下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、商務(wù)英語:國際貿(mào)易中讓你更有底氣的常見句子 1 .This growth spread to the rest of the economy of these newly settled lands through the familiar accelerator multiplier process.這種增長通過常見的乘數(shù)加速過程擴展到這些新近作為殖民地開拓者移居的經(jīng)濟部門的其余部分。2. Second, workers with various skills moved in great waves from overpopulated Europe to these mostly emp
2、ty lands, and so did huge amounts of capital.其次,具有各種技術(shù)的工人像巨浪般地從人口過剩的歐洲移人這些多半是地曠人稀的國家,而巨額資本的情況也是這樣。句中and so did huge amounts of capital是一個倒裝結(jié)構(gòu),在非倒裝的情況下,這部分應(yīng)該是and huge amounts of capital also moved in great waves from overpopulated Europe to these mostly empty lands.3. Though data are far from precise
3、, it seems that from 30 to 50 percent of total capital formation (i.e.,investments) in such nations as Canada, Argentina,and Australia was financed through capital inflows.雖然數(shù)據(jù)遠(yuǎn)非精確,但看來加拿大、阿根廷和澳大利亞這些國家全部資本積累(即投資)中的30%至50%是通過資本流人來提供資金的。4. To be sure, there are some economists who believe that the rapi
4、d growth of the regions of recent settlement during the nineteenth century was due primarily to very favorable internal conditions(such as abundant natural resources),with trade playing only an important supportive role.固然,有些經(jīng)濟學(xué)家認(rèn)為19世紀(jì)那些新近作為殖民移居地區(qū)的迅速發(fā)展主要是由于它們十分有利的內(nèi)部條件(諸如豐富的自然資源),而貿(mào)易則僅僅起著重要的輔助作用。句中wi
5、th trade playing only an important supportive role是一個介詞短語,充當(dāng)伴隨狀語。如:The ambas-sador went into the hall,with all his aides following after him.5. Finally, it is also true that until recently, developing nations have somewhat neglected their agriculture in favor of more rapid industrialization, thereby
6、 hampering their export (and development) prospects.最后,直到最近,發(fā)展中國家為了更快速地實現(xiàn)工業(yè)化而對它們的農(nóng)業(yè)有些忽視,從而妨礙了它們的出口(和發(fā)展)前景。句中in favor of的意思是“支持”、“為T偏愛”。副詞thereby及其緊跟的現(xiàn)在分詞短語hampering their export (and development) prospects用作狀語。6. Even though international trade cannot in general be expected to be an engine of growth
7、 today,there are still many ways(besides the static gains from comparative advantage) in which it can contribute to the economic development of todays developing nations.即使一般說來不能期望國際貿(mào)易在今天成為“經(jīng)濟增長的引擎”,但它仍能通過許多方式(除了從比較利益所獲得的靜態(tài)收益以外)促進今天發(fā)展中國家的經(jīng)濟發(fā)展。7. Trade can lead to the full utilization of otherwise un
8、deremployed domestic resources.貿(mào)易能導(dǎo)致充分利用不然未得到充分利用的本國資源。句中otherwise是一個副詞,作“不然”解釋。如:They promptly saved the life of the passenger who shouldotherwise have drowned in the sea.8. For such a nation, trade would represent a vent for surplus, or an outlet for its potential surplus of agri-cultural commodit
9、ies and raw materials.對這樣一個國家來說,貿(mào)易體現(xiàn)為剩余物的一個出路,或者是它的農(nóng)產(chǎn)品和原料的潛在剩余物的一個市9. Finally, international trade is an excellent antnopoly weapon (when allowed to operate) because it stimulates greater efficiency by domestic producers to meet foreign competition. 最后,國際貿(mào)易是一種極好的反壟斷的武器(當(dāng)被允許加以操作時),因為它被本國制造商用來促進更高的效率以
10、對付外國競爭。10. Critics of international trade can match this impressive list of benefits with an equally impressive list of the allegedly harmful effects of trade. However.since a developing nation can refuse to trade if it gains nothing or loses, the presumption is that it must also gain from trade. 愛非
11、議國際貿(mào)易的人能將這一大串好處與所謂貿(mào)易的同樣的一大串有害作用相提并論??墒牵粋€發(fā)展中國家在無利可圖或遭受損失的情況下可拒絕從事貿(mào)易,因為它必須從貿(mào)易獲利。句中matchwith的意思是使與等同(或類似)。11.The new theory of endogenous growth, bes deeper and seeks to spell out more rigorously and in greater detail the actual channels or the ways by which lower trade barriers can stimulate growth in the long run. Previous theorizing was much more c
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度倉儲物流供應(yīng)鏈管理與運輸服務(wù)合同3篇
- 2024版土地免租租賃合同范本
- 二零二五年度旋挖鉆機在城市地鐵建設(shè)中的應(yīng)用合同3篇
- 二零二五年度豪華家裝主材代購服務(wù)協(xié)議3篇
- 專業(yè)版融資擔(dān)保協(xié)議2024年版詳盡條款一
- 2024年電商渠道聯(lián)合運營協(xié)議版B版
- 二零二五年度甲乙雙方合作供應(yīng)新能源設(shè)備協(xié)議2篇
- 二零二五版汽車行業(yè)人才培訓(xùn)股份購買與就業(yè)服務(wù)合同3篇
- 2024新疆瓜果種植基地與電商平臺合作分紅協(xié)議3篇
- 二零二五版礦產(chǎn)廢石采購及再生利用合作協(xié)議3篇
- 米-伊林《十萬個為什么》閱讀練習(xí)+答案
- 碎屑巖油藏注水水質(zhì)指標(biāo)及分析方法
- 【S洲際酒店婚禮策劃方案設(shè)計6800字(論文)】
- 醫(yī)養(yǎng)康養(yǎng)園項目商業(yè)計劃書
- 《穿越迷宮》課件
- 《C語言從入門到精通》培訓(xùn)教程課件
- 2023年中國半導(dǎo)體行業(yè)薪酬及股權(quán)激勵白皮書
- 2024年Minitab全面培訓(xùn)教程
- 社區(qū)電動車棚新(擴)建及修建充電車棚施工方案(純方案-)
- 項目推進與成果交付情況總結(jié)與評估
- 鐵路項目征地拆遷工作體會課件
評論
0/150
提交評論