




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Zhang Ting 1大理學(xué)院畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)淺析中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透On Culture Infiltration in Middle School English Language Teaching學(xué) 院: 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 專(zhuān) 業(yè): 英 語(yǔ) 年級(jí)班級(jí): 07級(jí)2班 學(xué)生學(xué)號(hào): 2007123216 學(xué)生姓名: 張 婷 指導(dǎo)教師: 朱 琳 起止日期: 2010年10月2010年12月 制表日期:2010 年 12月 19日On Culture Infiltration in Middle School English Language TeachingZhang TingEnglish 2
2、007-2Zhu Lin (Associate Professor)December19, 2010摘 要語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言與文化二者相互作用。語(yǔ)言,作為一種符號(hào)系統(tǒng)在其具體應(yīng)用中,因不同的情景和文化而產(chǎn)生不同的語(yǔ)言行為,具有不同的文化意義。隨著英語(yǔ)教學(xué)研究的深入,文化對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的影響越來(lái)越受到人們的關(guān)注。本文將從我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的現(xiàn)狀入手,結(jié)合中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱的要求,探討在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化滲透的重要性、需要進(jìn)行文化滲透的內(nèi)容、滲透的方法策略及應(yīng)遵循的原則。只有當(dāng)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)文化背景知識(shí)有了很好的了解, 才能使他們不但從表面上而且從本質(zhì)上真正了解和掌握英語(yǔ),從而減少英語(yǔ)交流的障礙
3、,真正學(xué)好英語(yǔ),用好英語(yǔ)。 關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);文化滲透;方法策略AbstractLanguage is the carrier of culture. They interact with each other. And language is a system of signs that can produce different speech action and cultural meaning because of different cultural context. With the development of research on English language teach
4、ing, the influence of culture on English language teaching is attracting more and more attention. According to the requirement of the English syllabus and English program for the middle school English language teaching, this thesis focuses on the current situation of cultural teaching in middle scho
5、ols in our country, the importance of culture infiltration, the content of culture that should be infiltrated, the methods used to infiltrate culture and the principles teachers should follow in middle school English language teaching. Only when the learners understand the English background knowled
6、ge well, can they comprehend and master English in nature, so that the obstacles exiting in their English communication will be eliminated effectively. Thus the learners can learn and use English well. Key words: English language teaching; culture infiltration; strategy Zhang Ting 25ContentsIntroduc
7、tion.11. The reasons for the lack of culture infiltration and its influences on English language teaching and learning.31.1 The reasons31.1.1 Paying more attention to language symbols.31.1.2 Single teaching method 31.1.3 English teachers various abilities.31.2 The influences on English language teac
8、hing and learning.42. The importance of culture infiltration.52.1 The requirement of middle school English language teaching syllabus in China .52.2 The relationship between language and culture.62.3 The background knowledge that should be infiltrated.8 2.3.1 Cultural differences in everyday convers
9、ation.82.3.2 The culture and English vocabulary.92.3.3 Idioms102.3.4 English and American literature103. The strategies of culture infiltration. .1.113.1 Comparison.113.2 Direct explanation.123.2.1 Using textbook .123.2.2 Using English songs.13 3.2.3 Using English films.143.3 Discussion.153.4 Other
10、ways of culture infiltration.16 3.5 The principles that English teachers should follow.16Conclusion.17Notes 19Bibliography.21Acknowledgements IntroductionWith the development of society, we live in an age that many changes in technology, travel, economic and political systems, immigration patterns a
11、nd population density have created a world that culture effects communication in subtle and profound ways. Our cultural background knowledge and experiences determine how we interact with each other.With the frequent intercultural communication, more and more attention is being paid to the researche
12、s on intercultural communication. At first, the researchers mainly paid their attention to the relationship between language and culture. It is commonly accepted that language is a part of culture,and it plays a very important role in cultureBrown described the two as follows:“A language is a part o
13、f a culture and a culture is a part of a language;language and culture are intricately interwoven so that one can not separate them without losing the significance of either language or culture.” In a word,culture and language are inseparableIn the 1920s, American linguistics Sapir said: “l(fā)anguage h
14、as its own environment, and it can not exist without culture.” And B.D.Rubin said: “l(fā)anguage is a set of characters or elements and rules for their use in relation to one another.” These characters or elements are language symbols that are culturally diverse, that is to say, they differ from one cul
15、ture to another. In 1982,Hu Wenzhong pointed out: there was a close relationship between cultural differences and foreign language teachingAnd there were three relations that teachers should pay attention toThe first is the relation between language and culture. The second is the relation between li
16、nguistic competence and communicative competence. The third is the relation between foreign language teaching and other school subjects.Cao Wen puts forward there are two levels of English cultural teaching in his article. “One is the level of cultural knowledge,and the other is cultural understandi
17、ng.” So when teaching a language, a teacher should infiltrate its culture properly, so does the English language teaching.However, culture infiltration in middle school English language teaching is not ideal. An investigation shows that “only 37% students think that it is necessary to infiltrate cul
18、ture in middle school English teaching, and 58% students think it is a little help for their studies”. Whats worse, in 2008, Li Lijie made an investigation on whether the English teachers infiltrate culture or not in senior high middle school English language teaching. A table about the situation wh
19、ether the English teachers infiltrate culture in senior high school Frequency (%) ContentsAlwaysoftensometimesoccasionallyneverOften used idioms14.235.223.626.80.2Code of conduct0.414.127.847.80.9Social etiquette0.30.414.055.729.6Mode of thinking0.10.48.814.276.5Values0.21.79.853.235.1Nonverbal comm
20、unications0.21.79.853.235.1 From the table, we can learn that the situation of culture infiltration in middle school English language teaching is not optimistic. The English teachers in middle schools ignore the importance of culture infiltration, and pay more attention to the meanings of language s
21、ymbols. And what the students gain is series of language symbols.Researches about this topic are various; some researchers worked out that what kind of culture should be infiltrated in English language teaching, and some tell us how to infiltrate culture in English language teaching, and others do n
22、ot only tell us what should be done but also how. However, they do not tell us what we should do as what they suggest in primary school, middle school or college English language teaching. And what they suggested is not comprehensive and some of the suggestions are obsolete. Whats more, they neglect
23、ed Chinese culture infiltration.Based on their researches, this thesis will study further more, and try to find out something better and useful for Middle school English teachers. The middle school English teachers are expected to be aware of the importance of culture infiltration in English languag
24、e teaching so that they could work efficiently, and the students would possess the cross cultural communicative competence and the linguistic competence at the same time.1. The reasons for the lack of culture infiltration and its influences on English language teaching and learning1.1 The reasons1.1
25、.1 Paying more attention to language symbols Influenced by the examination-oriented education, English teachers in middle schools mainly pay their attention to the pronunciations, vocabulary and grammar, but ignore that language is the carrier of culture for that they wish their students to get high
26、er marks in examinations. They are not aware that it is necessary to infiltrate culture in English language teaching. So, English language teaching should strengthen culture infiltration, or the students who can speak English with well pronounce, right grammar, and get high marks in examinations wou
27、ld be always making mistakes in cross cultural communication just for the lack of knowledge of culture.1.1.2 Single teaching method The pattern of English language teaching in our country is mainly explicit conduct. English teachers deliver language knowledge to students unidirectionally and most st
28、udents receive the knowledge passively. In classes, there are not mutual activities. Although there is something about culture that should be infiltrated in English language teaching, yet some teachers just make it a casual remark in passing with explanation, and they do not talk with their students
29、 about the connotation of culture, so that it can not satisfy the students thirst for knowledge of culture.1.1.3 English teachers various abilities “The role of the teacher changes following the aims of the class, the teacher may function more as a controller if he is mainly doing presentation of ne
30、w language points, whereas he is more of a resource or prompter or a participant in communicative activities” As a controller, a resource or a prompter in classroom teaching, an English teacher should provide students information about the differences between two culturesChinese and English and expl
31、ain them. However, the English teachers have various interests and study habits, different understanding about culture and various ability to explain, so that the culture knowledge they have owned and the ways in which they infiltrate culture are various. That is to say, one who is good at culture i
32、nfiltration can lead the cultural background knowledge in her/his teaching naturally. And the one who is not good at it may neglect or even skip the culture infiltration. There is no doubt that doing like that should badly influence their students understanding of culture.1.2 The influences on Engli
33、sh language teaching and learningIn our country, some counties are very poor and remote, there is no electricity, and they can not watch TV and have no access to internet. Whats worse, the bookshops are very small, the students can not find enough books to satisfy their needs. So, the students have
34、to rely on their teachers culture infiltration in classes. However, the English teachers also can not find enough materials to develop their cultural knowledge. When the classes need to infiltrate English culture, what they can do is to teach their students what they have gained long before. But it
35、is a pity that their knowledge is obsolete, and it can not stand for the characteristics of English culture any longer. As a result, what the students gain from their teachers is also out-of-date knowledge.Students cognition about the developing cross culture will be inflexible just for the lack of
36、culture infiltration. Consequently, they always think that everyone in a cultural community has the same characteristics, but can not find their differences. Then, they pay so much attention to the similarities in one cultural community that they ignore the complexity and variety between different c
37、ultures.It will violate the reform of educational system. The shortfall in culture infiltration will result in the failure of English language teaching. The guiding policy for education in our country is to gear education to the needs of modernization, the world and the future. And the educational i
38、nnovation suggests that the target of middle school English language teaching should help the students to foster their competence of intercultural communication. It is difficult to realize the target of middle school English language teaching without the culture infiltration or for the shortage of c
39、ulture infiltration.2. The importance of culture infiltration As China joined the WTO, the development of economy of our country has made us open to the outside and reinforce cooperation with other countries in various areas,which leads to a new structure of culture globalization and English is comm
40、only and frequently used in our society. This developing tendency has influenced the traditional English language teaching. Some teachers and students have realized that a good command of English vocabulary and grammar does not necessarily satisfy the need of the society.2.1 The requirement of middl
41、e school English language teaching syllabus in China Culture is inseparably linked to education. People brought up in diverse cultures are educated in accordance with the apprehended needs of their cultures. Though people may be biologically alike, they grow up to be socially various just for their
42、cultural experiences. However, schools represent one of the most important of those experiences. Chinese philosopher Tehyi Hsieh said: “The schools of the country are its future in miniature.” So schools have profound impact on intercultural interaction.In order to meet the needs of socialist modern
43、ization and the world, the English syllabus of middle school suggests: “Culture should be something about the English-speaking countries' history, geography, local conditions and customs, traditional customs, life styles, literature, value and so on.” And it also suggests that the middle school
44、English teachers should extend the content of culture knowledge gradually in accordance with students ages and cognition. At the beginning of English language teaching, English teachers should help students to comprehend the facial differences and similarities of cultures between Chinese and English
45、 speaking countries. When related to the culture of English- speaking countries in teaching progress, teachers should combine it with students daily life so that it can arouse students interests to study English. And in later English language teaching, teachers should help students to wide their ken
46、 by enriching their cultural knowledge, so that the students can be sensible to the differences between Chinese culture and English one and can obtain the ability to differentiate those. And in this way, it will help the students to improve their capability of cross cultural communication. The new E
47、nglish Course Standards point out:The general goal of an English course at the middle school education stage is to cultivate students manifold abilities of applying languageIt is built upon the students language skills,language knowledge, affective education learning tactics and culture awareness. C
48、ulture awareness is the premise of using language appropriatelyGiving students more exposure to the culture of English-speaking countries is very necessary for them to understand and use English well. And English teachers should help students to deepen the comprehension and cognition of our domestic
49、 culture and develop their world consciousness.2.2 The relationship between language and culture Language and culture, intrinsically dependent on each other, have evolved together though history. We can find the proof of their mutual interdependence in civilization, the development of the communicat
50、ion between people. However, what is language? According to Hall and Sapir, “l(fā)anguage is the institution whereby humans communicate and interact with each other by means of habitually used oral-auditory arbitrary symbols” . “Language is a purely human and non-instinctive method of communicating idea
51、s emotions and desires by means of voluntarily produced symbols”. From the sayings, we learn that the function of a language is used for communication.What is culture? According to Linell Davis, “culture is the total accumulation of beliefs, customs, values, behaviors, institutions and communication
52、 patterns that are shared, learned and passed down through the generations in an identifiable group of people.” From A New Concise Course on Linguistics for Students of English, “Culture means the total way of life of a people, including the patterns of belief, customs, objects, institutions, techni
53、ques, and language that characterizes the life of human community.” What is the relationship between them? When we were children, we probably asked our parents quite frequently: “what does the word mean?” This question indicates that our parents tend to look for its meaning in the word itself. But i
54、t is far more acute to say that meanings are internal and that word only brings the meanings to awareness as required. And a word can elicit many different meanings depending on our background and the context in which the word is used. Take the word “cool” as an example, to one person, it may mean s
55、omething related to weather, to another people, it may mean something that is very nice and trendy. For another example, to Americans, the word dog in most instances refers to a fuzzy domestic pet, but in Hong Kong, dogs are considered to be a culinary amenity and often are eaten or even it refers t
56、o a person who is despicable. Both the examples suggest that a word has many more ideas, feelings and things to represent in different culture, and language can not be separated from culture and the essential distinction of languages is culture. As the English poet Tennyson said, “Words, like nature, half reveal and
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 龍回紅臍橙種植施工方案
- 砼墻開(kāi)槽敷水管施工方案
- 地暖溫控器的施工方案
- 拱墅防靜電地坪施工方案
- 熱血少年發(fā)言稿
- 教育發(fā)展 發(fā)言稿
- 2025年電視信號(hào)傳輸服務(wù)合作協(xié)議書(shū)
- 關(guān)于維穩(wěn)的發(fā)言稿
- 生活技能講座
- 學(xué)生座談會(huì)發(fā)言稿
- 中小學(xué)生心理健康檔案(表格)電子教案
- 反假貨幣培訓(xùn)考試題庫(kù)-相關(guān)法律法規(guī)及規(guī)范性文件知識(shí)考題
- 體育《網(wǎng)球正手擊球》教學(xué)PPT
- 離心機(jī)操作規(guī)程
- PowerMILL后處理修改教程
- 湘教版五年級(jí)下冊(cè)美術(shù)教學(xué)計(jì)劃
- WB/T 1066-2017貨架安裝及驗(yàn)收技術(shù)條件
- SB/T 10446-2007成品油批發(fā)企業(yè)管理技術(shù)規(guī)范
- 2022年08月安徽省引江濟(jì)淮集團(tuán)有限公司2022年社會(huì)招聘60名運(yùn)行維護(hù)人員高頻考點(diǎn)卷叁(3套)答案詳解篇
- 有關(guān)李白的故事9篇
- 金屬學(xué)與熱處理課后習(xí)題答案版
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論