下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、word.蒃蒃合同號(hào):合同號(hào):NO.蕿蕿 日期:日期:DATE:肇肇合合 同同莆莆 CONTRACT 袂袂買方買方: 青島榮通信和國際貿(mào)易艿 QINGDAO GLORY UNIT TRADE CO.,LTD 聿聿賣方:賣方: 圣歐國際蒄The Sellers: SENSO INTERNATIONAL LIMITED 莂Add: MBJ2424 RM1007 10/F., Ho King Commercial enter No. 2-16 Fa Yuen Street Mongkok Kin Hong Kong羀Tel No.: +袆袆 雙方同意按以下條款由賣方出售,買方購進(jìn)以下貨物:螁The
2、Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under-mentioned goods on the terms and conditions stated below:1.2.螀螀貨物名稱、規(guī)格、產(chǎn)地、數(shù)量、單價(jià)和金額:貨物名稱、規(guī)格、產(chǎn)地、數(shù)量、單價(jià)和金額:羇Commodity羅Specification蒅Quantity蒀Unit Price罿Amount肅PCR 儀基因擴(kuò)增儀襖LabCycler Basic Plus芁3 sets螆蒆蒆芃COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: German
3、y / SENSO quest羈TOTAL AMOUNT: CIP ZHENGZHOU 袇薄薄2. 包裝包裝:貨物應(yīng)裝在適宜長途運(yùn)輸并且能適應(yīng)氣候變化、防濕、防震、防銹的紙箱木箱中。由于包裝不良所引起的任何損失, 或由于采用不充分或不妥善的防護(hù)措施而造成的任何銹損, 賣方都應(yīng)承當(dāng)一切損失和相關(guān)費(fèi)用。包裝箱內(nèi)應(yīng)放置一整套操作指南。螃螃Packing:To be packed in carton(s) or wooden case, Suitable for long distance transportation and to change of climate, well protected
4、against moisture and shocks. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers in regard to the packing. One full set of operation instructi
5、ons concerned shall be enclosed in the case(s).word.螂螂3. 裝箱標(biāo)志裝箱標(biāo)志: 賣方應(yīng)在每件商品包裝上用不褪色油墨標(biāo)明件號(hào)、毛重、凈重、尺碼和如下字樣: “切勿受潮、“小心輕放、 “此端向上等:罿罿Shipping Mark:The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: “KEEP AWAY FROM MOISTURE,
6、 “HANDLE WITH CARE, “THIS SIDE UP, etc., 羆 ZHENGZHOU ,CHINA膂膂4. 裝運(yùn)期限:裝運(yùn)期限:收到貨款 60 天內(nèi)發(fā)貨。蒂 Time Of Shipment:within 60 days after receipt of T/T. 螆螆5. 裝運(yùn)口岸:裝運(yùn)口岸: 鄭州保稅庫。肅 Port Of Loading: Zhengzhou Bonded Warehouse薁薁6. 目的口岸:目的口岸:鄭州羈 Port Of Destination:zhengzhou螈螈7 保險(xiǎn):保險(xiǎn):由賣方承當(dāng)。膃 Insurance: To Be Covered
7、 By the Seller.肁肁8.付款條件:付款條件:100% T/T蠆 Terms Of Payment: 100% T/T衿衿9.單據(jù)單據(jù) Document:薅1)、發(fā)票兩份, 注明合同號(hào)及合同中其它細(xì)節(jié).。蚄 Commercial Invoice in 2 copies indicating contract number and making out in details as per relative contract.葿2)、兩份由賣方出具的裝箱單,注明毛 、凈重、尺碼和所裝貨物的品名數(shù)量。蚆 Packing list in 2 copies issued by the Sel
8、lers. Duplicate with indication of both gross and net weights, 蚄Measurements and quantity of each item packed膄3)、由制造廠(賣方)簽發(fā)的質(zhì)量、數(shù)量證明書各兩份。腿 Certificate of Quality and Quantity, each in duplicate, issued by the manufacturers (sellers).蚈蚈10. 包裝證明包裝證明:熏蒸證明并在外包裝上加施 IPPC 標(biāo)識(shí)如為木箱包裝或非木質(zhì)包裝證明。肆 Packing Certific
9、ate: Beneficiarys certificate certifying that the wood packaging materials in this shipment have been treated and officially marked IPPC or beneficiarys certificate of NO-WOOD packing materials.薃薃11. 裝運(yùn)通知裝運(yùn)通知: 賣方在貨物裝運(yùn)后,應(yīng)在兩天內(nèi)將合同編號(hào)、商品名稱、數(shù)量、毛重、發(fā)票金額、和起運(yùn)日期用 通知買方。羀羀Shipping Advice:The Sellers shall within
10、 2 days upon the completion of the loading of the goods, advise word.by fax to the Buyers of the contract No., commodity, quantity, gross weight, invoiced value,and date of dispatch.蝿蝿12. 品質(zhì)保證品質(zhì)保證 Guarantee of Quality:膅保證貨物系全新,未曾用過,并完全符合本合同規(guī)定的質(zhì)量、規(guī)格和性能。羂The Sellers shall guarantee that the goods are
11、brand new, unused and correspond in all respects with the quality, specifications and performance as stipulated in this Contract.蝕蝕13. 檢驗(yàn)和索賠檢驗(yàn)和索賠 Inspection And Claims: 薆在交貨以前,制造廠應(yīng)就訂貨的質(zhì)量、規(guī)格、性能、數(shù)量/重量做出準(zhǔn)確和全面的檢驗(yàn),并出具貨物和本合同規(guī)定相符的證明書。薇The manufactures shall before making delivery, make a precise and compre
12、hensive inspection of goods as regards their quality, specifications, performance and quantity/weight, and issue certificates certifying that the goods are in conformity with the stipulations of this Contract. The certificates shall form an integral part of the documents to be presented to the payin
13、g bank for negotiation /collection of payment but shall not be considered as final in respect of quality, specifications, performance and quantity/weight. Particulars and results of the test carried out by the manufacturers must be shown in a statement to be attached to the said Quality Certificate.
14、蒂蒂14. 不可抗力不可抗力: 無論在商品制造或裝運(yùn)或轉(zhuǎn)運(yùn)期間, 如有不可抗力事件發(fā)生, 賣方將不對(duì)由此而導(dǎo)致的逾期或不能交貨負(fù)責(zé)。但此時(shí), 賣方應(yīng)立即將不可抗力事件通知買方, 并于通知后十四天內(nèi)以 方式向買方提供一份由不可抗力事件發(fā)生地權(quán)威機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件證明。賣方不能取得出口許可證不得作為不可抗力。在這種情況下, 賣方仍有義務(wù)竭盡全力盡快交貨。如不可抗力事件持續(xù)超過十周, 買方有權(quán)撤銷合同,買方在銀行所支付的費(fèi)用由賣方承當(dāng).莁莁Force Majeure: The Sellers shall not be hold responsible for the delay in shipm
15、ent or non-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or the course of loading or transit. The Sellers shall advice Buyers immediately of the occurrence mentioned above and within fourteen days thereafter, the Sellers should send by airmail to t
16、he Buyers for their acceptance a certificate of the accident issued by the Competent Government Authorities where the accident occurs as evidence thereof. Sellers inability in obtaining export license shall not be considered as Force Majeure. Under such circumstances the Sellers, however, are still
17、under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. In case the accident lasts for more than 10 weeks, the Buyers shall have right to cancel the Contract, the sellers bear the expenses which paid to the bank by the buyers.薈薈15. 遲交和罰款遲交和罰款:如延遲交貨除人力不可抗事故者外,賣方應(yīng)付給買方每
18、一星期按遲交貨總值的 0.5%的遲交罰款,缺乏一星期的遲交日作為一星期計(jì)算,此項(xiàng)罰款總額不超過全部遲交貨物總值的 5%,在議付貨款時(shí)由銀行代為扣除,或由買方在付款時(shí)進(jìn)行扣除。如果賣方交貨延期超過合同規(guī)定的 10 個(gè)星期時(shí),買方有權(quán)取消合同.盡管取消了合同,但賣方仍須立即向買方交付上述規(guī)定罰款.蚅蚅Late Delivery And Penalty: In case of delayed delivery, except for force majeure cases, The Sellers shall pay to the Buyers for every week of delay a p
19、enalty amounting to 0.5% of the total value of the goods whose delivery has been delayed. Any fractional part of a week is to be considered a full week. The total amount of penalty shall not, however, exceed 5% of the total value of the goods involved in late delivery and is to be deducted from the
20、amount due to the Sellers by the paying bank at the time of negotiation, or by the Buyers direct at the time of payment. The buyers can cancel the contract if the sellers delivery date is delayed up to 10 weeks according to the contract, but the sellers still must offer the above penalty to the buye
21、rs without conditions.袁袁16. 仲仲 裁裁 :一切因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)執(zhí), 應(yīng)由雙方友好協(xié)商解決。 如經(jīng)協(xié)商仍未能達(dá)成協(xié)議, 那么應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)裁決。 按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)那么, 由申訴一方選擇該會(huì)由該會(huì)上海分會(huì)在上海進(jìn)行仲裁。仲裁委員會(huì)的裁決為終局裁決, 對(duì)雙方均有約束力。仲裁費(fèi)用除仲裁委另word.有決定外, 應(yīng)由敗訴一方負(fù)擔(dān)。膁膁Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be settl
22、ed friendly through negotiations. In case no settlement can be reached, the case may then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration, which shall be conducted by its Shanghai Sub-Commission in Shanghai in accordance with the Commissions arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties; both parties shall not seek recourse to a law c
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年上海房屋裝修工程調(diào)解合同
- 2024年度二手房出售合同中的附件:房產(chǎn)證復(fù)印件及交易證明
- 2024年度承包合同園林綠化工程承包合同(04版)
- 2024年度汽車銷售代理權(quán)合同
- 保潔個(gè)人年終工作總結(jié)
- 2024年庫房火災(zāi)保險(xiǎn)合同
- 2024年奶制品銷售協(xié)議
- 2024雙方關(guān)于電商平臺(tái)運(yùn)營合作的合同
- 2024丙丁雙方廣告發(fā)布與代理合同
- 2024年建筑工程施工安全防護(hù)補(bǔ)充協(xié)議
- 辦公樓物業(yè)服務(wù)管理的培訓(xùn)
- 智慧能源管理平臺(tái)建設(shè)項(xiàng)目解決方案
- JTG∕T F30-2014 公路水泥混凝土路面施工技術(shù)細(xì)則
- 2024年高中語文學(xué)業(yè)水平過關(guān)測(cè)試四-名句名篇默寫積累過關(guān)訓(xùn)練(全國通用)學(xué)生版
- 糖尿病性舞蹈病
- 醫(yī)學(xué)類-教學(xué)查房異位妊娠(宮外孕)
- 眼視光技術(shù)職業(yè)生涯規(guī)劃大賽
- 《第八課 我的身體》參考課件
- 肥料創(chuàng)業(yè)計(jì)劃書
- 信息通信網(wǎng)絡(luò)運(yùn)行管理員(高級(jí))理論考試題庫(學(xué)員用)
- 公司卷煙物流管理規(guī)范
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論