項脊軒志(整理)(共6頁)_第1頁
項脊軒志(整理)(共6頁)_第2頁
項脊軒志(整理)(共6頁)_第3頁
項脊軒志(整理)(共6頁)_第4頁
項脊軒志(整理)(共6頁)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、精選優(yōu)質文檔-傾情為你奉上一、通假字:1 以當南日 “當”同“擋”,擋住。2 借書滿架 “借”同“藉”,堆積的。3 而母立于茲 “而”同“爾”,你。一、古今異義 1 室僅方丈 一丈見方2 每移案 桌子3 使不上漏 屋頂4 前辟四窗 在北面5 借書滿架 堆積的6 偃仰嘯歌 吟唱7 亦遂增勝 美景8 墻往往而是 到處9 已為墻 然后10 凡 再變矣 總共;兩次11 先大母婢也 去世的12 每謂余曰 常常13 大母過余曰 看望14 久不見若影 你15 何竟日默默在此 整16 比 去 等到;離開17 瞻顧遺跡 過去的事情18 吾妻來歸 女子出嫁19 或憑 幾學書 靠;桌子20 從余問古事 向21 余久

2、臥病無聊 無所寄托22 其制稍異于前 格局和式樣23 三五之夜 即“十五”24 雨澤下注 流25 冥然兀坐 端26 風移影動 吹27 先妣撫之甚厚 待28 大類女郎 女孩29 吾家讀書久不效 取得功名30 兒之成 長大三、一詞多義: 可容一人居 數(shù)詞,一(個)1 一 庭中通南北為一 數(shù)詞,一(個整體) 先妣嘗一至 助詞,加強語氣,無義 不能得日 照到2 得 得不焚 能夠 以當南日 同“擋”,擋住3 當 他日汝當用之 會 余稍為修葺 給 庭中始為籬,已為墻 設置,砌4 為 軒東故嘗為廚 是 余既為此志 寫好 吾從板外相為應答 作 室始洞然 才5 始 庭中始為籬 起初 先妣撫之甚厚 代詞,指祖母的

3、女仆兒之成,則可待矣 用在主謂之間,取消句子獨立性6 之 頃之 助詞,調音節(jié),無意義 他日汝當用之 代詞,指象牙朝板 久之 助詞,調音節(jié),無意義 吾妻死之年所手植也 的 日過午已昏 一過7 過 大母過余曰 看望 呱呱而泣 表修飾,地8 而 而母立于茲 同“爾”,你 余扃牖而居 表承接,可不譯 顧視無可置者 安放9 置 內外多置小門 安裝 以當南日 用來 以手闔門 用10以此吾太祖太常公宣得間執(zhí)此以朝 相等于“而”,表承接,可不譯 能以足音辨人 憑借 不能得日 陽光11日 日過午已昏 太陽 一日 天 前辟四窗 在北面12前 從軒前過 前面 嫗每謂余曰 對說13謂 且何謂閣子也 叫 先是 從前14

4、先 嫗,先大母婢也 去世的 東犬西吠 對著西家15西 室西連與中閨 西邊 日過午已昏 已經16已 已為墻 然后 室始洞然 的樣子17然 然余居于此 但是 先大母婢也 祖(母)18大 大類女郎也 很 吾妻來歸 出嫁19歸 吾妻歸寧 回娘家省親 借書滿架 書籍20書 或憑幾學書 寫字 小鳥時來啄食 食物21食 欲食乎 吃 某所,而母立于茲 地方22所 吾妻死之年所手植也 的樹 吾從板外相為應答 自,由23從 從余問古事 向 余自束發(fā) 從24自 自謂曰 自己四、詞類活用:(一) 名詞活用作動詞:1、 垣墻周庭 繞著2、 客逾庖而宴 赴宴3、 乳二世 喂奶4、 吾家讀書久不效 取得功名5、 后五年 過

5、了(二) 名詞活用作狀語:1、 雨澤下注 往下2、 前辟四窗 在北面3、 內外多置小門 在里里外外4、 東犬西吠 對著西家5、 吾妻死之年所手植也 親手(三) 形容詞活用作狀語:1、 又雜植蘭桂竹木于庭 混雜地2、 久不見若影 好久3、 令人長號不自禁 大聲地4、 余久臥病無聊 長期(四) 動詞活用作名詞:亦遂增勝 美景(五) 名詞活用作形容詞:舊南閣子也 南邊的五. 文言句式:(一) 判斷句1、 項脊軒,舊南閣子也。譯:項脊軒是原來的南邊(藏物的)小房間。2、 嫗,先大母婢也,乳二世。(名詞性短語充當謂語,表判斷)譯:(那)老婦人是(我)去世的祖母的女仆,(給我家)兩代人喂過奶。3、 吾家讀

6、書久不效,兒之成,則可待乎!譯:我們家里讀書(的人)好久沒有取得功名了,(這)孩子(現(xiàn)在這么用功)長大(后),(功名)是可以期待的了!4、 吾妻死之年所手植也。譯:是我妻子去世的(那一)年親手栽種的。5、 庭中通南北為一。譯:庭院南北相通是一(個整體)。 (二) 被動句軒凡四遭火,得不焚。(意義上的被動)譯:(這)小屋總共遭到四(次)火災,能夠沒有被燒毀。(三) 省略句1、 百年老屋。(省略主語、謂語、定語)譯:(它是有)百年(房齡的)舊房子。2、 余稍為修葺(省略介賓賓語)譯:我稍微給(它)修補(一下)。3、 庭中通南北為一(省略動賓賓語、量詞)譯:庭院南北相通是一(個整體)。4、 塵泥滲漉

7、(省略狀語、補語)譯:塵埃污泥(常常從墻隙瓦縫中)滲漏(下來)。5、余自束發(fā)讀書軒中(省略介詞)譯:我從小時候起(就在這)屋中讀書(四) 介詞結構后置1、又雜植蘭桂竹木于庭。(于庭雜植蘭桂竹木)譯:(我)又在庭院中混雜地栽上蘭花、桂樹、竹子(等花卉)樹木。2、然余居于此。(于此居)譯:但是我住在這小屋里。3、室西連于中閨。(與中閨連)譯:小屋的西邊與內室相連。4、何竟日默默在此。(在此默默)譯:為什么整天在這里默不作聲。5、其制稍異于前。(于前稍異)譯:它的格局和式樣跟以前稍有不同。(五) 賓語前置1、又北向,不能得日。(向北)譯:(小屋)在朝北照不到陽光。2、墻往往而是。(往往而是墻)譯:到

8、處(都)是墻壁。3、令人長號不自禁。(禁自)譯:讓人大聲地悲哭無法控制自己。(六) 定語后置而庭階寂寂(寂寂庭階)譯:寂靜的庭階的臺階(上)。(七)主謂倒置庭中通南北為一(南北通)譯:庭院南北相通是一(個整體)?!局攸c句子的翻譯】1、然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北為一。迨諸父異爨,內外多置小門,墻往往而是。東犬 西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳。庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。翻譯:可是我在這里居住,有很多高興的事情,也有很多令人悲傷的事情。在這以前,院子南北相通,是一個整體。等到叔父們分家以后,室內外設置了許多小門,隔墻到處都是。東家的狗對著西家叫,客人得越過廚房去吃飯,雞在廳堂內棲

9、宿。庭中開始是用籬笆隔開,后來是又用墻隔離,總共變動了兩次。2、嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。翻譯:這位老婆婆,是我已故祖母的奴婢,在我家曾用乳汁喂養(yǎng)過兩代人,母親在世時對待她很好。3、吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?翻譯:我的孩子,好長時間沒看到你的影子。為什么整天默默地在這里,很像個女孩子?4、此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當用之!翻譯:這是我祖父太常公在宣德年間拿著去朝見皇帝用的,日后你應當用到它!5、軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者。翻譯:項脊軒共遭遇過四次火災,能夠沒有被焚毀,大概是有神靈保護的緣故吧。6、余既為此志,后五年,吾妻來歸,時至軒中,從余問古事,或憑幾學書。 吾妻歸寧,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異于 前。然自后余多在外,不常居。 翻譯:我已經作了上面這篇志,過了五年,我的妻子嫁到我家來,她時常到軒中,向我問及一些歷史故事,有時依憑幾案學習寫字。妻子回娘家去省親,回來以后轉述她的小妹妹們的話說:“聽說姐姐家里有閣子,那么什么叫閣子呢?”以后過了六年,我的妻子去世,項脊軒逐漸破敗,也沒有修理。此后又過了兩年,我長久臥病在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論