版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1工程概況工程概況 Generals of Project1.1 工程概述工程概述 Work Summary工程名稱:博西華滁州項(xiàng)目土建及建筑裝飾工程 Project name: Civil and Architectual Finish Works of Chuzhou Project of BSH工程地址:滁州市西門子路 1 號(hào)Project Location: at 1 Ximenzi Road, Chuzhou, Anhui Province, P.R.China發(fā)包單位:博西華家用電器有限公司 The Owner: BSH Home Appliances Co., Ltd總承包單位:
2、西圖建筑工程(上海)有限公司 General Contractor: CH2M HILL Constructors (Shanghai) Co., Ltd設(shè)計(jì)單位:中國(guó)海誠(chéng)工程科技股份有限公司(原中國(guó)輕工院上海設(shè)計(jì)院)Design Institute: China Haisum Engineering Co., Ltd. (former name: Shanghai Design Institute of Light Industry of China.本項(xiàng)目建在博西華家用電器有限公司廠區(qū)內(nèi),廠址位于滁州市西門子路 1 號(hào), 占地面積為 138500 平方米。本工程交通便利,南臨西門子路,東臨
3、定遠(yuǎn)路,北臨鳳凰路,市區(qū)距南京市直線距離約 50 公里,屬于南京都市圈內(nèi)伙伴城市,一小時(shí)車程可達(dá)南京祿口機(jī)場(chǎng) 。京滬鐵路,合寧高速公路,蚌寧高速公路穿越市境,待建中的京滬高速鐵路,寧西鐵路將在市境內(nèi)通過(guò),滁河航運(yùn)直達(dá)長(zhǎng)江。This project is located inside BSH Home Appliances Co., Ltd. At 1 Ximenzi Road, Chuzhou, Anhui Province, P.R.China with a floor area of 138,500 square meters. This project offers a convenie
4、nt communication. It faces south of Ximenzi Road, east of Dingyuan Road, north of Phoenix road. The straight distance of the urban area to Nanjing is about 50 kilometers. It is a partner city belonging to the Nanjing downtown area. An hour drive can get to the Lukou Airport in Nanjing. Beijing-Shang
5、hai Railway, Hefei-Nanjing Highway, Bengbu-Nanjing Highway pass through the city. Beijing-Shanghai Highway to be built will pass through the city. Chuzhou River can take ships directly to Yangtze River.1.2 建筑概況建筑概況 Generals of ArchitectureSBS 生產(chǎn)車間為單層廠房,局部夾層,輕鋼結(jié)構(gòu),總建筑面積 15312.3M2,占地面積12869.3M2 ,生產(chǎn)車間總長(zhǎng)
6、為 193.08M,總寬 64.18M,柱頂標(biāo)高 13.6M,基本柱網(wǎng) 12M X 21M,建筑地坪標(biāo)高相對(duì)于絕對(duì)標(biāo)高為 22.65M。室內(nèi)外高差為 0.15M。外墻 0.9M 以下2為 240CM 的砌塊墻,0.9M 以上為雙面金屬波紋板夾礦棉墻體,屋面采用雙面金屬波紋板夾保溫棉屋面。輕鋼結(jié)構(gòu)的鋼梁等承重構(gòu)件均刷防火涂料使其耐火等級(jí)達(dá)到一級(jí)。SBS 生產(chǎn)車間的生產(chǎn)類別為丙類,耐火等級(jí)為一級(jí)。SBS 生產(chǎn)車間內(nèi)包括生產(chǎn)區(qū)、輔助用房(面積 1674.8M2) ,3M 寬架空通道。生產(chǎn)區(qū)內(nèi)主要有殼體發(fā)泡區(qū)、容器熱塑成形區(qū)、裝配線、測(cè)試線等;生產(chǎn)輔助用房包括衛(wèi)生間、更衣室、辦公室、餐廳。SBS 生產(chǎn)
7、車間南北夾層設(shè)有生活輔助區(qū),面積分別約 400 M2,各有一部疏散樓梯直通室外,夾層標(biāo)高 5.4M;3M 寬架空通道南北貫穿 SBS 生產(chǎn)車間,凈高 6.5m,南起廠區(qū)主通道與原有 C1 廠房間的人行道,北至廠區(qū)的原有主辦公大樓 A4。SBS 生產(chǎn)車間外架空通道面積 172.7 M2,標(biāo)高7M,總長(zhǎng) 43.2M。SBS 生產(chǎn)車間屋頂設(shè)有易熔材料采光天窗。The SBS workshop is a single-storey building, with partial light steel structure. The total building area covers 15312.3M2
8、, floor area is 12869.3M2. The workshop has a total length of 193.08M and width of 64.18M. The elevation of the top column is 13.6M, the basic column grid is 12 M X 21 M. The elevation of building floor relative to the absolute elevation is 22.65 M. The difference of elevation indoor and outdoor is
9、0.15 M. a brick wall of 240mm in thickness is located below 0.9 meter of the external wall. Above 0.9 meter is double corrugated sheeting wall with mineral wool sandwich. Double corrugated sheeting with insulation wool layer is used for the roof. The bearing members of light steel girders are all co
10、ated with fireproof coating to make its fire resistant rate reach Class I. SBS workshop produces products of Class C, its fire resistant rate is Class I. SBS workshop covers production area and auxiliary building (with an area of 1674.8M2), elevated gangway of 3m in width. Production area covers cas
11、ing foaming area, container thermoplstic shaping area, assembly line, testing line, etc. The auxiliary building covers toilets, change rooms, offices and dining rooms. The SBS workshop is provided with a living area to the south and north with an area of about 400 M2. Each escape stair leads to outd
12、oors. The elevation of sandwich is 5.4 M; The elevated gangway of 3M in width runs through SBS workshop from the south to the north. The clear height is 6.5m. the plant main access road and gangway between existing C1 workshop starts from the south and ends to the existing office building A4 of the
13、plant in the north. The elevated gangway outside the SBS workshop occupys an area of 172.7 M2 with an elevation of 7m and total length of 43.2m. On the roof of SBS workshop is provided with a skylight made of fusible material.3半成品倉(cāng)庫(kù)為混合結(jié)構(gòu),單層混凝土柱,輕鋼屋架,局部設(shè)夾層,總建筑面積11620.1M2,占地面積 7633M2 ,總長(zhǎng)為 100.6M,總寬 80
14、.2868.4M,柱頂高 11.6M,基本柱網(wǎng) 12.5M X 20.5M。外墻 0.9M 以下為 240CM 的砌塊墻,0.9M 以上為雙面金屬波紋板夾礦棉墻體,屋面采用雙面金屬波紋板夾保溫棉屋面。屋頂設(shè)有易熔材料采光天窗。在半成品倉(cāng)庫(kù)與 SBS 生產(chǎn)車間之間局部設(shè)有鋼雨篷,便于貨物流通。半成品倉(cāng)庫(kù)為丙類庫(kù)房,二級(jí)耐火等級(jí)。設(shè)有自動(dòng)滅火系統(tǒng),五個(gè)防火分區(qū),面積分別為 3036.5 M2,2068.7 M2,1890 M2,2584.7 M2,859.1M2 。在 3.00 和 6.00M 高度分別設(shè)置夾層,標(biāo)高3.00M 夾層面積 523.9 M2 ,標(biāo)高 6.00M 夾層面積 2452.2
15、 M2 ,其中辦公區(qū)在標(biāo)高 6.00M的夾層內(nèi)。建筑地坪標(biāo)高相對(duì)于絕對(duì)標(biāo)高為 22.65M。室內(nèi)外高差南面為 0.25M,室內(nèi)外高差北面為 1.35M。Unfinisehd Goods Warehouse is of mixed structure, single-layer concrete column, light steel roof truss, partial lamination. The total building area is 11620.1M2, floor space 7633M2, total length 100.6M, total width 80.2868.4
16、M, height of top column 11.6M, basic column grid 12.5M X 20.5M. A brick wall of 240mm in thickness is located below 0.9 meter of the external wall. Above 0.9 meter is double corrugated sheeting wall with mineral wool lamination. Double corrugated sheeting with insulation wool layer is used for the r
17、oof. On the roof is provided with a skylight made of fusible material. A steel canopy is provided partially between the Unfinished Good Warehouse and SBS workshop for the sake of goods circulation. UGW is a Class C warehouse with fire resistance Class II, provided with fire sprinkler system. Five fi
18、reproof divisions are with areas of 3036.5 M2,2068.7 M2,1890 M2,2584.7 M2,859.1M2. Interlayers are provided at the elevation of 3.00 and 6.00 meters respectively. Interlayer area at the elevation of 3.00M is 523.9 M2 and that at the elevation of 6.00M is 2452.2 M2. Office area is located in the inte
19、rlayer at the elevation of 6.00M. The elevation of building floor relative to the absolute elevation is 22.65 M. The difference of elevation indoor and outdoor is 0.25M in the south and that of elevation indoor and outdoor is 1.35M in the north.成品倉(cāng)庫(kù)為混合結(jié)構(gòu),單層混凝土柱,輕鋼屋架,總建筑面積 7982.7M2,占地面積6806M2 ,倉(cāng)庫(kù)面積總長(zhǎng)
20、 82.57M,總寬 82.72M,柱頂高 10.1M,基本柱網(wǎng) 20.5M X 13.7M,建筑地坪標(biāo)高相對(duì)于絕對(duì)標(biāo)高 21.72M,室內(nèi)外高差 1.35M。北面外墻為砌體填充4墻,并加高至原屋頂 100MM,東面外墻采混凝土空心砌塊,西面外墻采用防火墻。屋面采用雙面金屬波紋板夾保溫棉屋面。屋頂設(shè)有易熔材料采光天窗。儲(chǔ)存物品類別為丙類 2 項(xiàng),二級(jí)耐火等級(jí),設(shè)有自動(dòng)滅火系統(tǒng),現(xiàn)設(shè)有兩個(gè)防火分區(qū),中間以耐火極限 4 小時(shí)的防火墻分隔,防火分區(qū)面積為 3400M2 。輕鋼結(jié)構(gòu)的鋼梁等承重構(gòu)件均刷防火涂料使其耐火等級(jí)達(dá)到二級(jí)。成品倉(cāng)庫(kù)北面和西面分別與 E7 倉(cāng)庫(kù)和 F5 倉(cāng)庫(kù)相連接,在內(nèi)部以 5M
21、 寬、5M高,包括背火面溫升作耐火極限判定條件的防火卷簾(耐火極限不低于 3h)相聯(lián)系。成品倉(cāng)庫(kù)在南側(cè)和東側(cè)為大型鉸接貨車的卸貨裝貨平臺(tái),分別設(shè)有 17M 與 8M 寬的鋼結(jié)構(gòu)雨篷,天溝采用內(nèi)天溝,并與西南側(cè)原有的卸貨平臺(tái)功能結(jié)合。Finished Goods Warehouse is of mixed structure. single-layer concrete column, light steel roof truss. The total building area is 7982.7M2, floor space 6806M2, the warehouse covers a to
22、tal length 82.57M, total width 82.72M, height of top column 10.1M, basic column grid 20.5M X 13.7M. The elevation of building floor relative to the absolute elevation is 21.72M. The difference of elevation indoor and outdoor is 1.35M. A brick wall of 240mm in thickness is located below 0.9 meter of
23、the external wall. Above 0.9 meter is double corrugated sheeting wall with mineral wool lamination. The external wall to the east is fireproof wall, Double corrugated sheeting with insulation wool layer is used for the roof. On the roof is provided with a skylight made of fusible material. Stored go
24、ods are of Class C, Item II, for fire resistance Class II, provided with fire sprinkler system. It is divided into two fireproof areas. A fireproof partition wall with fire resistance for 4 hours is provided inbetween them. Fireproof area is 3400M2. Bearing members of light steel beams will be coate
25、d with fireproof coating, its fire resistant rate is Class II. FGW will be linked with E7 warehouse and F5 warehouse in the north and west respectively. In the internal is connected with a fireproof roller shutter of 5M in width and 5M in height (fire resistant limit less than 3 hours). At the south
26、 and east of the FGW is the dock leveler for large-scaled trucks with steel canopy of 17M and 8M in width installed respectively. Drain gutter is of internal shape and combined with the existing dock leveler at the southwest. 1.3 結(jié)構(gòu)概況結(jié)構(gòu)概況 Generals of StructureSBS 廠房為單層廠房,上部采用鋼結(jié)構(gòu),鋼柱輕鋼屋面,其中局部設(shè)一夾層平臺(tái),平臺(tái)
27、采用壓型鋼板組合樓板,平臺(tái)梁采用 H 型鋼;在廠房端部和中部共設(shè)三道柱間支撐。屋5面板采用壓型鋼板。SBS workshop is a single-storey building, steel structure on the top, light steel stud roofing, partial with a laminated platform. Platform uses corrugated sheeting to form a floor with H-shaped steel as platform beam. At the end and center of the wo
28、rkshop are provided with tree bracings between columns. Corrogated sheeting is used for the roof panel. 半成品倉(cāng)庫(kù)采用排架結(jié)構(gòu),鋼砼柱,輕鋼屋面;屋面板采用壓型鋼板。其中局部有夾層,夾層采用鋼筋混凝土結(jié)構(gòu);基礎(chǔ)為柱下獨(dú)立基礎(chǔ)。UGW adopts bent frame, reinforced concrete column, light steel construction roof. The roofing panel applies corrugated sheeting. Founda
29、tion is independent footing under the columns. 成品倉(cāng)庫(kù)為單層,采用排架結(jié)構(gòu),鋼砼柱,輕鋼屋面;屋面板采用壓型鋼板?;A(chǔ)為柱下獨(dú)立基礎(chǔ)。FGW is a single-storey warehouse with bent frame, reinforced concrete columns, light steel construction roof. The roofing panel adopts corrugated sheeting. The foundation is independent footing under the colum
30、ns.混凝土強(qiáng)度等級(jí):基礎(chǔ)及上部結(jié)構(gòu)為 C30。圈梁、過(guò)梁和構(gòu)造柱砼強(qiáng)度等級(jí)為 C20。 基礎(chǔ)墊層采用 C10 砼。Intensity of concrete: C30 concrete for foundations and the superstructures. C20 concrete for ring beams, lintels and constructional columns. C10 concrete for bedding courses. 鋼筋:主筋為 HRB400 及 HRB335,箍筋為 HRB335 及 HPB235。Reinforcing bar: the ma
31、in reinforcement is HRB400 and HRB335. Hoop reinforcement is HRB335 and HPB235.砌體:0.000 以下采用 MU10 實(shí)心混凝土砌塊,M10 水泥砂漿砌筑。0.000 以上采用 MU10 混凝土小型空心砌塊,M7.5b 混合砂漿砌筑。Masonry: MU10 solid concrete blocks with M10 cement mortar used below 0.000. Small concrete hollow bricks with M7.5b mixed mortar used above 0.0
32、00.鋼結(jié)構(gòu):主鋼構(gòu) Q235B 及 Q345B;次鋼構(gòu) Q235。Steel structure: Q235B and Q345B used for rimary steel structure and Q235 for secondary steel structure.焊材:手工焊時(shí) Q345B 采用 E50XX 焊條,Q235B 采用 E43XX 焊條;不同材質(zhì)鋼筋或鋼材間焊接應(yīng)按較低強(qiáng)度等級(jí)相應(yīng)的焊條采用。Welding Materials: When welding by hand, E50XX welding rods used for Q345B, E43XX welding
33、rods for Q235B. Welding rods with lower intensity used for welding on the reinforcing bars or steels of different 6materials1.4 工程地質(zhì)條件 Geological Condition of the ProjectSBS 廠房位于西門子路與清流路交匯處的東北角地塊,在 C1 及 C3 車間北側(cè),A3(辦公大樓)的南側(cè)。擬建 SBS 廠房平面上呈長(zhǎng)方形,長(zhǎng) 192 米,寬 63 m, 單層,鋼結(jié)構(gòu),柱網(wǎng)距 821m。南側(cè)包含有 15m 寬的通道。擬建場(chǎng)地為沖積地貌,現(xiàn)為拆
34、遷后的空地及臨時(shí)倉(cāng)庫(kù)用地,地勢(shì)較平坦。施工時(shí)勘探孔孔口地面高程在 21.3722.89m,最大高差 0.52m。SBS workshop is located at the northeast plot and intersection between Ximenzi Road and Qing Liu Road, to the north of C1 and C3 workshop and to the south of AS (office building). SBS workshop is to be built into a rectangular shape with 192m i
35、n length and 63m in width, single-storey steel structure. Distance of column grid is 821m. Gangway of 15m in width is included at the south. The field to be built is alluvial deposit. It is now a space after dismantlement and a land used for temporary warehouse. Land surface is level. During constru
36、ction, the elevation of exploratory hole surface is 21.3722.89m with a max. difference of 0.52m in height. 成品庫(kù)在 E7 車間的南側(cè),F(xiàn)5 車間的東側(cè)。擬建成品庫(kù)長(zhǎng) 102 米,寬 82 米,單層,鋼結(jié)構(gòu)。擬建場(chǎng)地為沖積地貌,現(xiàn)為拆遷后的空地,地勢(shì)較平坦。施工時(shí)勘探孔孔口地面高程在 20.3922.49m,最大高差 2.10m。FGW is located at the south of workshop E7 and at the east of worshop F5. FGW to
37、be built is a single storey steel structure warehouse with a length of 102m and a width of 82m. The field is alluvial deposit. It is now a space after dismantlement. Land surface is level. During construction, the elevation of exploratory hole surface is 20.3922.49m with a max. difference of 2.10m i
38、n height.半成品庫(kù)在 C3 車間北側(cè),A3(辦公大樓)的東側(cè)。擬建半成品庫(kù)平面上呈梯形,庫(kù)長(zhǎng) 102 米,北邊寬 70 m,南邊寬 83 米, 單層,鋼結(jié)構(gòu),柱網(wǎng)距 1221m。北側(cè)及西北側(cè)各包含有 20m 寬的汽車通道 UGW is located at the north of workshop C3 and at the east of office building A3. UGW is to be built into a trapezoidal shape with a length of 102m, a width of 70m at the north and 83m
39、at the south. It is a single-storey steel structure warehouse. Distance of column grid is 1221m. At the north and northwest includes a vehicle access road with a width of 20 meters.擬建場(chǎng)地為沖積地貌,現(xiàn)為拆遷后的空地及臨時(shí)倉(cāng)庫(kù)用地,地勢(shì)較平坦。施工時(shí)勘探7孔孔口地面高程在 21.3022.54m,最大高差 1.24m。The field to be built is alluvial deposit. It is
40、now a space after dismantlement and for temporary warehouse use. The land surface is level. During construction, the elevation of exploratory hole surface is 21.3022.54m with a max. difference of 1.24m in height.根據(jù)本次勘察資料(勘探深度內(nèi)) ,場(chǎng)地土自上而下主要由雜填土及粘性土構(gòu)成,擬建場(chǎng)地勘探深度內(nèi)地基土可分為三層,詳細(xì)描述如下:According to this surveyin
41、g document (within the depth of exploration), the field consists of mixed filling soil and clay from the top to the bottom. The subsoil within the depth of field exploration is divided into three layers. Details are described as follows:第層雜填土:雜色,松散狀,主要由粘性土組成,夾有少量碎石、塊石、爐渣等雜物,局部地段分布有砼塊,因場(chǎng)地舊房未拆除,其老房基礎(chǔ)在
42、場(chǎng)地內(nèi)分布較廣。該層全場(chǎng)分布,層厚 0.74.8m。The first layer mixed filling soil: mixed colour, loose type. It mainly consists of clay contained with a little gravel, stone, slap. Local section has concrete block. Because the old building has not been dismantled, the foundation of the old buildings has a wide distribut
43、ion. The thickness of the layer is 0.74.8m.第層粉質(zhì)粘土:灰黃色褐黃色,可塑狀,含有少量銹斑、土質(zhì)均勻,干強(qiáng)度高, 韌性高,無(wú)搖震反應(yīng),光滑,該層場(chǎng)地內(nèi)局部分布,主要分布在場(chǎng)地的中東部,最大層厚3.20 m(14孔,其底板埋深也最低,層底標(biāo)高 15.94 m) 。The second layer clay silt: grey-yellow to brown-yellow plasticity, containing a little rust mark, even soil quality, high dry intensity, high toug
44、hness, without shock and swing response, smooth, local distribution within the field. It is mainly distributed in the center east part of the field with a max. thickness of layer 3.20m (Hole 14, the lowest embedded depth of the baseplate, elevation of the bottom layer 15.94m).第層粘土:褐黃色,硬塑狀,局部硬可塑狀,含有少
45、量銹斑、灰色土條及鐵錳質(zhì)結(jié)核,土質(zhì)均勻,干強(qiáng)度高, 韌性高,無(wú)搖震反應(yīng),光滑,該層鉆探深度內(nèi)最大控制厚度11.70。The third layer clay: brown-yellow, rigid, local hard plasticity, containing a little rust mark, grey soil stripes and iron-manganese snake-stone, even soil quality, high dry intensity, high toughness, with no shock and swing response, smooth
46、. The max. thickness controlled within the depth of hole exploration at that layer is 11.70. 8根據(jù)參考地質(zhì)勘察報(bào)告,最高地下水位取室外地坪下 0.8m,地下水對(duì)基礎(chǔ)砼無(wú)腐蝕性。According to the geographic surveying report, the max. underground water level takes 0.8m below the outdoor ground. The underground water has no corrosion to the fou
47、ndation concrete.92、施工安排、施工安排 Arrangement of Construction2.1 施工段劃分及施工順序安排施工段劃分及施工順序安排 Division of construction stages and arrangement of construction sequence 2.1.1 施工區(qū)段劃分施工區(qū)段劃分 Division of construction stages本工程由 SBS 生產(chǎn)車間、半成品倉(cāng)庫(kù)、成品倉(cāng)庫(kù)組成,各單項(xiàng)工程自然分區(qū),分為三個(gè)不同的施工區(qū)(為了保住現(xiàn)有的道路和廠區(qū)物流正常進(jìn)行,SBS 生產(chǎn)車間的東面留 12.2M 和半成品倉(cāng)
48、庫(kù)西面留 20.8M 后期施工) ,每個(gè)區(qū)根據(jù)施工圖紙和工程量分為不同的施工段?;A(chǔ)分段原則為:各段混凝土一次澆筑量為 50100M3;有基礎(chǔ)梁的柱基與獨(dú)立柱基分開(kāi)施工,以減少基礎(chǔ)梁上的施工縫。This project covers SBS workshop, UGW and FGW. Every distributed work of natural division can be divided into three different construction areas (in order to protect the existing road and normal material
49、 flow, SBS workshop shall leave 12.2M at the east and UGW 20.8M at the west for later stage construction). Each area can be divided into different construction section according to the working drawings and bill of quantity. The principle of foundation subsection: once concrete casting quantity for e
50、ach section is 50100M3, construction for column footing with foundation beams and independent column footing will be separated to reduce construction joints on the foundation beams. 2.1.2 施工順序安排施工順序安排 Arrangement of construction sequence1)SBS 生產(chǎn)車間:SBS workshop施工測(cè)量土方開(kāi)挖驗(yàn)槽及墊層施工基礎(chǔ)鋼筋綁扎基礎(chǔ)模板施工基礎(chǔ)混凝土澆筑養(yǎng)護(hù)鋼結(jié)構(gòu)安
51、裝矮墻砌筑(夾層施工)門窗框安裝矮墻抹灰(夾層裝修)大面積地坪施工門窗框安裝墻體涂料 Measuringexcavation check trough and cushion workbind foundation rebarfoundation formworkfoundation concrete pouringcuringsteel installationmasonry wall(interlayer construction)install windows and doorsplaster wall (interlayer decoration)large area ground w
52、orkinstall door and window framescoat walls2)半成品倉(cāng)庫(kù)及成品倉(cāng)庫(kù) UGW and FGW施工測(cè)量土方開(kāi)挖驗(yàn)槽及墊層施工基礎(chǔ)鋼筋綁扎基礎(chǔ)模板施工基礎(chǔ)混凝土澆筑排架柱鋼筋綁扎排架柱模板施工排架柱混凝土澆筑養(yǎng)護(hù)鋼結(jié)構(gòu)安裝10矮墻砌筑門窗框安裝矮墻抹灰大面積地坪施工門窗框安裝墻體涂料Measuringexcavationcheck trough and cushion workbind foundatioin rebarfoundation formworkfoundation concrete pouringbind bent frame rebarbe
53、nt frame formworkbent frame concrete pouringcuringinstall steel structuremasonry wallinstall door and window framesplaster walllarge area ground workinstall door and window framecoat walls2.2 施工進(jìn)度計(jì)劃安排施工進(jìn)度計(jì)劃安排 Construction Progress Scheduling2.2.1 進(jìn)度計(jì)劃安排進(jìn)度計(jì)劃安排 Progress scheduling根據(jù)招標(biāo)文件和業(yè)主要求,本工程分期進(jìn)行,先
54、施工 SBS 生產(chǎn)車間和成品倉(cāng)庫(kù),中間插入半成品倉(cāng)庫(kù)南區(qū)的施工,最后,施工半成品倉(cāng)庫(kù)的北區(qū)??偣て?345 天,開(kāi)工日期為 2006 年 8 月 10 日,竣工日期為 2007 年 7 月 20 日。本工程進(jìn)度計(jì)劃安排如下:According to the bidding documents and the requirement by the Owner, this project will be constructed by separate stage, i.e. firstly SBS workshop and FGW, then UGW construction at the sou
55、th, finally, UGW construction at the north. The total work duration is 345 days. Commencement of work will be on August 10th, 2006 and completed on July 20th, 2007. The followings are progress scheduling for this project.開(kāi)工及施工總平面定位、測(cè)量:2006 年 8 月 8 日 Commencement of work and general plan location and
56、 measuring: Aug. 8th, 2006SBS 生產(chǎn)車間施工: 2006 年 8 月 10 日2007 年 1 月 15 日SBS workshop construction: from Aug. 9th,2006 to Jan. 15th,2007成品倉(cāng)庫(kù)施工: 2006 年 8 月 10 日2007 年 1 月 15 日FGW construction: from Aug. 9th,2006 to Jan. 15th,2007半成品倉(cāng)庫(kù)南區(qū)施工: 2006 年 8 月 10 日2007 年 2 月 28 日UGW construction at the south: from
57、Oct. 10th,2006 to Feb. 28th,2007半成品倉(cāng)庫(kù)北區(qū)施工: 2006 年 3 月 1 日2007 年 7 月 18 日UGW construction at the north: from July 19th,2006 to July 20th,2007竣工驗(yàn)收: 2006 年 7 月 19 日2007 年 7 月 20 日 Final acceptance check after completion: from Jul. 19th,2006 to Jul. 20th,2007我公司將根據(jù)業(yè)主要求,進(jìn)一步細(xì)化施工進(jìn)度計(jì)劃,具體詳見(jiàn)博西華項(xiàng)目土建和建11筑裝飾工程施工
58、進(jìn)度計(jì)劃表所示,確??偣て诤碗A段性工期的實(shí)現(xiàn),如果完不成任務(wù),愿意按照合同條款,接受業(yè)主的處罰。According to requirement of the Owner, we will detail our construction scheduling. For details please refer to the construction progress scheduling of the Civil and Architectual Finish Works of Chuzhou Project of BSH. We will guarantee the realization
59、of the total work period and phase work period. If we will fail in completing the task, we will accept punishment by the Owner according to the contract clauses.具體開(kāi)工日期以進(jìn)場(chǎng)后監(jiān)理總工程師簽發(fā)開(kāi)工報(bào)告日期為準(zhǔn)。Detailed commencement date will be subject to the date on which the commencement report is issued by the supervi
60、sing chief engineer after entrance.2.2.2 確保工期得以實(shí)現(xiàn)的措施確保工期得以實(shí)現(xiàn)的措施 Measures to guarantee the realization of the work period1)制定科學(xué)合理的進(jìn)度計(jì)劃)制定科學(xué)合理的進(jìn)度計(jì)劃 Scientific and reasonable progress schedule為保證總計(jì)劃的實(shí)現(xiàn),我們按照網(wǎng)絡(luò)計(jì)劃設(shè)置了關(guān)鍵工期控制點(diǎn),該控制點(diǎn)是施工階段性目標(biāo),是編制各專業(yè)進(jìn)度計(jì)劃的依據(jù)。In order to fulfill the general plan, we will set up co
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度水陸聯(lián)運(yùn)貨物保險(xiǎn)及運(yùn)輸合同
- 二零二五年度新能源儲(chǔ)能技術(shù)聘用合同8篇
- 二零二四年度信息化設(shè)備融資租賃管理合同3篇
- 課件:正確認(rèn)識(shí)高職院校內(nèi)部質(zhì)量保證體系診斷與改進(jìn)
- 二零二五年度牧草生物質(zhì)能項(xiàng)目合作協(xié)議4篇
- 2025版農(nóng)家樂(lè)民宿租賃管理服務(wù)合同2篇
- 二零二五版年薪制勞動(dòng)合同:房地產(chǎn)企業(yè)銷售精英激勵(lì)方案4篇
- 第三單元 資產(chǎn)階級(jí)民主革命與中華民國(guó)的建立(解析版)- 2023-2024學(xué)年八年級(jí)歷史上學(xué)期期中考點(diǎn)大串講(部編版)
- 2025年度個(gè)人家政服務(wù)分期支付合同范本2篇
- 二零二五年度地鐵車站安全門系統(tǒng)采購(gòu)合同
- 2024年蘇州工業(yè)園區(qū)服務(wù)外包職業(yè)學(xué)院高職單招職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試歷年參考題庫(kù)含答案解析
- 人教版初中語(yǔ)文2022-2024年三年中考真題匯編-學(xué)生版-專題08 古詩(shī)詞名篇名句默寫
- 2024-2025學(xué)年人教版(2024)七年級(jí)(上)數(shù)學(xué)寒假作業(yè)(十二)
- 山西粵電能源有限公司招聘筆試沖刺題2025
- ESG表現(xiàn)對(duì)企業(yè)財(cái)務(wù)績(jī)效的影響研究
- 醫(yī)療行業(yè)軟件系統(tǒng)應(yīng)急預(yù)案
- 使用錯(cuò)誤評(píng)估報(bào)告(可用性工程)模版
- 2024年湖南高速鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫(kù)附答案
- 2024年4月浙江省00015英語(yǔ)二試題及答案含評(píng)分參考
- 黑枸杞生物原液應(yīng)用及產(chǎn)業(yè)化項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2024年黑龍江省政工師理論知識(shí)考試參考題庫(kù)(含答案)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論