容易造成偏誤,這就要求教學中要做單雙音節(jié)方位詞的對比教學。如“中/中間”,“上/上面”等。二、名詞教學中的幾個重點(3)表處所、范圍等名詞是否加方位詞 我把箱子放在床。 在生活人際往來很重要。 中國的產品在國際的銷路不錯。 在房間里太小了,住不開5個人。 受母語影響二、名詞教學中的幾個重點(4)時間名詞后誤加方位詞或其他表時間詞語后誤加方位詞 代溝無論在過去里還是現在里都是大問題

8、。 麥克昨晚在歌廳玩兒到很晚,今天在上課里睡著了。 漢語時間名詞可以直接用來表示某一時間,無須添加方位詞。二、名詞教學中的幾個重點(5)意義相近的方位詞混用 *報里介紹過那里的情況。(里/上) *他在朋友里很有人緣。(里/中)(6)多余用方位詞 *沒關系,你的病一會兒以后就會治好的。 *我家有五口人,可是他們都在韓國里。 *回國以后,我一定把中國里的事,講給家人聽。三、方位詞的對比教學 有一部分方位詞意義比較接近,或者學習者受母語影響對客觀世界的觀察角度有所不同,而造成一些方位詞使用時的混淆。 針對這種情況,教學時需要突出一些意義相近的方位詞的對比,需要學習者觀察和區(qū)分方位范疇的角度,凸顯他們

9、某些忽略了的或錯誤的理解。三、方位詞的對比教學 1.方位詞“里”和“中”的對比 “里”和“中”都屬于體空間方位范圍,所以它們在表示有圍域的空間范圍內的意思時,有時可以通用: 手里/中 眼里/中 心里/中 水里/中 家里/中 同樣的環(huán)境下,一般來說,“里”相對口語化,“中”偏書面語: 你手里拿的什么? 他把帽子緊緊地攥在手中。 家里都好嗎? 家中一切安好? 三、方位詞的對比教學 “里”和“中”更多情況下不能通用。 “里”和“外”相對,界域分明,而“中”僅僅是一定范圍內的中心點或任意點,點位并不明確,使得“中”更加抽象或虛化。因此,空間性越強,越傾向于用“里”;空間性越弱,抽象性越強,越傾向于用“中”: 大廳里 教室里 箱子里 杯子里 想象中 記憶中 思想中 心中三、方位詞的對比教學需要特別注意的具體情況:A.名詞表示單位、機關、領導人等,用“里”: 縣里發(fā)下來一個通知。 廠里已經決定采納他的方案了。B.空間界

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論