各大機構(gòu)西語縮寫_第1頁
各大機構(gòu)西語縮寫_第2頁
各大機構(gòu)西語縮寫_第3頁
各大機構(gòu)西語縮寫_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 各大機構(gòu)西語縮寫 A: AG:Asamblea General聯(lián)合國大會 APEC:Cooperación Económicadel Asia-Pacífico亞太經(jīng)合組織 ASEAN:Asociación de Naciones del Sureste Asiático 東南亞國家聯(lián)盟 AVE:Trenes de Alta Velocidad Española高速火車 ALCA:Área de Libre Comercio de las Américas 美洲自由貿(mào)易區(qū) B: BNG: Bloque Nacio

2、nalista GallegoBM:BancoMundial世界銀行 BOE: Boletín Oficial del Estada (西班牙)國家官方簡報 C: CEPAL:Comisión Económica par aAmérica Latina y el Caribe拉美和加勒比經(jīng)濟委員會 CCI:Cámara de Comercio Internacional 國際商會 CIJ:Corte Internacional de Justicia 國際法庭 CNUAH:Centro de las Naciones Unidas para l

3、os Asentamientos Humanos聯(lián)合國人類住區(qū)規(guī)劃署 CP: Consejo Permanente常任理事會(聯(lián)合國) CEAPA: Confederación Española de Asociaciones de Padres de Alumnos 西班牙家長協(xié)會聯(lián)合會 CEOE: Confederación Española de Organizaciones Empresariales 西班牙企業(yè)家組織聯(lián)合會 CCOO: Comisiones Obreras (西班牙)工人委員會 COAG: Coordinadora de Org

4、anizaciones de Agricultores y Ganaderos (西班牙)農(nóng)、牧業(yè)主組織協(xié)調(diào)委員會 CiU: Convergencia y Unión 匯合與團結(jié)聯(lián)盟(西班牙加泰羅尼亞兩政黨的聯(lián)盟) CGPJ: Consejo General del Poder Judicial 司法權(quán)力總務委員會 CNUCYD o UNCTAD:Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo 聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議CSIC: Consejo Superior de Investigaciones cient

5、íficas (西班牙)科學研究最高委員會 D: DELE:Diplomas del Español como Lengua Extranjera西班牙語水平測試證書 DNI:Documento Nacional de Identidad DGT: Dirección General de Tráfico 交通總局 E: EAJ-PNV: Partido Nacionalista VascoEP: Europa Press 歐洲報業(yè);歐洲報界ERC: Esquerra Repúblicana de Catalunya 加泰羅尼亞共和左派 西文為

6、Izquierda Republicana de CataluñaETA: Euzkadi Ta Azkatasuna 埃塔(巴斯克名族和自由組織簡稱,被認為是恐怖組織)西文為País Vasco y Libertad F: FARC:Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia哥倫比亞革命武裝力量 FIDA:Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola聯(lián)合國農(nóng)業(yè)發(fā)展基金會 FMI:Fondo Monetario Internacional 國際貨幣基金組織 FMI:Foro Mil

7、itar Internacional 國際軍事法庭 FEVE: Ferrocarriles de Vía Estrecha (西班牙)窄軌鐵路公司 FAO: Organización para la Alimentación y la Agricultura (聯(lián)合國)糧食及農(nóng)業(yè)組織(簡稱糧農(nóng)組織)G: GATT:Acuerdo General sobre Aranceles, Aduaneros y Comercio關(guān)貿(mào)總協(xié)定 I: ISBN:Número Estándar Internacional de Libros o Núm

8、ero Internacional Normalizado del Libro 國際標準書號 ISO:OrganizaciónMundialparalaEstandarización 國際標準化組織 IVA:Impuesto al Valor Añadido增值稅 ICO: Instituto de Crédito Oficial (西班牙)官方貸款委員會 IU: Izquierda Unida (西班牙)統(tǒng)一左派聯(lián)盟 INE: Instituto Nacional de Estadística (西班牙)國家統(tǒng)計局 IPC: Indice d

9、e Precios al Consumo消費價格指數(shù) J: JJ.OO.:Juegos Olímpicos奧林匹克運動會 M: MERCOSUR:Mercado Común del Sur南方共同體市場 MPOA(NOA):Movimeinto de Países No Alineados不結(jié)盟運動 O: OEA: Organización de los Estados Unidos 美洲國家組織 OIEA: Organismo Internacional de Energía Atómica 國際原子能機構(gòu) OMC: Organiz

10、ación Mundial del Comercio 國際貿(mào)易組織 OMM: Organización Meteorológica Mundial 國際氣象組織OMPI: Organización Mundial de la Propiedad Intelectual世界知識產(chǎn)權(quán)組織 OMS:Organización Mundial de la Salud世界衛(wèi)生組織 OMT: Organización Mundial del TurismoONG: Organizaciones No Gubernamentales非政府組織 ONU

11、DI: Organización de Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial聯(lián)合國工業(yè)發(fā)展組織 OPEP: Organización de Países Exportadores de Petróleo石油輸出國組織 OTAN: Organización del Tratado del Atlántico Norte北大西洋公 OIT: Organización Internacional del TrabajoOCU: Organización de Cons

12、umidores y Usuarios (西班牙)消費者和用戶組織 P: PAU: Prueba de Acceso a la Universidad,Selectividad大學入學考 PCC: Partido Comunista de China 中國共產(chǎn)黨 PCE: Partido Comunista de España西班牙共產(chǎn)黨 PIB: Producto Interior Bruto 國內(nèi)生產(chǎn)總值 PMA: Programa Mundial de Alimentos 世界糧食計劃署PNB: Producto Nacional Bruto 國民生產(chǎn)總值 PNUMA: Pro

13、grama de Naciones Unidas para el Medio Ambiente 聯(lián)合國環(huán)境署PNUD: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 聯(lián)合國發(fā)展署PP:Partido Popular西班牙人民黨 PSC : Partido de los Socialistas de Cataluña Partido Socialista de Chile, partido político de Chile.Partido Socialdemócrata de Cuba, partido po

14、lítico de Cuba.Partido Social Cristiano, partido político de Ecuador.Partido Social Cristiano, partido político de Brasil.Partido Social Cristiano, partido político de Nicaragua.Partido Social Cristiano, partido político de la Bélgica francófona que en 2002 pas

15、3; a ser el Centro Demócrata Humanista.PSOE: Partido Socialista Obrero Español西班牙社會勞工黨 PYME: Pequeña y Mediana Empresa 中小企業(yè) PNV: Partido Nacionalista Vasco (西班牙)巴斯克民族主義黨 PVP: precio de venta al público零售價 PRI: Partido Revolucionario Institucional 革命制度黨 de MéxicoR: RAE:Real A

16、cademia Española西班牙皇家語言學院 RENFE: Red Nacional de Ferrocarriles Españolas西班牙國家鐵路局 RNE: Radio Naciona lde Esapña西班牙國家廣播電臺 RPC: Renta Per Cápita按人口計算的國民平均收入 S: SA: Sociedad Anónima股份公司 SMI: Sistema Monetario Internacional 國際貨幣體系 SP: ServicioPúblico公共服務 T: TNP: Tratado de N

17、o Proliferación Nuclear不擴散核武器條約 TVE: Televisión Española西班牙國家電視臺 TAE: taza anual efectiva (對分期付款或賒購帳顧客信貸貸款根據(jù)付款條件等計算的)年度成本百分率 U: UCD: Uniónde Centro Democrático西班牙中間民主聯(lián)盟 UE: Unión Europea歐盟 UIT: Unión Internacional de Telecomunicaciones 國際電信聯(lián)盟UNESCO: Organizació

18、;n de las Naciones Unidas paral a Educación,Ciencia y Cultura聯(lián)合國教科文組織 UNICEF: Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia聯(lián)合國兒童基金會 UPD o UPyD : Unión Progreso y Democracia UPU: Unión Postal Universal萬國郵政聯(lián)盟 USO: Unión Sindical Obrera (西班牙)工會聯(lián)合會 UGT: Unión General de Trabajadores (西班牙)勞動者總工會 V: VNU: Voluntarios de Naciones Unidas聯(lián)合國志愿者 Nuevos:TLCAN : Tra

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論