版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、范疇詞的翻譯范疇詞 定義:漢語里有一些較抽象的名詞,如“問題”、“情況”、“工作”等,有時(shí)本身沒有實(shí)質(zhì)的意義。翻譯時(shí)可以省去不譯。(程鎮(zhèn)球) 1,收入分配關(guān)系還沒有理順。 The distribution of income needs to be straightened out. 2, 大力發(fā)展教育和科技事業(yè)。 We should vigorously develop education and science and technology. 3, 基礎(chǔ)研究在一些前沿領(lǐng)域取得可喜的進(jìn)展。 Gratifying progress was made in some frontiers. 4,
2、積極推進(jìn)住房體制改革。 We must press ahead with the reform of housing.Practice 1,黨和政府要依靠社會(huì)各方面的力量,關(guān)心和安排好下崗職工的生活。 A. The Party and the government will rely on all quarters of society to show concern for laid-off workers and help them with their welfare. B. The Party and the government will rely on forces of all
3、quarters of society to show concern for laid-off workers and help them with their welfare. 2,從一定意義上,某種暫時(shí)復(fù)辟現(xiàn)象也是難以完全避免的規(guī)律性現(xiàn)象。 A. In a sense, temporary restorations are regular phenomena difficult to avoid. B. In a sense, temporary restorations are usual and can hardly be avoided. 3,外國人申請(qǐng)各項(xiàng)簽證,應(yīng)當(dāng)提供有效護(hù)照,
4、必要時(shí)提供有關(guān)證明。 A. When applying for various kinds of visas, aliens shall present valid passports and, if necessary, provide pertinent evidence. B. When applying for visas, aliens shall present valid passports and, if necessary, provide pertinent evidence. 4,中國的現(xiàn)代化建設(shè)離不開與世界各國的經(jīng)濟(jì)合作與貿(mào)易往來。 A. Chinas moderniz
5、ation construction is inseparable from her economic cooperation and trade ties with other nations. B. Chinas modernization is inseparable from her economic cooperation and trade ties with other nations.Key: ABBBTranslate 1,要加快建立城市貧困居民的最低生活保障制度。 2,國家要加大對(duì)中西部地區(qū)的支持力度。Translation 1,要加快建立城市貧困居民的最低生活保障制度。 We should accelerate the establishment of a minimum standard of living for impoverished urban residents. 2,國家要加
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 教師職稱述職報(bào)告范文錦集8篇
- 買賣合同協(xié)議書集錦七篇
- 五星級(jí)網(wǎng)吧員工管理制度
- 培訓(xùn)課件 -企業(yè)戰(zhàn)略性人力資源管理
- 酒店弱電系統(tǒng)設(shè)計(jì)方案(二)
- 佳作欣賞廣播稿3篇
- 飼料運(yùn)輸合同
- 出租車間廠房合同
- 停車場(chǎng)出租合同范文
- 門面房租賃合同范文
- 《水電工程水文設(shè)計(jì)規(guī)范》(NB-T 10233-2019)
- 2024年1月電大國家開放大學(xué)期末考試試題及答案:法理學(xué)
- 電纜大和小修危險(xiǎn)源辨識(shí)和控制措施
- 超市經(jīng)營(yíng)管理方案
- 開源情報(bào)行業(yè)分析
- 微電子器件課后答案(第三版)
- 機(jī)關(guān)餐飲項(xiàng)目服務(wù)方案(完整版)
- 兒童福利機(jī)構(gòu)服務(wù)與管理規(guī)范
- 公開課教案Unit 3 Reading for Writing人教版(2019)必修第二冊(cè)
- 《工裝夾具設(shè)計(jì)》課程標(biāo)準(zhǔn)
- 2024年江西生物科技職業(yè)學(xué)院高職單招(英語/數(shù)學(xué)/語文)筆試歷年參考題庫含答案解析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論