英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)探源_第1頁(yè)
英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)探源_第2頁(yè)
英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)探源_第3頁(yè)
英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)探源_第4頁(yè)
英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)探源_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩22頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、-English Allusions 英語(yǔ)里的習(xí)語(yǔ)浩如煙海,了解它們的淵源不僅能幫助我們對(duì)習(xí)語(yǔ)深刻含義的了解,也有助于我們了解西方文化。英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)大多來(lái)源于歷史、地域、文學(xué)、宗教、生活和生產(chǎn)實(shí)踐、神話及民族心理等方面。 習(xí)語(yǔ)(idiom)包括比喻性詞組(metaphorical)、俚語(yǔ)(slang)、俗語(yǔ)(colloquialism)、諺語(yǔ)(proverb)等,是語(yǔ)言詞匯的重要組成部分,是語(yǔ)言的民族形式和各種修辭手段的集中表現(xiàn),是語(yǔ)言中的某些部分經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期反復(fù)使用后自然沉淀形成的形式固定、簡(jiǎn)潔明快、寓意深刻的短語(yǔ)或短句。 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的來(lái)源主要分為以下幾類: 一: 來(lái)源于文學(xué)創(chuàng)作文學(xué)創(chuàng)作包括的范圍很廣

2、,寓言、童話、神話、其他文學(xué)作品,甚至包括基督教的經(jīng)典圣經(jīng)。 二:來(lái)源于歷史事件和歷史人物 社會(huì)歷史的發(fā)展對(duì)語(yǔ)言的影響是巨大的。隨著時(shí)代的變遷,舊的語(yǔ)言逐漸衰亡, 行的語(yǔ)言不斷產(chǎn)生。在語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程中,歷史文化的痕跡主要?dú)埩粼诹?xí)語(yǔ)當(dāng)中 。 三:來(lái)源于風(fēng)俗習(xí)慣 四:來(lái)源于不同行業(yè)和不同工作 不同的行業(yè)有不同的術(shù)語(yǔ),更有很多習(xí)語(yǔ)來(lái)自于不同的行業(yè),它們與本行業(yè)的日 常勞動(dòng)及勞動(dòng)工具有關(guān)。 五:來(lái)源于體育娛樂(lè)活動(dòng)From literary creation1.寓言 。寓言起源于民間口頭創(chuàng)作,以后發(fā)展成為文學(xué)創(chuàng)作中的一種體裁。它篇幅短小,情節(jié)簡(jiǎn)單,主人公或者是人,或者是其他生物、非生物,多采用以小喻大、

3、借古喻今的創(chuàng)作手法,把復(fù)雜深刻的道理寄寓在淺顯的故事中。(1)fish in troubled waters混水摸魚;趁火打劫出自伊索寓言擊水的漁夫,漁夫在河里攔河張網(wǎng)捕魚,用麻繩纏住石塊,再不停地打擊河水,嚇得魚群倉(cāng)皇逃竄,都鉆進(jìn)了他的網(wǎng)中。附近的一個(gè)人見(jiàn)到后,指責(zé)他這樣把河水弄渾,大家都沒(méi)清水喝了。漁夫回答說(shuō):“若不攪渾河水,我就非餓死不可?!币虼?,人們常用to fish in troubled waters 比喻趁亂去為自己撈取好處。在英語(yǔ)中,to fish in troubled waters 也可寫成to fish in the muddy waters。(2)Pull the ch

4、estnuts out of the fire?;鹬腥±酰惶鎰e人冒險(xiǎn)出自十七世紀(jì)法國(guó)著名的寓言作家讓德拉封丹的猴子與貓,一只猴子和一只貓看見(jiàn)爐子里烤著栗子,猴子叫貓從火中取栗子吃,結(jié)果栗子取出后被猴子吃掉了,貓不但沒(méi)有吃到栗子,反而把腳上的毛燒掉了。比喻替別人冒險(xiǎn),白白吃苦而自己得不到好處。Fable 2.童話童話是兒童文學(xué)的一種,常常采用象征手法塑造幻想形象,以影射、概括現(xiàn)實(shí)中的人事關(guān)系。(1)Grin like a Cheshire cat。咧嘴傻笑;露齒嬉笑出自英國(guó)作家劉易斯卡羅爾(Lewis Carroll)創(chuàng)作的童話愛(ài)麗絲漫游奇境記(Alices Adventure in Wonde

5、rland),書中說(shuō)“柴郡貓(Cheshire cat)慢慢地消逝,開頭消逝的是尾巴,最后是咧著嘴笑,一直笑到整個(gè)身體消逝為止”。后來(lái)人們用Cheshire cat 形容“咧著嘴傻笑”。(2)a fairy godmother 意想不到的恩人;危難時(shí)提供幫助的救星出自德國(guó)的格林兄弟在十九世紀(jì)初搜集、整理的格林童話中的灰姑娘,這是我國(guó)人民非常熟悉的一個(gè)故事。原指故事中幫助灰姑娘參加舞會(huì)的具有魔力的人物。Fairy tale 3.神話。神話在原始社會(huì),由于生產(chǎn)力水平低下,人們的認(rèn)識(shí)受到限制,不可能了解并掌握自然界的規(guī)律,因此,他們把引起自然界各種變化的力量都?xì)w于神的意愿和權(quán)力,一切自然力都被人們神

6、化、人格化、形象化。隨后,他們?cè)谏a(chǎn)勞動(dòng)中根據(jù)英雄人物的形象,創(chuàng)造了許多神話故事,通過(guò)口頭廣為流傳,于是,“神話”就誕生了。(1)希臘羅馬神話是世界文化遺產(chǎn),對(duì)歐洲文藝的發(fā)展起到重要的影響,西方文化是在神話和文學(xué)藝術(shù)相互推移促進(jìn)的情況下發(fā)展起來(lái)的。詩(shī)人文學(xué)家都紛紛用神話故事為創(chuàng)作素材。此外,希臘羅馬神話在英語(yǔ)中留下了數(shù)不勝數(shù)的形象生動(dòng)、寓意深遠(yuǎn)的習(xí)語(yǔ)。如Achillesheel (阿基里斯的腳踵唯一致命的弱點(diǎn));a Pandoras box(潘朵拉的盒子災(zāi)難、麻煩、禍害的根源);a Herculean task(艱巨的任務(wù));Mercury fig(墨丘里的無(wú)花果獲得的第一批成果);Augea

7、n stables(奧吉亞斯的牛圈極其骯臟的地方);Golden Fleece(金羊毛眾人歷經(jīng)艱險(xiǎn)覓得的寶物)等等。(2)其他神話傳說(shuō)rain cats and dogs(狂風(fēng)暴雨,傾盆大雨),出自北歐神話,古代斯堪的納維亞人(Norsemen)的主神是奧?。∣din),狗(dog)和狼(wolf)象征“風(fēng)”,貓(cat)象征“雨”,所以rain cats and dogs 就象征“狂風(fēng)暴雨”。Myth4. 文學(xué)作品一個(gè)民族的文學(xué)語(yǔ)言往往是該民族語(yǔ)言的精華。它來(lái)自民間,經(jīng)過(guò)文學(xué)家的錘詞煉句,又通過(guò)文學(xué)作品的流傳被人們廣泛誦讀,進(jìn)而促進(jìn)了民族語(yǔ)言的發(fā)展。文學(xué)巨匠們的精彩詞句更是在民間流傳,最終成

8、為習(xí)語(yǔ)。(1)威廉莎士比亞(William Shakespeare)是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的戲劇家和詩(shī)人,也是世界文壇上最著名的作家之一。他的語(yǔ)言豐富廣博,靈活有力,生動(dòng)優(yōu)美,有不少晶瑩如玉的佳句成為英國(guó)語(yǔ)言的精華,經(jīng)常被人引用。莎士比亞是對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)影響最大的文學(xué)家。如green-eyed monster(綠眼妖魔),這條習(xí)語(yǔ)出自莎士比亞劇本奧賽羅(Othello)第三幕第三場(chǎng)伊阿古(Iago)的話:O! beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock, the meat it feeds o

9、n (啊,主帥,你要留心嫉妒?。荒鞘且粋€(gè)綠眼的妖魔,誰(shuí)做了他的犧牲品,就要受他的玩弄),現(xiàn)喻指嫉妒別人的人。其他的諸如:ones pound of flesh (某人的一磅肉指分文不能短少的債務(wù));a Cleopatra(克里奧佩特拉指絕代佳人)出自莎士比亞戲劇安東尼和克里奧佩特拉;a Shylock(夏洛克指貪婪、殘忍、追求錢財(cái)、不擇手段的守財(cái)奴)出自莎士比亞戲劇威尼斯商人;out of joint (關(guān)節(jié)脫臼喻指情形雜亂)是哈姆雷特中的名言;good wine needs no bush(好酒不用灌木枝好酒不用幌,好東西不用招牌)出自莎士比亞的喜劇皆大歡喜。(2)其他作家的作品a Sher

10、lock Holmes(歇洛克福爾摩斯指有非凡才能的偵探或敏銳精明的人)出自阿瑟柯南道爾的著名偵探小說(shuō)。the real Simon pure(真正的西蒙。普勒貨真價(jià)實(shí),地地道道)出自英國(guó)女戲劇家:蘇珊娜。圣特利芙著名喜劇良緣難結(jié)A Bold Stroke For A Wife);a nine dayswonder (九天的新鮮指轟動(dòng)一時(shí)的事件)出自英國(guó)詩(shī)歌之父喬叟的詩(shī)作特羅勒斯和克麗西德(Troilus and Cressid)。Literary works 5.圣經(jīng)圣經(jīng)不僅是基督教的經(jīng)典,還是一部重要的文學(xué)著作。圣經(jīng)的語(yǔ)言在英語(yǔ)形成過(guò)程中也占有一席重要之地。今日英語(yǔ)中使用的詞匯,有許多來(lái)自

11、圣經(jīng)。圣經(jīng)中的典故變成習(xí)語(yǔ)進(jìn)入英語(yǔ)語(yǔ)匯的例子,更是比比皆是。圣經(jīng)路加福音第十五章記載了耶穌說(shuō)的一個(gè)故事:有一個(gè)人要父親分些財(cái)產(chǎn)給他,拿著財(cái)產(chǎn)去了遠(yuǎn)方花天酒地。不久,錢都花光了,他很后悔的回到父親身邊,父親高興得不得了,馬上叫仆人“把養(yǎng)肥的小牛牽來(lái)殺了,讓大家吃喝取樂(lè),因?yàn)槲疫@個(gè)兒子是死而復(fù)活、失而復(fù)得的”?,F(xiàn)在,人們就用kill thefatted calf(把養(yǎng)肥的小牛殺了)這成語(yǔ)來(lái)說(shuō)設(shè)盛宴熱情招待回家的游子或來(lái)訪的賓友。the golden calf(金牛犢指為了物質(zhì)利益而放棄原則或崇拜金錢)出自舊約出埃及記;the scapegoat(替罪羊指代人受過(guò)的人)出自舊約利未記;a lion

12、in the way(攔路虎喻指可怕的困難)出自舊約箴言;the daughter of the horse-leech(螞蝗的女兒指吸血鬼,貪得無(wú)厭之徒)出自舊約箴言;cast pearls before swine(把珍珠丟在豬面前對(duì)牛彈琴)出自新約馬太福音。The BibleFrom the historical events and characters 1.歷史事件(1)源于戰(zhàn)爭(zhēng)leave no stone unturned(一塊石頭也不留地翻起來(lái))出自公元前五世紀(jì)的希臘、波斯戰(zhàn)爭(zhēng)期間,指“千方百計(jì)、想盡辦法”。keep ones powder dry(保持火藥干燥)出自十七世紀(jì),英

13、國(guó)獨(dú)裁政客奧利弗克倫威爾(Oliver Cromwell)出征愛(ài)爾蘭,渡河攻擊前對(duì)部隊(duì)說(shuō)“Put your trust in God;but be sure to keep your powder dry?!保▽?duì)上帝要有信心,但不要忘記,火藥必須保持干燥),可譯為“枕戈待旦”。block-buster(街區(qū)炸彈),block-buster在戰(zhàn)時(shí)指“能摧毀整個(gè)街區(qū)的巨型炸彈”,后來(lái)指“像重磅炸彈那樣的了不起的人或事物”。(2)源于其他歷史事件to fiddle while Rome burns(羅馬大火時(shí)彈琴作樂(lè))出自羅馬大火事件。據(jù)說(shuō),羅馬暴君尼羅(Nero)曾經(jīng)縱火焚城,一邊觀火一邊彈小提琴

14、(fiddle)。喻指對(duì)人民災(zāi)難漠不關(guān)心,仍然尋歡作樂(lè);對(duì)大事漠不關(guān)心。pan out(淘出來(lái)),出自十九世紀(jì)美國(guó)的“淘金熱”,當(dāng)時(shí)淘金惟一的辦法是用金盤(pan)在小溪了撈起沙子,不斷地用水清洗,淘走泥沙,幸運(yùn)者可以得到一小粒金子,淘出來(lái)的金子就叫pan out。后來(lái),這種人工淘金的辦法被淘汰了,但pan out這個(gè)習(xí)語(yǔ)卻保留下來(lái),演變陳“成功”的意思。Historical events 2.歷史人物(1)John Hancock約翰漢考克表示親筆簽名出自美國(guó),北美洲十三個(gè)大英帝國(guó)殖民地造反,發(fā)表獨(dú)立宣言,第一個(gè)在宣言上簽名的就是約翰漢考克。這位富商是獨(dú)立運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖,他的簽名比獨(dú)立宣言起草人杰

15、斐遜、著名政治家富蘭克林等的簽名都要大兩倍左右。他解釋說(shuō):“這樣,英國(guó)國(guó)王不用戴眼鏡都可以看見(jiàn)我的名字了?!豹?dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)勝利之后,漢考克做總統(tǒng)的希望沒(méi)有實(shí)現(xiàn),不過(guò),他的名字卻流傳到今天,成了“親筆簽名”的同義詞。(2)Hobsons choice無(wú)余地的選擇;無(wú)可選擇出自十七世紀(jì)劍橋的馬匹出租商托比厄斯霍布森(Tobias Hobson),他總是讓客人“挑選”最靠近馬廄門的那匹馬,否則就不出租。來(lái)源于風(fēng)俗習(xí)慣Historical figuresFrom the customs 來(lái)源于風(fēng)俗習(xí)慣習(xí)語(yǔ)與民族的風(fēng)俗習(xí)慣緊密相關(guān)。pipe of peace(和平煙袋),出自北美印第安人的風(fēng)俗習(xí)慣,印第安人喜

16、歡用自己的旱煙袋敬外來(lái)的朋友,以表示親善。如果雙方打架后表示媾和,則用一只煙袋輪流吸煙,因此有“和平煙袋”之稱。喻指“言和;和解”。mustard after dinner(飯后上芥末),出自歐洲人的飲食習(xí)俗,芥末(mustard)是歐洲人用餐時(shí)常用的佐料,芥末通常和其它食品一同擺在餐桌上,如果等大家都吃完飯后,才把芥末端上桌,似為時(shí)已晚,無(wú)此必要了。因此,mustard after dinner的含義與漢語(yǔ)中的“雨后送傘;馬后炮”意思相近。From the customsFrom different industries and different work來(lái)源于不同行業(yè)和不同工作不同的行業(yè)

17、有不同的術(shù)語(yǔ),更有很多習(xí)語(yǔ)來(lái)自于不同的行業(yè),它們與本行業(yè)的日常勞動(dòng)及勞動(dòng)工具有關(guān)。1.不同行業(yè)。batten down the hatches(做好準(zhǔn)備迎接困難或麻煩),來(lái)自航海業(yè);壓條(batten)是暴風(fēng)雨來(lái)的時(shí)候用來(lái)封艙(扣緊船艙口蓋)的長(zhǎng)木條。alive and kicking(活蹦亂跳),來(lái)自捕魚業(yè);這條習(xí)語(yǔ)形象地描繪出魚販賣魚時(shí),魚兒活蹦亂跳(alive and kicking)的情景。喻指“生氣勃勃”。carry coals to Newcastle(運(yùn)煤到紐卡斯?fàn)枺瑏?lái)自采煤業(yè);英格蘭東北部的泰恩河畔紐卡斯?fàn)枺∟ewcastle upon Tyne)是英國(guó)的著名煤都,如果有人要

18、運(yùn)煤到紐卡斯?fàn)枺╟arry coals to Newcastle)就可謂多此一舉了。喻指“徒勞無(wú)益的行為;多余的舉動(dòng)”。much cry and little wool(叫聲大,羊毛少),來(lái)自畜牧業(yè);有的羊叫起來(lái)聲音很大(much cry),卻剪不出多少羊毛(little wool),這樣的羊當(dāng)然不受歡迎了。與漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的“雷聲大,雨點(diǎn)小”意思相近。2.不同工作。a busmans holiday(照常工作的假日),來(lái)自十九世紀(jì)的馬車夫;他們不工作的時(shí)候常常作為普通乘客坐自己的車,以防替換他們的車夫虐待自己的馬。have your finger on the pulse of sth。(對(duì)一切了

19、如指掌;了解最新的動(dòng)態(tài)),來(lái)自于醫(yī)生把脈以診斷病情的作法。Strike while the iron is hot。(趁熱打鐵;勿錯(cuò)失良機(jī)),來(lái)自打馬掌;鐵匠須趁鐵通紅的時(shí)候把鐵打成馬掌的形狀。From different industries and different workFrom the sports entertainment體育娛樂(lè)活動(dòng)與民族文化緊密相關(guān),那么作為社會(huì)文化生活的一面鏡子的習(xí)語(yǔ)就必然會(huì)反映出這方面的內(nèi)容。hit below the belt(用不正當(dāng)?shù)氖侄未驌魟e人),來(lái)自拳擊;指拳擊比賽時(shí)打?qū)Ψ较律淼姆敢?guī)行為,轉(zhuǎn)意為在比賽或與人打交道時(shí),用不正當(dāng)?shù)氖侄稳?duì)方。a

20、 dead ringer for sb。(酷似某人的人),來(lái)自賽馬;ringer是冒名頂替其他馬出場(chǎng)比賽的馬。follow suit(仿效某人;照樣行事),原指打牌時(shí)跟隨上家出同樣花色的牌。jump the gun(搶跑),比賽中運(yùn)動(dòng)員在發(fā)令槍響前搶跑,喻指“過(guò)早行動(dòng),提前行動(dòng)”。除此之外,還有很多習(xí)語(yǔ)來(lái)源于動(dòng)物、來(lái)源于其他語(yǔ)言、來(lái)源于近現(xiàn)代的日常生活和事件??傊?,英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)蘊(yùn)含了豐富的文化背景,反映了本民族的生活,滲透到各個(gè)領(lǐng)域,數(shù)量巨大。囿于英漢文化背景及語(yǔ)言的差異,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者正確理解和運(yùn)用存在較大困難,所以了解其來(lái)源有助于理解、記憶、運(yùn)用習(xí)語(yǔ),避免望文生義。英語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)博覽群書,注重積累,

21、才能達(dá)到熟練運(yùn)用的目的。From the sports entertainment來(lái)源于體育娛樂(lè)活動(dòng)English stories 英語(yǔ)趣聞中國(guó)建設(shè)銀行CBC (Construction Bank of China)“存不存?” 中國(guó)銀行BC (Bank of China)“不存?!?中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行ABC (Agriculture Bank of China)“啊,不存” , 中國(guó)工商銀行ICBC (Industry and Commercial Bank of China)“愛(ài)存不存” 民生銀行CMSB (China Minsheng Bank)“存嗎?傻子” 招商銀行CMBC“存嗎?白癡!”

22、 興業(yè)銀行CIB“存一百” 國(guó)家開發(fā)銀行CDB (China Development Bank)存點(diǎn)吧!” 北京市商業(yè)銀行BCCB (Beijing City Commercial Bank)白存存不?匯豐銀行(HSBC)還是不存” 有趣的幾個(gè)英文句子1. Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻煩沒(méi)來(lái)找你,就別去自找麻煩。 第一、四個(gè)trouble是動(dòng)詞,第二、三個(gè)trouble是名詞。 2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was w

23、rong. 我認(rèn)為那個(gè)學(xué)生寫在黑板上的那個(gè)“that”是錯(cuò)誤的。 第一個(gè)that是連詞,引起賓語(yǔ)從句;第二、五個(gè)that是指示代詞“那個(gè)”;第三個(gè)that在這兒相當(dāng)于名詞;第四個(gè)that是關(guān)系代詞,引起定語(yǔ)從句。 3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。 4. We must hang together, or well be hanged separately. 我們必須團(tuán)結(jié)在一起,否則我們將被一個(gè)個(gè)絞死。 這是一句雙關(guān)語(yǔ)。前面的

24、hang together是“團(tuán)結(jié)一致”的意思,后面的hanged是“絞死”的意思。 5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐貍跳過(guò)了一只懶惰的狗。 這個(gè)句子包含了英語(yǔ)中的26個(gè)字母。 6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧還是蝙蝠? 這是一句回文句,順著讀和倒著讀是一樣的。 7. 上聯(lián): To China for china, China with china, dinner on china. 去中國(guó)買瓷器,中國(guó)有瓷器,吃飯靠瓷器。 8. 2B or not 2B, that is

25、a ? 這是一種文字簡(jiǎn)化游戲。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存還是毀滅,那是一個(gè)問(wèn)題。)several interesting English sentences 你知道關(guān)于英語(yǔ)的一些趣聞嗎?你知道牛你知道關(guān)于英語(yǔ)的一些趣聞嗎?你知道牛津詞典里最長(zhǎng)的英語(yǔ)單詞是什么嗎?來(lái)看看津詞典里最長(zhǎng)的英語(yǔ)單詞是什么嗎?來(lái)看看吧:吧: 1.有人估計(jì)英語(yǔ)的總詞匯量達(dá)100萬(wàn),但95%的日常詞匯量不超過(guò)3000. 2.英國(guó)首相丘吉爾是世界上詞匯量最大的人,大約在五萬(wàn)左右。 3.莎士比亞寫作的詞匯量在兩萬(wàn)左右。 4.英語(yǔ)中一個(gè)字母構(gòu)成的單詞只有兩個(gè):

26、I,a前者要大寫。 5.英語(yǔ)中使用頻率最高的十個(gè)詞依次為:I ,the, and, to, of, in, we, for, you和a. 6.英語(yǔ)中最長(zhǎng)的單詞是smiles。因?yàn)槠涫鬃帜负湍┳帜钢g相隔一英里(mile). 7.牛津子大辭典中最長(zhǎng)的詞是:floccinaucinihilipilification,含29個(gè)字母。意思為:“有些事情做決定沒(méi)有意義?!?8.韋氏國(guó)際大辭典中最長(zhǎng)的詞是:pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoiosis,含45個(gè)字母,意為:“礦工得的一種肺病。”。 9。英語(yǔ)中最短的包含26個(gè)字母的句子是:The quick brown fox jumps over a lazy that is the question. 10. 英語(yǔ)中最經(jīng)典的一句演講詞是馬丁.路德. 金的:I have a dream. 妙趣橫生的含義one-two 是“拳擊

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論