文言文詞類(lèi)活用現(xiàn)象辨析的七條規(guī)律_第1頁(yè)
文言文詞類(lèi)活用現(xiàn)象辨析的七條規(guī)律_第2頁(yè)
文言文詞類(lèi)活用現(xiàn)象辨析的七條規(guī)律_第3頁(yè)
文言文詞類(lèi)活用現(xiàn)象辨析的七條規(guī)律_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、文言文詞類(lèi)活用現(xiàn)象辨析的七條規(guī)律詞類(lèi)活用在古漢語(yǔ)中是很普遍的語(yǔ)法現(xiàn)象,尤其是名詞活用作動(dòng)詞的情況更是比比皆是。想要正確地理解以及正確地翻譯古文,掌握規(guī)律是十分重要的。一、名詞前有助動(dòng)詞、副詞修飾限制,名詞活用作動(dòng)詞。大家都知道,名詞一般是不受副詞、助動(dòng)詞的修飾與限制的;因此,在名詞的前面如果有了副詞,或者助動(dòng)詞,那么,這個(gè)名詞一定是活用成動(dòng)詞了。請(qǐng)看下面的例子:假舟楫者,非能水也,而絕江河。(勸學(xué))句中劃線處“非能水也”中的“水”,就屬于這種情況,在它的前面因?yàn)橛小胺恰边@個(gè)副詞,又有“能”這個(gè)助動(dòng)詞的修飾與限制,所以,它活用作動(dòng)詞了,意思也變成了“游水”。但二月草已芽,八月苗已枯。(采草藥)句

2、中加線處“草已芽”中的“芽”,因?yàn)樗那懊嬗懈痹~“已”的限制,所以也活用作動(dòng)詞,意思變成了“發(fā)芽”。未花時(shí)采,則根色鮮澤。(采草藥)句中的劃線處“未花時(shí)采”中的“花”,也因?yàn)樵谒那懊嬗小拔础边@個(gè)副詞的限制,所以也活用作動(dòng)詞了。譯為“沒(méi)有開(kāi)花的時(shí)候采集”。則糞概者先芽。(采草藥)句中的劃線處“先芽”中的“芽”,也是名詞活用作動(dòng)詞的例子,因?yàn)樵谒那懊嬗小跋取边@個(gè)帶有副詞性的詞語(yǔ)的限制;所以應(yīng)該翻譯成“先發(fā)芽”。荊人欲襲宋,使人先表水。(察今)句中加線的句子中的“表”,原本也是名詞,意思是“標(biāo)記”,因?yàn)樵谒那懊嬗幸粋€(gè)“先”字,所以也屬于名詞動(dòng)用,翻譯后的意思是“設(shè)立標(biāo)記”。二、名詞的后面帶有賓

3、語(yǔ),名詞動(dòng)用。一般的說(shuō)名詞是不能帶賓語(yǔ)的,在具體的語(yǔ)言環(huán)境中,一個(gè)名詞的后面如果帶有一個(gè)名詞,那么,這個(gè)名詞肯定活用作動(dòng)詞了。方其系燕父子以組,函梁君臣之首。(伶官傳序)句中劃線處的“函”,原本是名詞,意思是“木匣子”,可是在句中因?yàn)閹Я速e語(yǔ)“首”,所以,名詞活用作動(dòng)詞;應(yīng)該譯為“用木匣子裝”。有賢士大夫發(fā)五十金,買(mǎi)五人之豆而函之。(五人墓碑記)句中劃線處的“函”,也是因?yàn)閹Я速e語(yǔ),所以名詞活用作動(dòng)詞的,意思也是“用木匣子裝”。范增數(shù)目項(xiàng)王。(鴻門(mén)宴)  句中劃線處的“目”之所以活用,也是因?yàn)樗鼛Я速e語(yǔ)“項(xiàng)王”,因而,應(yīng)譯為“給項(xiàng)王使眼色”。 故釋先王之成法,而法其所以為法者。(察今

4、)句子里劃線處的“法”字,原也是一個(gè)名詞,因?yàn)樗矌Я速e語(yǔ)“其所以為法者”,所以名詞動(dòng)用,應(yīng)譯為“效法”。左右欲刃相如。(廉頗藺相如列傳)句中的“刃”活用了,因?yàn)樗鼛Я速e語(yǔ)“相如”,所以得按照動(dòng)詞來(lái)翻譯,譯為“用刀殺”。三、名詞的后面帶了補(bǔ)語(yǔ),名詞活用作動(dòng)詞。按照常理,名詞也是不能帶補(bǔ)語(yǔ)的,但在具體的語(yǔ)言環(huán)境中,確有名詞的后面帶了補(bǔ)語(yǔ)的情況在。此時(shí),那名詞自然也就活用成動(dòng)詞了。如下面的例子:沛公軍霸上。(鴻門(mén)宴)句中的“軍”就屬于因?yàn)閹Я搜a(bǔ)語(yǔ)而活用作動(dòng)詞的典型例子。“軍”的本意是軍隊(duì)(在它的后面有一個(gè)介詞“于”省略掉了),活用之后應(yīng)譯為“駐軍”。凡吏于土者,若知其職乎?(柳宗元送薛存義序)加線

5、處的“吏”,原本也是一個(gè)名詞,官吏的意思,可是在句子里,由于它帶了補(bǔ)語(yǔ)“于土”,因此也活用為動(dòng)詞。在翻譯的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)按照動(dòng)詞來(lái)翻譯,以為“在地方上做官”。使人止晉鄙,留軍壁鄴。(信陵均竊符救趙)句中劃線的部分“留軍壁鄴”,是一個(gè)動(dòng)賓動(dòng)補(bǔ)式的聯(lián)合短語(yǔ),在這個(gè)動(dòng)賓短語(yǔ)中,“留軍”意思是叫軍隊(duì)停下來(lái),而“壁鄴”中的“壁”,原來(lái)本是名詞,“營(yíng)壘”的意思,在這個(gè)句子里,因?yàn)閹Я搜a(bǔ)語(yǔ)“(于)鄴”(介詞“于”在原句中省略了),所以也活用作了動(dòng)詞,譯為“駐扎”。轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將遂入以攻其后也。(蒲松齡狼三則)句中的劃線處“一狼洞其中”中的“洞”,就屬于名詞動(dòng)用,那是因?yàn)樗暮竺鎺Я搜a(bǔ)語(yǔ)“(于)其中

6、”(“于”屬于介詞的省略),于是,“洞”應(yīng)譯為“打洞”。前辟四窗,垣墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。(歸有光項(xiàng)脊軒志)句中劃線處中的“垣墻”,原本是名詞,意思是“墻”,在句子里由于帶了補(bǔ)語(yǔ)“(于)周庭”(“于”也是屬于省略了介詞),于是,“垣墻”也就應(yīng)該翻譯成“砌上了一道墻”。忠牧公嘗牧梁州,(何易于書(shū)褒城驛壁),句中劃線處的“嘗牧梁州”中的“牧”,原本也是名詞,只因?yàn)閹Я搜a(bǔ)語(yǔ)“梁州”,活用成了動(dòng)詞,于是不能翻譯成“州牧,只能譯為“做州牧”了。四、名詞與“所”組合,名詞活用作動(dòng)詞。眾所周知,“所”字短語(yǔ)的構(gòu)成是:“所”動(dòng)詞(或動(dòng)詞性短語(yǔ))構(gòu)成的名詞性短語(yǔ)?!八钡暮竺娓囊欢ㄊ且粋€(gè)動(dòng)詞

7、,所以,它的后面跟著的如果不是動(dòng)詞,那么,不管是什么詞性的詞,一律活用作動(dòng)詞;名詞也不例外。請(qǐng)看下面的例子。乃丹書(shū)帛曰:“陳勝王。”置人所罾魚(yú)腹中。(陳涉世家)句中劃線處的“所罾”中的“罾”,它的愿意是“方形的魚(yú)網(wǎng)”,由于與“所”組合了,因此,活用作了動(dòng)詞,應(yīng)該翻譯成“捕撈”。昔先皇頒僧保所貨西洋珠于侍臣,某得八焉。(記王忠肅公翱事)句中劃線處的“所貨”中的“貨”本來(lái)是名詞,“財(cái)物”的意思,也是因?yàn)榕c“所”組合了,所以也活用作動(dòng)詞了,應(yīng)譯為“買(mǎi)來(lái)”??譃椴偎取#ǔ啾谥畱?zhàn))句中劃線處的“先”,因?yàn)榕c“所”組合,所以也活用了,應(yīng)譯為“搶先?!背鶎氄撸挥^射父。(國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)下)句中劃

8、線處的中“寶”,愿意是“寶貝”,現(xiàn)在必須翻譯成“當(dāng)作寶貝的”,因?yàn)榕c“所”組合詞性發(fā)生了變化,名詞動(dòng)用了。五、名詞的前后有“而”連接,名詞活用作動(dòng)詞。一般的說(shuō),“而”是不能連接名詞的,因此,在具體的語(yǔ)言環(huán)境中,名詞的前后如果有了連詞“而”,那么,這個(gè)名詞肯定活用成動(dòng)詞了。如下面的例子:惑而不從師,其為惑也,終不解矣。(師說(shuō))句中劃線處中的“惑”就屬于這種情況?!盎蟆痹臼敲~,意思是“疑惑”,活用之后,必須翻譯成“有了疑惑。人非圣人,孰能無(wú)過(guò)?過(guò)而能改,善莫大焉。(左傳·晉靈公不君)。加線的地方“過(guò)而能改”中的“過(guò)”,也要翻譯成“有了過(guò)錯(cuò)”,因?yàn)樵谒暮竺嬗小岸钡倪B接。 

9、齊軍既已過(guò)而西矣。(史記·孫臏龐涓列傳)句中劃線處的“西,也屬于名詞活用作動(dòng)詞”,應(yīng)譯為“向西挺進(jìn)”。夫五人之死,去今之墓而葬焉,其為時(shí)止十有一月耳。(五人墓碑記)句中劃線處“去今之墓而葬焉”中的“墓”,原本也是名詞,意思是墳?zāi)梗捎诰渥永镉辛恕岸边@個(gè)連詞的連接,所以也活用成了動(dòng)詞,應(yīng)譯為“修墳?zāi)埂?。六、名詞在句中處在謂語(yǔ)的地位上,名詞活用成動(dòng)詞。名詞在句子里一般是不能充當(dāng)謂語(yǔ)的,除了在判斷句中,名詞性短語(yǔ)可充當(dāng)謂語(yǔ)外,其他情況下,名詞在句子里一旦作了謂語(yǔ),那么,這個(gè)名詞一定活用成了動(dòng)詞。例子是很多的。如:平地三月花者,深山中則四月花。(采草藥)句中劃線處中的“花”就應(yīng)該譯為“開(kāi)花”,因?yàn)樗幵诹酥^語(yǔ)的地位上。原軫朝,問(wèn)秦囚。(崤之戰(zhàn))句中劃線的地方,“朝”原本也是名詞,意思是“朝廷”,因?yàn)樵诰渥永锍洚?dāng)了謂語(yǔ),所以也活用成了動(dòng)詞,得譯成“上朝”。五步之內(nèi),天下縞素。(唐雎不辱使命)句中的“縞素”,原意是“白色的喪服”,在句中由于充當(dāng)?shù)氖侵^語(yǔ),所以也活用為動(dòng)詞,必須譯成“天下人穿起白色的喪服”。七、名詞與“者”組合,名詞活用成動(dòng)詞。如下面的幾個(gè)例子:糞溉者先芽。(采草藥)冠者五六人,童子六七人,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論