版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、主題:會(huì)計(jì)報(bào)表英文詞匯一、資產(chǎn)類 Assets流動(dòng)資產(chǎn) Current assets貨幣資金 Cash and cash equivalents1001
2、 現(xiàn)金 Cash1002 銀行存款 Cash in bank1009 其他貨幣資金
3、60; Other cash and cash equivalents '100901 外埠存款 Other city Cash in bank '100902 銀行本票 Cashier's cheque &
4、#160;'100903 銀行匯票 Bank draft '100904 信用卡 Credit card '100905
5、 信用證保證金 L/C Guarantee deposits '100906 存出投資款 Refundable deposits1101 短期投資
6、 Short-term investments '110101 股票 Short-term investments - stock '110102 債券 Short-term investments - corporate bonds '110103 基金
7、0; Short-term investments - corporate funds '110110 其他 Short-term investments - other1102 短期投資跌價(jià)準(zhǔn)備 Short-term investments falling price reserves應(yīng)收款
8、0; Account receivable1111 應(yīng)收票據(jù) Note receivable銀行承兌匯票 Bank acceptance
9、商業(yè)承兌匯票 Trade acceptance1121 應(yīng)收股利 Dividend receivable1122 應(yīng)收利息 In
10、terest receivable1131 應(yīng)收賬款 Account receivable1133 其他應(yīng)收款 Other notes receivable114
11、1 壞賬準(zhǔn)備 Bad debt reserves1151 預(yù)付賬款 Advance money1161 應(yīng)收補(bǔ)貼款 Cover deficit by sta
12、te subsidies of receivable庫(kù)存資產(chǎn) Inventories1201 物資采購(gòu) Supplies purchasing1211 原材料
13、0; Raw materials1221 包裝物 Wrappage1231 低值易耗品 Low-value consumption goods1232 材料成
14、本差異 Materials cost variance1241 自制半成品 Semi-Finished goods1243 庫(kù)存商品
15、60;Finished goods1244 商品進(jìn)銷差價(jià) Differences between purchasing and selling price1251 委托加工物資 Work in process - outsourced1261 委托代銷商品 Trust to and sell the goods on a commission basis1271 受托代銷商品
16、; Commissioned and sell the goods on a commission basis1281 存貨跌價(jià)準(zhǔn)備 Inventory falling price reserves1291 分期收款發(fā)出商品 Collect money and send out the goods by stages1301 待攤費(fèi)用 Deferred and prepaid ex
17、penses長(zhǎng)期投資 Long-term investment1401 長(zhǎng)期股權(quán)投資 Long-term investment on stocks '140101 股票投資
18、 Investment on stocks '140102 其他股權(quán)投資 Other investment on stocks1402 長(zhǎng)期債權(quán)投資 Long-term investment on bonds
19、 '140201 債券投資 Investment on bonds '140202 其他債權(quán)投資 Other investment on bonds1421 長(zhǎng)期投資減值準(zhǔn)備
20、 Long-term investments depreciation reserves股權(quán)投資減值準(zhǔn)備 Stock rights investment depreciation reserves債權(quán)投資減值準(zhǔn)備 Bcreditor's rights investment depreciation reserves1431 委托貸款 Entrust
21、 loans '143101 本金 Principal '143102 利息 Interest '143103 減值準(zhǔn)備 Depreciation reserves1501 固定資產(chǎn) &
22、#160; Fixed assets房屋 Building建筑物 Structure機(jī)器設(shè)備
23、 Machinery equipment運(yùn)輸設(shè)備 Transportation facilities工具器具 Instruments and implement1502 累計(jì)折舊
24、160; Accumulated depreciation 1505 固定資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Fixed assets depreciation reserves房屋、建筑物減值準(zhǔn)備 Building/structure depreciatio
25、n reserves機(jī)器設(shè)備減值準(zhǔn)備 Machinery equipment depreciation reserves1601 工程物資 Project goods and material '160101 專用材料
26、60; Special-purpose material '160102 專用設(shè)備 Special-purpose equipment '160103 預(yù)付大型設(shè)備款 Prepayments for equipment '160104
27、60; 為生產(chǎn)準(zhǔn)備的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate1603 在建工程 Construction-in-process &
28、#160; 安裝工程 Erection works在安裝設(shè)備 Erecting equipment-in-process技術(shù)改造工程 Technical innovation project大修理工程
29、160; General overhaul project1605 在建工程減值準(zhǔn)備 Construction-in-process depreciation reserves1701 固定資產(chǎn)清理 Liquidation of fixed assets1801 無(wú)形資產(chǎn)
30、0; Intangible assets 專利權(quán) &
31、#160; Patents非專利技術(shù) Non-Patents商標(biāo)權(quán)
32、; Trademarks, Trade names著作權(quán) Copyrights 土地使用權(quán)
33、60; Tenure商譽(yù) Goodwill 1805 無(wú)形資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Intangible Assets depreciation reserves專利權(quán)減值準(zhǔn)備 &
34、#160; Patent rights depreciation reserves商標(biāo)權(quán)減值準(zhǔn)備 trademark rights depreciation reserves1815 未確認(rèn)融資費(fèi)用 Unacknowledged financial charges待處理財(cái)產(chǎn)損溢 Wait deal
35、assets loss or income1901 長(zhǎng)期待攤費(fèi)用 Long-term deferred and prepaid expenses1911 待處理財(cái)產(chǎn)損溢 Wait deal assets loss or income '191101待處理流動(dòng)資產(chǎn)損溢
36、; Wait deal intangible assets loss or income '191102待處理固定資產(chǎn)損溢 Wait deal fixed assets loss or income 二、負(fù)債類
37、 Liability短期負(fù)債 Current liability2101 短期借款 Short-term
38、 borrowing2111 應(yīng)付票據(jù) Notes payable 銀行承兌匯票 Bank acceptance商業(yè)承兌匯票 Trade acceptance2121 應(yīng)付賬款
39、; Account payable2131 預(yù)收賬款 Deposit received2141 代銷商品款 Proxy sale goods revenue2151 應(yīng)付工資
40、; Accrued wages2153 應(yīng)付福利費(fèi) Accrued welfarism2161 應(yīng)付股利
41、 Dividends payable 2171 應(yīng)交稅金 Tax payable '217101 應(yīng)交增值稅
42、0; value added tax payable '21710101 進(jìn)項(xiàng)稅額 Withholdings on VAT '21710102 已交稅金
43、 Paying tax '21710103 轉(zhuǎn)出未交增值稅 Unpaid VAT changeover '21710104 減免稅款
44、0; Tax deduction '21710105 銷項(xiàng)稅額 Substituted money on VAT '21710106 出口退稅 Tax r
45、eimbursement for export '21710107 進(jìn)項(xiàng)稅額轉(zhuǎn)出 Changeover withnoldings on VAT '21710108 出口抵減內(nèi)銷產(chǎn)品應(yīng)納稅額
46、60; Export deduct domestic sales goods tax '21710109 轉(zhuǎn)出多交增值稅 Overpaid VAT changeover '21710110 未交增值稅
47、0; Unpaid VAT '217102 應(yīng)交營(yíng)業(yè)稅 Business tax payable '217103 應(yīng)交消費(fèi)稅 Consumption tax payable '217104 應(yīng)交資源稅 Resources tax
48、0;payable管理會(huì)計(jì) Management accounting負(fù)現(xiàn)金流量 經(jīng)營(yíng)活動(dòng) Operating activities所有者權(quán)益 Owner's equity合伙企業(yè) Partnership正現(xiàn)金流量 Positive cash flow留存利潤(rùn)
49、0; Retained earning 投資回報(bào) Return of investment 投資報(bào)酬 Return on investment 收入 Revenue證券交易委員會(huì) Securities and Exchange Commission 獨(dú)資企業(yè) Sole proprieto
50、rship清償能力 Solvency 穩(wěn)定貨幣假設(shè) Stable-dollar assumption 現(xiàn)金流量表 Statement of cash flow 財(cái)務(wù)狀況表 Statement of financial position 股東 Stockholders 股東權(quán)益
51、 Stockholders' equity 稅務(wù)會(huì)計(jì) Tax accounting 門面粉飾 Window dressing損害 damage 削弱性效應(yīng) dampening effect數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換 data transfer數(shù)據(jù)傳輸 data transmission
52、指定車型及司機(jī)的合同車隊(duì) DDC (dedicated contract carriage)供應(yīng)商出租人 dealer lessors債務(wù)資本 debt capital債務(wù)契約 debt covenant債務(wù)證書 debt instruments債務(wù)發(fā)行成本 debt iss
53、uance costs債務(wù)期限 debt maturities債務(wù)證券 debt securities債息 debt service自有資金負(fù)債率 debt-equity ratios債務(wù)權(quán)益處理 debt-equity treatment債務(wù)人 debtor權(quán)益負(fù)債率
54、60; debt-to-equity ratio(機(jī)械設(shè)備的)腐蝕 decay聲明 declarations指定最低運(yùn)輸量的合同車隊(duì) dedicated capacity carriage一應(yīng)俱全的車廂 dedicated carriage可抵扣程度 deductibility扣減
55、60; deduction違約 default帶有廢止條款的結(jié)構(gòu) defeasance structures抗辯 defense損失索賠 deficiency claim損失、缺陷 deficiency定義上的曖昧不明 definit
56、ional maze定義 definition通貨緊縮 deflation拆卸 deinstallation延遲交付 delay in delivery 拖欠 delinquencies交付及驗(yàn)收程序 delivery and acceptance process退出
57、0; denunciation 押金賬項(xiàng) deposit account存款接受者 deposit taker處置 deposition折余價(jià)值 depreciated value折舊提存 depreciation allowance折舊好處
58、160; depreciation benefit折舊抵扣 depreciation deductions折舊費(fèi)用 depreciation expense折舊期間 depreciation period解除管制 deregulation衍生的金融工具 derivative financial instruments指定的位置&
59、#160; designated location扣押 detention減損 detraction發(fā)達(dá)而成熟的市場(chǎng) developed and mature market診斷設(shè)備 diagnostic equipment差別化 differentiation數(shù)字化
60、0; digitization每股稀釋后收益 diluted earning per share直接和間接損失 direct and consequential damage直接融資租賃 direct financing lease直接稅 direct tax(電腦租賃的)救災(zāi)服務(wù) disaster
61、recovery services免責(zé) disclaimer披露項(xiàng)目 disclosure items折現(xiàn)率 discount rate折現(xiàn)值 discounted present value自由酌情處理 discretion差別待遇 discrimination變相信貸銷售
62、 disguised credit sale經(jīng)過(guò)偽裝的租賃資產(chǎn)買入人(指融資租賃的承租人) disguised purchaser of the leased asset爭(zhēng)議解決程序 dispute resolution process解散 dissolution區(qū)別 distinction特有的三邊關(guān)系
63、; distinctive triangular relationship 分配 distribution多樣化的細(xì)微差別 diverse nuances多樣化 diversification多樣性 diversity紅利 dividends文件制作及提供
64、160; documentation國(guó)內(nèi)法 domestic law 雙重課稅協(xié)議 double taxation agreement雙重稅 double tax(租賃一方為美國(guó)法人而另一方不是美國(guó)法人時(shí)的)雙重所有權(quán)租賃協(xié)議 double-dip tax leases定金 down payment窩工時(shí)間
65、0; down time信用等級(jí)下降 downgraded趨降的利息費(fèi)用曲線 downward sloped interest expense line(合同文本的)起草 draftsmanship應(yīng)有的審慎 due diligence耐久性 durability拖延的持續(xù)時(shí)間
66、; duration of delay一次或多次付款 a payment or serious payments扣減 abatement 絕對(duì)和無(wú)條件付款 absolute and unconditional payments 加速支付 accelerated payment 接受日 acceptan
67、ce date 接受 acceptance 加入 accession 附屬設(shè)備 accessories 承擔(dān)責(zé)任的程度 accountability 會(huì)計(jì)利益 accounting benefits 會(huì)計(jì)期間 accounting period 會(huì)計(jì)政策
68、0; accounting policies 會(huì)計(jì)準(zhǔn)則 accounting principle 會(huì)計(jì)處理 accounting treatment 應(yīng)收賬款 accounts receivables 賬項(xiàng) accounts經(jīng)備案的投資人 accredited investors 累計(jì)準(zhǔn)備金
69、; accumulated allowance 對(duì)承認(rèn)的要求 acknowledgement requirement 資產(chǎn)的取得 acquisition of assets 兼并 acquisitions (德國(guó))生產(chǎn)責(zé)任法 Act on Product Liability 訴訟 act
70、ion 事實(shí)上的所有權(quán) actual ownership 補(bǔ)充備案 additional filings 附加利差 additional margin 附加風(fēng)險(xiǎn) additional risk(設(shè)備的)附件 additions 已調(diào)整稅基 adjusted tax basis
71、 對(duì)收益的調(diào)整 adjustment of yield 管理費(fèi) administrative fee(美國(guó))行政法 Administrative Law事先通知 advance notice 放款 advance 不利的稅收后果 adverse tax consequence
72、s 做廣告 advertising 聯(lián)合團(tuán)體 affiliated group 附屬機(jī)構(gòu) affiliate 資產(chǎn)周轉(zhuǎn)率 asset turnover 資產(chǎn)計(jì)價(jià) asset valuation 應(yīng)收賬款轉(zhuǎn)讓 assignment o
73、f accounts receivable 聯(lián)屬公司,附屬公司 associated company 政府會(huì)計(jì)師協(xié)會(huì) Association of Government Accounting 承擔(dān)債務(wù),承付債務(wù) assumed liability 稅后 AT 按成本 &
74、#160; at cost 按票面額,平價(jià) at par 見(jiàn)票兌付,即期兌付 at sight 被查封賬戶 attached account 扣押,查封 attachment 證明,驗(yàn)證 attest 證明
75、書,鑒定書 attestation 審核,審計(jì) audit 可審核性 auditability 審計(jì)委員會(huì) audit committee 審計(jì)范圍 audit coverage 審定財(cái)務(wù)報(bào)表,審定會(huì)計(jì)報(bào)表
76、0; audited financial statement 審計(jì)證據(jù),審計(jì)憑證 audit evidence 審計(jì)指南 Audit Guides 審計(jì)審計(jì)學(xué) auditing審計(jì)程序 auditing procedure 審計(jì)過(guò)程 auditing
77、 process 審計(jì)標(biāo)準(zhǔn),審計(jì)準(zhǔn)則 auditing standard 審計(jì)準(zhǔn)則委員會(huì) Auditing Standards Board 審計(jì)員,審計(jì)師 Auditor 審計(jì)主任,總審計(jì) auditor general 審計(jì)師法律責(zé)任 auditor,s legal liability
78、0;審計(jì)師意見(jiàn)書 auditor,s opinion 審計(jì)師報(bào)告,查賬報(bào)告 auditor,s report 審計(jì)工作計(jì)劃 audit program 審計(jì)報(bào)告 audit report 審計(jì)風(fēng)險(xiǎn) audit risk 審計(jì)抽樣
79、 audit sampling 審計(jì)軟件 audit software 審計(jì)抽查 audit test 審計(jì)脈絡(luò),審計(jì)線索 audit trail 審計(jì)工作底稿 audit working paper 核定股本,法定股本 a
80、uthorized capital stock 自動(dòng)票據(jù)交換所 automated clearing house 自動(dòng)取款機(jī) automated teller machine 自動(dòng)轉(zhuǎn)賬服務(wù) automatic transfer service 可用資產(chǎn) available asset
81、 可用存貨 available inventory 平均余額 average balance 平均收款期 average collection period 平均成本 average cost 平均成本法 average-cost method
82、; 平均存貨,平均庫(kù)存 average inventory 平均壽命,平均使用年限 average life 應(yīng)付賬款平均付款期 average payment period (of accounts payable) 平均收益率 average rate of return 股票價(jià)格
83、平均指數(shù) averages 可避免成本 avoidable cost 1 資產(chǎn) assets11 12 流動(dòng)資產(chǎn) current assets111
84、; 現(xiàn)金及約當(dāng)現(xiàn)金 cash and cash equivalents1111 庫(kù)存現(xiàn)金 cash on hand 1112 零用金/周轉(zhuǎn)金 petty cash/revolving funds 1113 銀行存款
85、60; cash in banks 1116 在途現(xiàn)金 cash in transit 1117 約當(dāng)現(xiàn)金 cash equivalents 1118 其它現(xiàn)金及 約當(dāng)現(xiàn)金 other cash and cash equivalents 112
86、60; 短期投資 short-term investment1121 短期投資 -股票 short-term investments - stock 1122 短期投資 -短期票券 short-term investments - short-term notes a
87、nd bills 1123 短期投資 -政府債券 short-term investments - government bonds 1124 短期投資 -受益憑證 short-term investments - beneficiary certificates 1125 短期投資 -公
88、司債 short-term investments - corporate bonds 1128 短期投資 -其它 short-term investments - other 1129 備抵短期投資跌價(jià)損失 allowance for reduction of short-term investment
89、 to market 113 應(yīng)收票據(jù) notes receivable1131 應(yīng)收票據(jù) notes receivable 1132 應(yīng)收票據(jù)貼現(xiàn) discounted notes receivable 1137
90、160; 應(yīng)收票據(jù) -關(guān)系人 notes receivable - related parties 1138 其它應(yīng)收票據(jù) other notes receivable 1139 備抵呆帳 應(yīng)收票據(jù) allowance for uncol
91、lec- tible accounts- notes receivable 114 應(yīng)收帳款 accounts receivable1141 應(yīng)收帳款 accounts receivable 1142 應(yīng)收分期帳款
92、 installment accounts receivable 1147 應(yīng)收帳款 -關(guān)系人 accounts receivable - related parties 1149 備抵呆帳 應(yīng)收帳款 allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable 118
93、 其它應(yīng)收款 other receivables1181 應(yīng)收出售遠(yuǎn)匯款 forward exchange contract receivable 1182 應(yīng)收遠(yuǎn)匯款 -外幣 forward exchange contract receivable
94、 - foreign currencies 1183 買賣遠(yuǎn)匯折價(jià) discount on forward ex-change contract 1184 應(yīng)收收益 earned revenue receivable 1185 應(yīng)收退稅款
95、160; income tax refund receivable 1187 其它應(yīng)收款 - 關(guān)系人 other receivables - related parties 1188 其它應(yīng)收款 - 其它 other receivables - other 1189 備抵呆帳 -
96、 其它應(yīng)收款 allowance for uncollec- tible accounts - other receivables 121122 存貨 inventories1211 商品存貨 merchandise inventory 1212 寄銷商品
97、 consigned goods 1213 在途商品 goods in transit 1219 備抵存貨跌價(jià)損失 allowance for reduction of inventory to market 1221 制成品
98、160; finished goods 1222 寄銷制成品 consigned finished goods 1223 副產(chǎn)品 by-products 1224 在制品 work in proc
99、ess 1225 委外加工 work in process - outsourced 1226 原料 raw materials 1227 物料 supplies 1228
100、 在途原物料 materials and supplies in transit 1229 備抵存貨跌價(jià)損失 allowance for reduction of inventory to market 125 預(yù)付費(fèi)用 p
101、repaid expenses1251 預(yù)付薪資 prepaid payroll 1252 預(yù)付租金 prepaid rents 1253 預(yù)付保險(xiǎn)費(fèi) prepaid insurance 1254 用品盤存 office supplies 1255 預(yù)付所得稅 prepaid income tax 1258 其它預(yù)付費(fèi)用 other prepaid expenses 1
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 浙江理工大學(xué)《海洋底棲生物學(xué)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 長(zhǎng)治學(xué)院《商業(yè)數(shù)據(jù)分析技術(shù)基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025年度生物醫(yī)療器械注冊(cè)與認(rèn)證服務(wù)合同正規(guī)范本3篇
- 西安交通工程學(xué)院《憲法與行政法》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 專屬集裝箱海洋運(yùn)輸保險(xiǎn)合同(2024版)
- 小學(xué)數(shù)學(xué)教育中的科技創(chuàng)新案例分析
- 小學(xué)體育游戲教學(xué)的未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)與挑戰(zhàn)
- 二零二五年度綠色環(huán)保型建筑垃圾運(yùn)輸服務(wù)合作協(xié)議3篇
- 幼兒園安全文化活動(dòng)策劃方案五篇
- 沈陽(yáng)航空航天大學(xué)北方科技學(xué)院《石油工程軟件》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 閩教版2023版3-6年級(jí)全8冊(cè)英語(yǔ)單詞表
- 醫(yī)院耗材述職報(bào)告
- 膽管結(jié)石的健康宣教課件
- 實(shí)驗(yàn)報(bào)告抑菌結(jié)果分析
- 華為財(cái)務(wù)分析報(bào)告
- 快速出具舊機(jī)動(dòng)車評(píng)估報(bào)告
- 客戶服務(wù)活動(dòng)方案
- 臨床檢驗(yàn)血液學(xué)配套試題及答案2-13及臨床路徑試題
- 人員保有培訓(xùn)課件
- 水上拋石安全專項(xiàng)施工方案
- 臺(tái)大歐麗娟《紅樓夢(mèng)》公開(kāi)課全部筆記
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論