民航無線電陸空通話的語言特性分析_第1頁
民航無線電陸空通話的語言特性分析_第2頁
民航無線電陸空通話的語言特性分析_第3頁
民航無線電陸空通話的語言特性分析_第4頁
民航無線電陸空通話的語言特性分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、民航無線電陸空通話的語言特性分析一、前言民航無線電陸空通話英語簡稱陸空通話是民航空中交通管制員和飛行員之間進展交流的標準專業(yè)術(shù)語。它聯(lián)絡(luò)著空中和地面,傳遞著管制員和機組之間的指令信息,直接關(guān)系飛行平安。數(shù)據(jù)說明,70%的飛行事故中,存在錯用或未使用標準陸空通話的原因。陸空通話語言必須具備準確、簡明、無歧義的特性,才能滿足通話的整體要求。當今數(shù)據(jù)鏈投入使用,減少管制員與飛行員之間的通話量,但管制員的指揮意圖要完全表達出來,數(shù)據(jù)鏈那么無法完全替代。本文嘗試從語言分析的角度分析陸空通話用語的特點,期望對空管專業(yè)的人員在使用這門語言提供一定幫助。二、陸空通話語言特點與日常交流英語不同,作為行業(yè)用語,語

2、言的獨特性是它最顯著特點。由于通話技巧、電磁干擾等條件限制,陸空通話應(yīng)有獨特發(fā)音、專業(yè)詞匯和語句簡潔等特點。一發(fā)音當前,陸空通話主要依靠甚高頻收發(fā)語音信息,有快速、便捷的優(yōu)點,同時也有時間短、間隔 近的缺點,信號容易受天氣、設(shè)備等干擾。導(dǎo)致失真,造成誤解。所以,陸空通話中發(fā)音須明晰,對發(fā)音易含混的數(shù)字或字母,規(guī)定了特殊的發(fā)音標準,特別是包含航向、高度等指令,僅不影響理解的縮略詞,如 ILS、RVR等仍用原發(fā)音。二與日常英語的異同陸空通話需準確、防止歧義。應(yīng)選詞有以下特點:a.專業(yè)性:如vector 引導(dǎo)、approach 進近 等;b.多數(shù)用語出自法語或拉丁語中:如終止terminate代替s

3、top,確認affirm 代替yes,錯誤用negative 代替no。c.縮略詞:如: ATIS 機場通波 , QNH 修正海壓等。d.語義明晰:如offset 偏置飛行 , divert 改航等。e.同義詞分工明確:如:approved 和cleared 在均有容許之意,在陸空通話中,approved不帶附加條件,cleared有相應(yīng)的限制條件。同時,在一些關(guān)鍵的指令中,如起飛落地容許Clear for take off, Clear to land,只能固定使用clear,不能用其他詞匯代替。三句式a.固定形式陸空通話的固定句式也是用于防止通話中歧義現(xiàn)象的發(fā)生如:飛行員:Fuzhou T

4、WR,HDA662.Request start up.管制員:HDA662,F(xiàn)uzhou TWR, Start up approved.這是飛行員懇求開車的容許,飛行員-管制員之間嚴格按照對方-己方-內(nèi)容固定形式,意思明晰明了。b.祈使句在無線電通話中,波道是個很重要的資源,特別在繁忙的區(qū)域或終端區(qū),祈使句的使用能節(jié)省交流的時間,同時使意思表達更加清楚明了,如:HDA662,turn right heading 360/proceed to FOC.c.不完全遵照英文語法適當省略詞匯,不完全按照英文語法來設(shè)計指令,如:HDA662,fly heading 210 for downwind/ r

5、eport establishedlocalizer.d.動名詞的使用在工作中,管制員需要飛行員報告過臺的時間、高度等,在這種情況下普遍使用動名詞表達方式。如:JOY1529,F(xiàn)uzhou Approach, report over LJG.四非常規(guī)陸空通話在飛行過程中,常有雷雨繞飛,或是特情處置等情況。故標準通話無法涵蓋飛行中的方方面面。在實際工作中,非常規(guī)通話也占有很大比例。非常規(guī)通話沒有固定的句法可巡,但非常規(guī)通話中,也必須用到陸空通話專用詞匯,這樣便于飛行員、管制員的理解,以便更好地配合。國內(nèi)幾乎所有管制員,母語都是中文,多數(shù)人學(xué)外語的過程都是通過與母語比對來學(xué)習(xí),因此,發(fā)送英文指令時

6、的反響速度不如中文快。但緊急情況下,通話的語速和語調(diào)都會加快。這就要求管制員有更強的聽說才能,同時做好預(yù)案,才能更好地處理。當前,管制員的英語才能參差不齊,同時,外籍機組在英文發(fā)音上有地區(qū)差異,加上波道中雜音的干擾,管制員往往不能完全聽清通話,僅可以憑借關(guān)鍵詞的偵聽來斷定機組所述的情況。例如,客機在著陸階段因液壓故障導(dǎo)致起落架無法放下,需復(fù)飛。情況緊急,機組報告情況時語氣急促且不標準,而此時管制員需偵聽的關(guān)鍵詞為hydraulic, landing gears, go around等,即可大致明白機組所要報告的情況,以進展相應(yīng)的處理。三、對管制員進步陸空通話技能的建議一對管制學(xué)員,要狠抓根底英

7、語、專業(yè)英語和陸空通話等課程的學(xué)習(xí),并注重聽、說才能的訓(xùn)練。二對于在職管制員來說,要嚴格使用標準用語,養(yǎng)成良好通話習(xí)慣,假設(shè)通話中機組使用了非標準用語,管制員應(yīng)使用標準用語再證實,確保不會造成誤解。三重視特殊情況英語的學(xué)習(xí),進步管制員對特殊情況的處置才能。四、結(jié)論陸空通話是一項專業(yè)技能,我們通過比照分析其句法、語義,發(fā)現(xiàn)了通話語言的一些特殊現(xiàn)象。我們應(yīng)進步對陸空通話的認識,意識到其對保障平安的重要作用,堅持統(tǒng)一的通話標準,將因低空通信不暢造成的不平安事件概率降低。流暢的陸空電通話是聯(lián)絡(luò)飛行員和管制員之間的紐帶,將這條紐帶變得更加堅實,對保障平安會起到至關(guān)重要的作用。參考文獻1潘衛(wèi)軍.空中交通無線電陸空通話錯誤分析.中國民航飛行學(xué)院,2021.2劉蘭.陸空通話歧義淺析.中國民航飛行學(xué)院,1997.3王愛國.陸空通話與飛行平安.中國民航大學(xué),2006.4 Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論