第十三講 社交信函的翻譯_第1頁(yè)
第十三講 社交信函的翻譯_第2頁(yè)
第十三講 社交信函的翻譯_第3頁(yè)
第十三講 社交信函的翻譯_第4頁(yè)
第十三講 社交信函的翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩22頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、社交信函的翻譯 社交信函的六個(gè)部分: 信頭(Heading), 信內(nèi)地址地址(inside address), 稱呼稱呼(salutation), 正文(body), 結(jié)尾套語(yǔ)結(jié)尾套語(yǔ)(complimentary closing), 簽名(signature). (附言(postscript),附件(enclosure) 社交信函的類別: 祝賀信 慰問信 感謝信 邀請(qǐng)函 道歉信 推薦信 1. Dear Mr. MacDougal, I have learned with delight that you and your wife are the proud parents of a new

2、baby boy. My hearty congratulations! You must be overjoyed at having become a father. I wish you both all possible joy and happiness with you son. Yours most sincerely, Jane Green 2. 獲悉您榮升為蘇格蘭中國(guó)協(xié)會(huì)的主席,很為您感到高興.我謹(jǐn)代表我的同事,以我個(gè)人的名義,向您表示忠心的祝賀! 2. I was happy to learn that you have been elected President of

3、the Scotland China Association and I would like, on behalf of my collogues and in my own names, to express to you my warmest congratulations. 二.慰問信 1. We were shocked and saddened beyond words by news of the car crash. But we were grateful, too, that your injuries were not too serious. 1. 聽說你們出了車禍,我

4、們感到無比震驚和難過.但你們的傷并不重, 這又令我們感到十分欣慰. 2. 得知A先生的去世,我們感到無比的震驚和難過. 對(duì)于您的不幸, 我們表示深切的慰問. 2. We were shocked and deeply sorry to learn the passing away of Mr. A. Please accept our very sincere condolences in your great loss.三.感謝信1. I am writing to tell you how grateful I am for your warm hospitality during my

5、stay in New Delhi. I enjoyed it greatly. 1. 感謝在新德里期間您給與我的熱情款待. 那是一次愉快之旅. 2. 洪非: 你好. 非常感謝您邀請(qǐng)我和大衛(wèi)在九月二十三號(hào)共進(jìn)晚餐. 榮幸之至, 定當(dāng)前往. 李莎 2. Dear Hongfei, Many thanks for your kind invitation to dinner on September 23rd. David and I accept with pleasure. Teresa 四. 邀請(qǐng)函 (正式,非正式) 1. Mr. and Mrs. Roger Clark present t

6、heir compliments to Mr. and Mrs. Peter Kenway and request the pleasure of their company at dinner on Saturday evening, August 10th, at seven oclock, 45, the Maple Street. 謹(jǐn)定于設(shè)宴 敬請(qǐng)光臨 2. Mr. and Mrs. Peter Kenway accepts with pleasure Mr. and Mrs. Roger Clarks kind invitation for dinner on Saturday ev

7、ening, August 10th, at seven oclock. 承蒙邀請(qǐng)于前往赴宴 不勝榮幸,屆時(shí)定當(dāng)前往. 3. We should be very glad if you could come to dinner with us at our apartment at about 7 oclock on Sunday, Nov. 27th. We look forward to see you. 3. 我們希望你能在11月27日星期天晚7點(diǎn)到舍下共進(jìn)晚餐.期待與你的碰面. (如果你能在我們將非常高興) 4. I am sorry to tell you that I shall

8、not be able to come to the dinner, because I have a bad cough. I do hope you have a good time. 4. 很抱歉不能與你們共進(jìn)晚餐,因?yàn)槲铱人院車?yán)重. 希望你們過得愉快. 五.道歉信 1. We were sorry to hear that you received a desktop instead of the laptop that you have ordered. 1. 得知您收到的是臺(tái)式電腦而非您所訂購(gòu)的手提電腦,對(duì)此我們深表歉意. 2. We regret to tell you that

9、 P.OX200086 will be delayed for one week, as the raw materials have been out of stock. We would keep you informed when there is news. We apologize for this delayed delivery. 2. 很抱歉由于原材料無庫(kù)存, P.OX200086 將推遲一周交貨. 如有消息,我們會(huì)立即通知你方. 發(fā)貨延遲,深表歉意. 3. I would like to express my apology for not being able to keep our 9 oclock appointment. I had a small accident on my way to school. I will come o

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論