EVTDVTDMTMVTPVTMP解釋_第1頁(yè)
EVTDVTDMTMVTPVTMP解釋_第2頁(yè)
EVTDVTDMTMVTPVTMP解釋_第3頁(yè)
EVTDVTDMTMVTPVTMP解釋_第4頁(yè)
EVTDVTDMTMVTPVTMP解釋_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、EVT: Engineering Verification Test工程驗(yàn)證測(cè)試產(chǎn)品開發(fā)初期的設(shè)計(jì)驗(yàn)證。設(shè)計(jì)者實(shí)現(xiàn)樣品時(shí)做初期的測(cè)試驗(yàn)證,包括功能和安規(guī)測(cè)試,一般由RD(Research&Development)對(duì)樣品進(jìn)行全面驗(yàn)證,因是樣品,問題可能較多,測(cè)試可能會(huì)做N次。DVT: Design Verification Test           設(shè)計(jì)驗(yàn)證測(cè)試解決樣品在EVT階段的問題后進(jìn)行,對(duì)所有信號(hào)的電平和時(shí)序進(jìn)行測(cè)試,完成安規(guī)測(cè)試,由RD和DQA(Design Qualiy A

2、ssurance)驗(yàn)證。此時(shí)產(chǎn)品基本定型。DMT: Design Maturity Test成熟度驗(yàn)證可與DVT同時(shí)進(jìn)行,主要極限條件下測(cè)試產(chǎn)品的MTBF(Mean Time Between Failure)。HALT(High Accelerated Life Test)&HASS(High Accelerated Stress Screen)等,是檢驗(yàn)產(chǎn)品潛在缺陷的有效方法。MVT: Mass-Production Verification Test量產(chǎn)驗(yàn)證測(cè)試驗(yàn)證量產(chǎn)時(shí)產(chǎn)品的大批量一致性,由DQA驗(yàn)證。 PVT: Pilot-run Verification Test

3、小批量過程驗(yàn)證測(cè)試,驗(yàn)證新機(jī)型的各功能實(shí)現(xiàn)狀況并進(jìn)行穩(wěn)定性及可靠性測(cè)試MP:  Mass-Production量產(chǎn)  附: 制造部常用英文 Engineer 工程PE:  Products Engineer; 生產(chǎn)工程   Process engineer  制程工程TE:  Test Engineer  測(cè)試工程ME:  Manufacturing Engineer;  制造工程; Mechanical Engineer 機(jī)械工程IE:  Industrial E

4、ngineer  工業(yè)工程DCC: Document Control Center  文管中心BOM: Bill OF Material  材料清單ECN:  Engineering Change Notice  工程變動(dòng)公告TECN: Temporary Engineering Change Notice   工程臨時(shí)變動(dòng)公告ATY: Assembly Test Yield     Total Yield  直通率TPM:  Total Productivity

5、Maintenance  PM: Product Manager; Project ManagerECR: Engineering Change Request  工程變更申請(qǐng)ECO: Engineering Change Request  工程變更指令EN:  Engineering Notice  工程通報(bào)WPS: Work Procedure Sheet   工作說明書ICT: In Circuit Test  電路測(cè)試P/R:  pilot  run;  C/R control

6、 run   T/R  trial run 試做EVT: engineer Verification Test  工程驗(yàn)證測(cè)試DVT:  Design Verification Test   設(shè)計(jì)驗(yàn)證測(cè)試MVT: Mass Verification Test  多項(xiàng)驗(yàn)證測(cè)試ORT: On Going Reliability Test  出貨信賴性測(cè)試S/W:software  軟件H/W: hardware  硬件DCN: Design Change Notice  設(shè)計(jì)變更

7、通知PVT: Production Verification Test  生產(chǎn)驗(yàn)證測(cè)試MTF: Modulation Transfer Function  調(diào)整轉(zhuǎn)換功能CAT: Carriage Alignment Tool    載器調(diào)整具ID: Industrial Design   工業(yè)設(shè)計(jì)(外觀設(shè)計(jì))PCBA: Printed Circuit Board Assembly  電路板組裝F/T: Function Test  功能測(cè)試CCD: Charge Coupled Device 

8、掃描儀之讀器ERS: External Reference Spec  外部規(guī)格PMP: Production Management Plan  工程管理計(jì)劃 QA  Quality Assurance 質(zhì)量保證QRA :Quality & Reliability Assurance質(zhì)量與可靠性保證MQA :Manufacturing Quality Assurance 制造質(zhì)量保證DQA: Design Quality Assurance 設(shè)計(jì)質(zhì)量保證QC: Quality Control 質(zhì)量控制IQC: Incoming Quality C

9、ontrol 收益質(zhì)量控制VQC: Vendor Quality Control  售貨質(zhì)量控制IPQC: In Process Quality Control 制程質(zhì)量控制OQA: Out going Quality Control 出貨質(zhì)量控制QE:  Quality Engineer 質(zhì)量工程AQL: Acceptable Quality Level 可接受的質(zhì)量水平DPPM: Defective Pieces Per Million units 百萬件中有損件數(shù)PPM: Pieces Per Million 百萬分之一CS: Custom Service 

10、 顧客服務(wù)MRB: Marerial Review Board  DMR Defective Material Report  材料缺陷報(bào)告RMA: Return Marerial Administration  材料回收處理Life Test 壽命測(cè)試 T/C: Temperature Cycle  溫度循環(huán)H/T: High Temperature Test  高溫測(cè)試L/T: Low Temperature Test  低溫測(cè)試ISO: International Standard Organization 

11、 國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織SPC: Statistic process control  統(tǒng)計(jì)過程控制5S: 整理.整頓.清理.清掃.素養(yǎng)VMI: Visual Mechanical Inspection  外觀機(jī)構(gòu)檢驗(yàn)MIL-STD: Military Standard  美軍標(biāo)準(zhǔn)SPEC: Specification  規(guī)格AVL: Approval Vendor List  合格廠商QVL: Qualified Vendor List  合格廠商FQC: Final Quality Control  最終質(zhì)量控制OBA: Ope

12、n Box Audit  成品檢驗(yàn)EAR: Engineering Analysis RequestFAI: First Article Inspection  首件檢驗(yàn)VQM: Vendor Quality Management  廠商質(zhì)量管理CAR: Corrective Action Request  改進(jìn)對(duì)策要求4M: Man; Machine; Material; Method 人,機(jī),材,方法5M: Man; Machine; Material; Method; Mwasurment 人,機(jī),材,方法,測(cè)量MTBF: Mean Time Be

13、tween Failure 平均壽命TTL: Total FIN  Finance&Accounting  財(cái)務(wù)與賬目P&L: Profit & Lose PV : Performance Variance 現(xiàn)象差異3 Element of Cost = M,L,O M:  Material 材料L:  Labor 人力Overhead 管理費(fèi)用Fix OH  Fix Overhead 固定管理費(fèi)用Var OH  Variable Overhead 不定管理費(fèi)用COGS  Cost Of G

14、oods Sold 工廠制造成本AR:  Account Receivable 應(yīng)收AP: Account Payable 應(yīng)支 MIS  Management Information System 資迅管理系統(tǒng)IS: Information System 資迅系統(tǒng)IT: Information Technology 系統(tǒng)技術(shù)MRP: Material Requisition Plan 材料需求計(jì)劃I2:Information Integration System 資迅整合系統(tǒng)SAP: System Application Programming 系統(tǒng)申請(qǐng)項(xiàng)目ER

15、P: Enterprise Resource Programming 企業(yè)資源項(xiàng)目 HR Human Resource 人力資源PR: Public relation 公共關(guān)系T/O: Turn Over Rate=Monthly T/O Total People*12GR: General Affair 總務(wù)  Organization  組織HQ  Head Quarter 總公司Chairmen  主席          

16、0;      Lite-On  Group 光寶集團(tuán)President總裁Executive Vice President 常務(wù)副總裁Vice President 副總裁HR Human Resource 人力資源部FIN Finance 財(cái)務(wù)Sales 銷售R&D: Research & Developing 研發(fā)部QA: 質(zhì)量保證   QA  DQA CS MIS: Management Information System 資迅管理系統(tǒng)PUR  采購(gòu)  Purc

17、hasingIMD: Image Management Division 影像管理事業(yè)部ITS: Information Technology System 計(jì)算機(jī)部QRA: Quality Reliability Assurance 品保部MFG: Manufacturing  制造部PMC: Production & Material Control 生(產(chǎn))物(料)管(理) Materials 材料PC: Production Control 生產(chǎn)控制MPS: Mass Production Schedule 量產(chǎn)計(jì)劃FGI: Finished goods I

18、nventory 成品存貨UTS: Units To Stock 存貨單元WIP: Working In Process Inventory 在制品C/T: Cycle Time 循環(huán)時(shí)間,瓶頸WD: Working Days 工作天MTD: Month To Days 月初到今日(例如總表整理)YTD: Year To Days年初到今日SO: Sales Order 銷售清單MO: Manufacture Order 制造清單BTO: Build  To  Order 訂單生產(chǎn)P/N: Part Number 料號(hào)MC: Material Control 材料控制MRP

19、: Material Requisition Plan 材料需求計(jì)劃INV: Inventory 存貨清單Inv Turn Over Days=INVS/NSB X WD 庫(kù)存周轉(zhuǎn)天數(shù)PSI: Production Shipping Inventory 預(yù)備待出貨JIT: Just In Time 實(shí)時(shí)Safety Inventory 安全存量CKD: Completed Kits Delivery 全件組裝出貨SKD: Semi Kits Delivery 半件(小件)組裝出貨W/H: Warehouse 倉(cāng)庫(kù)Rec: Receiving Center 接收中心Raw MTL 原物料F/G:

20、 finish goods 成品Import/Export 進(jìn)出口SI: Shipping Instruction 發(fā)貨指令PL: Packing List 包裝清單Inv: Shipping Invoice 出貨發(fā)票ETD: Estimate Arrive 預(yù)估離開時(shí)間BL: Bill of Landing 提貨單(海運(yùn))AWB: Air Way Bill 提貨單(空運(yùn))MAWA: Master Air Way Bill 主提貨單HAWB: House Air Way Bill 副提貨單TEU: Twenty foot Equipment Unit(Contain) 二十英尺貨柜FEU: Forty foot Equipment Unit(Contain) 四十英尺貨柜CY: Container Yard 貨柜場(chǎng)THC: Terminal Handing Charge 碼頭費(fèi)ORC: Original Receiving Charge 碼頭費(fèi)PUR: Purchasing 采購(gòu)FOB: Free on Board 貨運(yùn)至甲板(離岸價(jià))CIF: Cost Insurance Freight 成本+運(yùn)費(fèi)+保險(xiǎn)OA: Open Account 開戶TT: Telegram

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論