文本參考案例600-817l_第1頁
文本參考案例600-817l_第2頁
文本參考案例600-817l_第3頁
文本參考案例600-817l_第4頁
文本參考案例600-817l_第5頁
已閱讀5頁,還剩37頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Airlines Limited03110-01航空Airlines MEDAirlines LimitedWO NO/工作指令號SEQ NO/序列號WOHA331859_21_31培訓(xùn)方式185931通用類/GenericTitleLubrication of left Main Landing Gear and DoorsMcd&Rev/廠家工卡&修訂日期標(biāo)題潤滑左主起落架及其艙門AMM12-22-32-600-817-A2016-01-01A/C/飛機(jī)號Subtask No/工JC Rev/工卡版本號Workarea/工作區(qū)域Skill/工種Man Hour/工時BLNEAT-12223

2、2-600-817LHR001004機(jī)身/AirframeAIRP02:24MP Item/MP 號Baseline/依據(jù)MP REV/ MP 版本號Station/維修站Threshold/首檢Interval/重復(fù)檢HA33-321000-03- 1LMPD 321000-03-1,MRB 32.11.00/01,MRB32.30.00/01,MRB32.30.00/03,MRB32.40.00/12Issue 2 Revision 5HKG120 CA,500 CY120 CA,500 CYAccess Panels/接近蓋板Zones/區(qū)域Written/編寫Approved/批準(zhǔn)NO

3、NE731 7412016-03-032016-03-03TOOLS/工具TOOLS NECESSARY/必須工具ITEM項目P/N件號DESCRIPTION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適 用性Conditions note互換信息及備注198F32104013000SAFETY COLLAR-DOOR MLGTO2ALL(必需/Necessary)2YA734A注油槍-grease gunTO1ALL(必需/Necessary)需與 Aeroshell22配合使用/Used with Aeroshell22TOOLS IF NECESSARY/視情工具ITEM項目P/N件號DESCRIP

4、TION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適 用性Conditions note互換信息及備注1K55氣動注油泵-grease gunTO1ALL(視情/As Necessary)或A45-G,需與Aeroshell22 配合使用/OrA45-G.Used with Aeroshell22PARTS AND MATERIAL/航材NOTE:OPERATOR MUST GET AND INSTALL THE PARTS THAT CORRESPOND TO THE RELATIVE WORKORDER NO.注釋: 請工作者嚴(yán)格按照工作指令號領(lǐng)取預(yù)定的航材裝機(jī)PARTS AND MATERIAL

5、NECESSARY/必須航材ITEM項目P/N件號DESCRIPTION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適 用性Conditions note互換信息及備注1AMS5687LOCKWIREAS1ALL(必需/Necessary)STAINLESSSTEEL ANNEALED 0.8MM DIA2NAS1611-24165-44925 PACKING 2AS2ALL(必需/Necessary)3LOTOXANECLEANERCH1ALL(必需/Necessary)4AEROSHELL22GREASECH1ALL(必需/Necessary)CML04-0225CML11-026SOLVENT GE

6、NERAL PURPOSECH1ALL(必需/Necessary)6CML19-003CLEANING ABSORCH1ALL(必需/Necessary)7CML19-010LOCKWIREAS1ALL(必需/Necessary)8TURCO4215 NC-LTcleaning agent,alkaline-waterbasedCH1ALL(必需/Necessary)CML11-0249CML09-510ASEALANTCH1ALL(必需/Necessary)PARTS AND MATERIALIF NECESSARY/視情航材ITEM項目P/N件號DESCRIPTION名稱EQTP類型QTY

7、數(shù)量APP適 用性Conditions note互換信息及備注IMPORTANT NOTE:In the event of any discrepancies between the Chinese instruction and the English instruction, the English procedure should prevail.Record Additional Work/Findings(If Applivable) Reference No. of Release to Service(* Tick as appropriate# Different crews

8、should perform the work on each of the systems)Certifies that the work specified, except as otherwise specified, was carried out in accordance with HKAR-145 and in respect to that work, The aircraft / aircraft components are considered ready for Release to Service. HKA Approval No: AI / 135 / 706 *

9、HNAT Approval No.: JMM 076, D3039 * HNAT Approval No.: JMM 047, D101115* HNAT Approval No.: JMM 049, D500023 * CASL Approval No: AI / 101 / 798 * TAECO Approval No.: DAI / 89 / 1295 * HAECO Approval No: DAI / 1 / 853 * SIAEC Approval No: AWI / 01 * STARCO Approval No.: JMM 039, D.200078 * SMECO Appr

10、oval No: JMM 081, D.400009 * AMECO Approval No.: JMM001,D.101131* Other:*Signature:Authorization No.:Date: 工卡 Job card:HA33-321000-03-1LTITLELubrication of left Main Landing Gear and DoorsPerfInsp標(biāo)題潤滑左主起落架及其艙門工作者檢查者Lubrication of left Main Landing Gear and Doors潤滑左主起落架及其艙門AIRLINE NOTE: Only use AERO

11、SHELL 22 for lubrication.航空公司 注釋:僅能使用 AEROSHELL 22 進(jìn)行潤滑。WARNING : MAKE SURE THAT THE SAFETY DEVICES AND THE WARNING NOTICES ARE IN POSITION BEFORE YOU START A TASK ON OR NEAR:- THE FLIGHT CONTROLS- THE FLIGHT CONTROL SURFACES- THE LANDING GEAR AND THE RELATED DOORS- COMPONENTS THAT MOVE.MOVEMENT OF

12、COMPONENTS CAN KILL OR CAUSE INJURY TO PERSONS AND/OR CAN CAUSE DAMAGE TO THE EQUIPMENT.警告:在下述區(qū)域及其附近工作前,確認(rèn)安全裝置和警告牌在位:- 飛控系統(tǒng)- 飛控系統(tǒng)表面- 起落架和相關(guān)的門- 可移動部件部件的移動可能會引起的傷亡和設(shè)備的損壞。WARNING : MAKE SURE THAT THE GROUND SAFETY-LOCKS ARE CORRECTLY INSTALLED ON THE LANDING GEAR.THIS PREVENTS UNWANTED MOVEMENT OF THE

13、LANDING GEAR.警告:確認(rèn)地面安全銷正確安裝在起落架上,以防止起落架意外作動。WARNING: BE CAREFUL WHEN YOU USE CONSUMABLE MATERIALS. OBEY THE MATERIAL MANUFACTURERS INSTRUCTIONS AND YOUR LOCAL REGULATIONS.警告:使用消耗件時要。遵守材料生產(chǎn)廠商說明和當(dāng)?shù)氐?。CAUTION: WHEN YOU DO A MAINTENANCE TASK THAT USES COMMON GREASE, OBEY THESE PRECAUTIONS:- IF POSSIBLE,

14、USE ONLY GREASES OF THE SAME SPECIFICATION TYPE(IT IS PERMITTED TO USE DIFFERENT BRANDS IF THE SPECIFICATION TYPE IS THE SAME). WE SPECIALLYMEND THAT YOU DO NOT MIXGREASES THAT HAVE CLAY THICKENERS WITH GREASES THAT HAVE LITHIUM THICKENERS. SUCH A MIXTURE CAN CHANGE THE LUBRICATION PROPERTIES OF THE

15、 GREASE.-IF YOU CANNOT OBEY THESE PRECAUTIONS AND YOU USE GREASES OF DIFFERENT TYPES (SPECIALLY THOSE WITH CLAY THICKENERS ANDLITHIUM THICKENERS), DECREASE THE SERVICING INTERVALS (BY HALF, FOR EXAMPLE) SPECIFIED IN THE MAINTENANCE PLANNINGDOCUMENT. DO THIS FOR APPROXIMATELY THREE OR FOUR SERVICES (

16、REFER TO YOUR IN-SERVICE DATA TO FIND THE NUMBER OF SERVICES BEST ADAPTED TO AIRCRAFT).注意:當(dāng)執(zhí)行使用普通油脂的材料的維修任務(wù)時,注意:工卡 Job card:HA33-321000-03-1LTITLELubrication of left Main Landing Gear and DoorsPerfInsp標(biāo)題潤滑左主起落架及其艙門工作者檢查者如果可能,使用相同規(guī)范類型的油脂(允許在相同規(guī)范類型下使用不同品牌的油脂)。特別注意不要將鋰基油脂和粘土基油脂混合使用?;旌蠒淖冇椭臐櫥阅?。如果混合使用不

17、同規(guī)范類型的油脂(尤其是鋰基油脂和粘土基油脂混合使用),那就減少維修大綱中的維修間隔(例如,將維修間隔減半)。執(zhí)行大約 34 次勤務(wù)(依據(jù)機(jī)隊數(shù)據(jù)找到最適合飛機(jī)的勤務(wù)次數(shù))。1. Job Set-up/工作準(zhǔn)備A. Safety Precautions /安全預(yù)防防范 T(1) In the cockpit, on the panel 312VU:位于駕駛艙,面板 312VU:- make sure that the landing gear lever (6GA) is in the DOWN position.- 確認(rèn)起落架手柄(6GA)在 DOWN 位。- put a WARNING N

18、OTICE in the cockpit to tell persons not to operate the landing gear lever.- 在駕駛艙掛警告牌,提醒別人操作起落架手柄。(2) Make sure that the safety devices (Ref. AMM TASK 32-00-00-481-801) are installed on the MLG.確認(rèn)主起落架上已安裝安全裝置。B. Aircraft Maintenance Configuration /飛機(jī)維護(hù)構(gòu)型 T(1) Make sure that the Green hydraulic syste

19、m is depressurized (Ref. TASK 29-00-00-864-801).確認(rèn)綠系統(tǒng)處于釋壓狀態(tài)(參考 ASK29-00-00-864-801)。WARNING: WEAR GOGGLES WHEN YOU REMOVE OR INSTALL LOCKWIRE.CUT, REMOVE AND DISCARD THE LOCKWIRE AS YOU DO THE TASK. LOOSE LOCKWIRE CAN CUT OR BLIND YOU.警告:拆裝保險絲時,需戴上護(hù)目鏡。執(zhí)行此項工作時,剪斷、拆下并報廢保險絲。松開的保險絲可能會造成割傷或眼睛失明。C. Get Ac

20、cess/接近 M(Ref. Fig. MLG-Greasing Point Access SHEET 1)(1) Put the ACCESS PLATFORM 3M (10 FT)- ADJUSTABLE in position adjacent to the applicable MLG leg.在相應(yīng)的主起落架附近放接近工作臺在位。(2) Open the MLG doors (Ref. AMM TASK 32-12-00-010-801) .打開主起落架門 (參考 TASK 32-12-00-010-801)。(3) Remove and discard the the Materi

21、al No 19-010 (LOCKWIRE) from the bolts (5).從螺釘(5)上,拆下并報廢保險絲(Material No. 19-010)。(4) Remove the bolts (5) and the washers (4).拆下螺釘(5)和墊圈(4)。(5) Remove the bracket (3) and the cover (2).拆下支架(3)和蓋子(2)。(6) Remove and discard the O-ring (1).拆下并報廢封圈(1)。WARNING: BE CAREFUL WHEN YOU USE THE CONSUMABLE MATE

22、RIAL(S).YOU MUST OBEY THE OPERATORS AND MANUFACTURERS HEALTH AND SAFETY INSTRUCTIONS.工卡 Job card:HA33-321000-03-1LTITLELubrication of left Main Landing Gear and DoorsPerfInsp標(biāo)題潤滑左主起落架及其艙門工作者檢查者警告:使用耗材時應(yīng)當(dāng)心。必須遵守公司和制造廠家的健康安全說明。(7) Use a SCRAPER - NON METALLIC to remove the sealant from the interface of

23、 the cover (7) and the bolts (6).使用非金屬刮刀清除蓋子(7)和螺釘(6)接合面的密封劑。(8) Use a clean cloth Material No 19-003 (MISCELLANEOUS (Material No. 19-003) made moist with Material No 11024 (CLEANING AGENTS (Material No. 11-024) to Clean the area around the cover (7).用浸有 劑(Material No 11-024)的干凈抹布(Material No 19-003

24、)來清潔蓋子(7)周邊區(qū)域。(9) Remove and discard Material No 19-010 (LOCKWIRE) from the bolts (6).從螺栓(6)上,拆下并報廢保險絲 Material No 19010。(10) Loosen the bolts (6) and turn the cover (7) fully open to get access. Do not remove the bolts (6).擰松螺釘(6),轉(zhuǎn)動蓋子(7)到全開位以便進(jìn)入。不要拆下螺釘(6)。NOTE: The cover (7) can stay attached in t

25、he open position.注 釋:蓋子(7)可以連接保持在打開位。D. Preparation of Equipment /設(shè)備準(zhǔn)備 M(1) Make sure that the LUBRICATING EQUIPMENT is in the correct condition before you use it.在使用潤滑設(shè)備前,確認(rèn)其狀態(tài)良好。(2) Operate the LUBRICATING EQUIPMENT to make sure that the lines and adaptors are full of new lubricant.操作潤滑設(shè)備,確認(rèn)管路和注油接

26、頭中充滿新的潤滑脂。AIRLINE NOTE: Only use AEROSHELL 22 for lubrication. 航空公司 注釋:僅能使用 AEROSHELL 22 進(jìn)行潤滑。WARNING: BE CAREFUL WHEN YOU USE THE CONSUMABLE MATERIAL(S).YOU MUST OBEY THE OPERATORS AND MANUFACTURERS HEALTH AND SAFETY INSTRUCTIONS.警告:使用耗材時應(yīng)當(dāng)心。必須遵守公司和制造廠家的健康安全說明。(3) Clean the greasers with the clean

27、cloth MISCELLANEOUS (Material No. 19-003) and CLEANING AGENTS (Material No. 11-026).使用潔凈無絨棉布(Material No.19-003 )和清潔劑(Material No. 11-026)清潔注油嘴。2. Procedure/步驟AIRLINE NOTE: Only use AEROSHELL 22 for lubrication.航空公司 注釋:僅能使用 AEROSHELL 22 進(jìn)行潤滑。* ON A/CPOST SB 32-3257 for A/C CHH 001-006, 051-061, 101-

28、105POST SB 32-3257 for A/C CRK 001-006, 101-107, 201-203, 301-305適用于執(zhí)行過 SB32-3257 的 CHH 001-006, 051-061, 101-105 飛機(jī)適用于執(zhí)行過 SB32-3257 的 CRK 001-006, 101-107, 201-203, 301-305 飛機(jī)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SHEET 2)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser loca

29、tion SHEET 1 SHEET 2 SHEET 3)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SHEET 2 SHEET 3 SHEET 4)工卡 Job card:HA33-321000-03-1LTITLELubrication of left Main Landing Gear and DoorsPerfInsp標(biāo)題潤滑左主起落架及其艙門工作者檢查者(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SHEET 2 SHEET 3 SHEET 4 SHEET 5)(Ref/參考. Fig. MLG Gre

30、aser location SHEET 1 SHEET 2 SHEET 3 SHEET 4 SHEET 5 SHEET 6)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SHEET 2 SHEET 3 SHEET 4 SHEET 5 SHEET 6SHEET 7)* ON A/C ALL適用所有飛機(jī)(Ref/參考. Fig. Shortening Mechanism - Lubrication Points SHEET 1)(Ref/參考. Fig. MLG Uplock, Door Uplock Units and Pins - Lubrication

31、 Points SHEET 1)(Ref/參考. Fig. MLG Uplock, Door Uplock Units and Pins - Lubrication Points SHEET 1 SHEET 2) (Ref/參考. Fig. MLG - Shortening Mechanism - Lubrication Points SHEET 1)(Re/參考 f. Fig. MLG - Shortening Mechanism - Lubrication Points SHEET 1 SHEET 2) (Ref/參考. Fig. MLG - Shortening Mechanism -

32、Lubrication Points SHEET 1)* ON A/C ALLPRE SB 32-3257 for A/C CHH 001-006, 051-061, 101-105PRE SB 32-3257 for A/C CRK 001-006, 101-107, 201-203, 301-305適用于所有飛機(jī)其中對于 CHH 001-006, 051-061, 101-105 飛機(jī)需未執(zhí)行過 SB 32-3257其中對于 CRK 001-006, 101-107, 201-203, 301-305 飛機(jī)需未執(zhí)行過 SB 32-3257(Ref/參考. Fig. MLG Greaser

33、location SHEET 1)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SHEET 2)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SHEET 2 SHEET 3)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SHEET 2 SHEET 3 SHEET 4)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SHEET 2 SHEET 3 SHEET 4 SHEET 5)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser locat

34、ion SHEET 1 SHEET 2 SHEET 3 SHEET 4 SHEET 5 SHEET 6)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SHEET 2 SHEET 3 SHEET 4 SHEET 5 SHEET 6SHEET 7)* ON A/C ALL適用所有飛機(jī)(Ref/參考. Fig. MLG Lubrication Points Location SHEET 1) Subtask 12-22-32-640-084-FCAUTION: DO NOT OPERATE POWER-OPERATED LUBRICATION EQUIPMEN

35、T AT MORE THAN 207 BARS (3000 PSI). HIGH LUBRICATION PRESSURE CAN CAUSE DAMAGE TO THE AIRCRAFT.注意:使用動力注油設(shè)備時,不應(yīng)大于 207 BARS (3000 PSI)。高潤滑會造成飛機(jī)受損。A.Lubrication of the MLG Shortening Mechanism M潤滑主起落架收縮機(jī)構(gòu)(Ref. /參考 Fig. Shortening Mechanism - Lubrication Points SHEET 1)(Ref. /參考 Fig. MLG - Shortening Me

36、chanism - Lubrication Points SHEET 1)(Ref. /參考 Fig. MLG - Shortening Mechanism - Lubrication Points SHEET 1 SHEET 2) (Ref. /參考 Fig. MLG - Shortening Mechanism - Lubrication Points SHEET 1)SHORTENING MECHANISM/收縮機(jī)構(gòu)No.Component/LocationTotalPosition of Greasers工卡 Job card:HA33-321000-03-1LTITLELubrica

37、tion of left Main Landing Gear and DoorsPerfInsp標(biāo)題潤滑左主起落架及其艙門工作者檢查者項次部件/位置數(shù)量注油嘴位置1AUpper Adjustable Link Connection View A上可調(diào)連桿連接 視圖 A33 on the pin樞軸上有 3 個1BLower Adjustable Link Connection View G下可調(diào)連桿連接 視圖 G22 on the pin樞軸上有 2 個2Adjustable Link View B可調(diào)連桿 視圖 B32 on the eye end at the pintle pin int

38、erface.在軸銷表面有眼端有 2 個1 on the adjustable links spherical bearing eye-end and bellcrank interface.球形軸承可調(diào)連桿有眼端和鐘形曲柄接觸面上有 1 個3Bellcrank View C鐘形曲柄 視圖 C42 on the bellcrank body.1 on the bellcrank link bearing/ bellcrank bearing joint.1 on the inboard bush in the main fitting for the bellcrank.鐘形曲柄上有 2 個。

39、鐘形曲柄連接軸承/鐘形曲柄軸承連接處有 1 個鐘形曲柄主接頭的內(nèi)襯套上有 1 個4Bellcrank鐘形曲柄11 on the pivot pin.軸銷上有 1 個5Link Sub-Assy View D次連接組件 視圖D22 on the link body.連接體上有 2 個6Upper Link Pin連接銷上部42 on each end of the pivot pin (Lubricate only one greaser on each end of the pin).每個軸銷末端各有 2 個(每個軸銷末端僅需潤滑一個油嘴)7Upper Link View F上部連接 視圖 F

40、44 on the link body (Access through change over valve access hole).連接體上有 4 個(通過轉(zhuǎn)換活門接近孔接近)8Lower Link View F下部連接 視圖 F44 on the link body(Access through change over. valve access hole).連接體上有 4 個(通過轉(zhuǎn)換活門接近孔接近)9Shock Absorber View G62 on each lug on the top surface工卡 Job card:HA33-321000-03-1LTITLELubric

41、ation of left Main Landing Gear and DoorsPerfInsp標(biāo)題潤滑左主起落架及其艙門工作者檢查者減震器 視圖 G(Lubricate only one greaser on each lug)(Access through change over. valve access hole).每個位于上表面的接耳上有 2 個(每個接耳上的油嘴僅需潤滑一個) (通過轉(zhuǎn)換活門接近孔接近)(1) Lubricate the greasers with AEROSHELL 22 until the new grease comes out. Use the table

42、 above, to find the greasers.用潤滑脂 AEROSHELL 22 向注油嘴注油,直到新的油脂溢出。根據(jù)上表,找到注油嘴。(2) Remove the unwanted grease.去除多余的潤滑脂。WARNING: BE CAREFUL WHEN YOU USE THE CONSUMABLE MATERIAL(S).YOU MUST OBEY THE OPERATORS AND MANUFACTURERS HEALTH AND SAFETY INSTRUCTIONS.警告:使用耗材時應(yīng)當(dāng)心。必須遵守公司和制造廠家的健康安全說明。(3) Clean the grea

43、sers with a clean cloth MISCELLANEOUS (Material No. 19-003) and CLEANING AGENTS (Material No. 11-026).使用潔凈無絨棉布(Material No.19-003 )和清潔劑(Material No. 11-026)清潔注油嘴。* ON A/C ALLPRE SB 32-3257 for A/C CHH 001-006, 051-061, 101-105PRE SB 32-3257 for A/C CRK 001-006, 101-107, 201-203, 301-305適用于所有飛機(jī)其中對于 C

44、HH 001-006, 051-061, 101-105 飛機(jī)需未執(zhí)行過 SB 32-3257其中對于 CRK 001-006, 101-107, 201-203, 301-305 飛機(jī)需未執(zhí)行過 SB 32-3257Subtask 12-22-32-640-085-CB.Lubrication of MLG潤滑主起落架(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SHEET 2)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SH

45、EET 2 SHEET 3)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SHEET 2 SHEET 3 SHEET 4)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SHEET 2 SHEET 3 SHEET 4 SHEET 5)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SHEET 2 SHEET 3 SHEET 4 SHEET 5 SHEET 6)(Ref/參考. Fig. MLG Greaser location SHEET 1 SHEET 2 SHEET 3 SH

46、EET 4 SHEET 5 SHEET 6SHEET 7)CAUTION: DO NOT OPERATE POWER-OPERATED LUBRICATION EQUIPMENT AT MORE THAN 207 BARS (3000 PSI). HIGH LUBRICATION PRESSURE CAN CAUSE DAMAGE TO THE AIRCRAFT.注意:使用動力注油設(shè)備時,不應(yīng)大于 207 BARS (3000 PSI)。高潤滑會造成飛機(jī)受損。CAUTION: FOR LUBRICATION OF THE GLAND HOUSING ON THE LANDING GEAR工卡

47、Job card:HA33-321000-03-1LTITLELubrication of left Main Landing Gear and DoorsPerfInsp標(biāo)題潤滑左主起落架及其艙門工作者檢查者BOTTOM-BEARING, USE ONLY HAND-OPERATED LUBRICATION EQUIPMENT. POWER-OPERATED LUBRICATION EQUIPMENT CAN CAUSE EXTRUSIONOF THE LANDING-GEAR BOTTOM-BEARING SCRAPER-SEAL.注意:潤滑起落架底部軸承上的氣封體時,只能使用手動潤滑設(shè)備

48、。動力潤滑設(shè)備將會對起落架底部軸承的封嚴(yán)造成擠壓。AIRLINE NOTE: When lubricate the four greaser of 17B required, make sure that each greaser is lubricated sufficiently, especially the two bottom greaser, if cant lubricate sufficiently, it can cause burns of the wheel Bearing and wheel Bearing bush .航空公司 注釋:在對 17B 要求潤滑的四個注油點

49、進(jìn)行注油時,要確保每個注油點都要潤滑充分,尤其是底部的兩個注油點。如果潤滑不充分可能 會造成輪軸軸套或輪軸發(fā)生燒蝕現(xiàn)象。(1) Lubricate the greasers with AEROSHELL 22 until the new grease comes out. M Use the table below, to find the greasers.用潤滑脂 AEROSHELL 22 向注油嘴注油,直到新的油脂溢出。使用下表尋找注油嘴。NOTE: It is not necessary to lubricate all the greasers (No. 14I) on the mo

50、unting lugs of the lockstay actuator. It is permitted to only lubricate one greaser on each lug if access to the opposite greaser is not possible.注 釋:沒有必要潤滑安裝凸耳的鎖定裝置作動器(No. 14I)上所有的注油嘴。允許僅潤滑每個凸耳上的一個,如果對面的那個不易接近。No.項號Component/Location部件/位置Tot al 總數(shù)Position of Greasers注油嘴位置Rear Pintle/后軸710AView A/視圖

51、A33 on the pintle-pin greaser insert.在軸銷上有注油嘴 3 個。10BView A/視圖A22 on the eccentric pin.在偏心輪栓上有 2 個。10CView A/視圖A22 on the main-fitting bearing.主接頭軸承上有 2 個。Forward Pintle/前軸711AView B/視圖B44 on the forward bearing (only the 2 inboard greasers have to be lubricated).前軸上有 4 個(僅內(nèi)側(cè)的兩個注油嘴需要注油)。11BView B/視圖

52、B33 on the pin greaser insert.在軸銷上有油嘴 3 個。Intermediate Link912AView C/視圖 C11 on the retraction-link.收上連接上有 1 個。工卡 Job card:HA33-321000-03-1LTITLELubrication of left Main Landing Gear and DoorsPerfInsp標(biāo)題潤滑左主起落架及其艙門工作者檢查者12BView C/視圖 C33 on the retraction-link/retraction bracket attachment-pin.收上連接/收上

53、支架連接栓上有 3 個。12CView D /視圖 D33 on the attachment-pin at the rear spar/retraction-link.后梁/收上連接附件栓上有 3 個。12DView C /視圖 C22 on the retraction-link fitting bearing.收上連接接頭軸承上有 2 個。Retraction Actuator/收上作動筒713AView E/視圖E33 on the actuator-rameye-end/retraction-link attachment-pin.作動筒桿末端/收上連接附件栓上有 3 個13BView E/視圖E11 on the actuator-ram eye-end.作動筒桿末端有 1 個。13CView E/視圖E11 on the a

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論