第十三講 社交信函的翻譯_第1頁
第十三講 社交信函的翻譯_第2頁
第十三講 社交信函的翻譯_第3頁
第十三講 社交信函的翻譯_第4頁
第十三講 社交信函的翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、社交信函的翻譯 社交信函的六個部分: 信頭(Heading), 信內地址地址(inside address), 稱呼稱呼(salutation), 正文(body), 結尾套語結尾套語(complimentary closing), 簽名(signature). (附言(postscript),附件(enclosure) 社交信函的類別: 祝賀信 慰問信 感謝信 邀請函 道歉信 推薦信 1. Dear Mr. MacDougal, I have learned with delight that you and your wife are the proud parents of a new

2、baby boy. My hearty congratulations! You must be overjoyed at having become a father. I wish you both all possible joy and happiness with you son. Yours most sincerely, Jane Green 2. 獲悉您榮升為蘇格蘭中國協(xié)會的主席,很為您感到高興.我謹代表我的同事,以我個人的名義,向您表示忠心的祝賀! 2. I was happy to learn that you have been elected President of

3、the Scotland China Association and I would like, on behalf of my collogues and in my own names, to express to you my warmest congratulations. 二.慰問信 1. We were shocked and saddened beyond words by news of the car crash. But we were grateful, too, that your injuries were not too serious. 1. 聽說你們出了車禍,我

4、們感到無比震驚和難過.但你們的傷并不重, 這又令我們感到十分欣慰. 2. 得知A先生的去世,我們感到無比的震驚和難過. 對于您的不幸, 我們表示深切的慰問. 2. We were shocked and deeply sorry to learn the passing away of Mr. A. Please accept our very sincere condolences in your great loss.三.感謝信1. I am writing to tell you how grateful I am for your warm hospitality during my

5、stay in New Delhi. I enjoyed it greatly. 1. 感謝在新德里期間您給與我的熱情款待. 那是一次愉快之旅. 2. 洪非: 你好. 非常感謝您邀請我和大衛(wèi)在九月二十三號共進晚餐. 榮幸之至, 定當前往. 李莎 2. Dear Hongfei, Many thanks for your kind invitation to dinner on September 23rd. David and I accept with pleasure. Teresa 四. 邀請函 (正式,非正式) 1. Mr. and Mrs. Roger Clark present t

6、heir compliments to Mr. and Mrs. Peter Kenway and request the pleasure of their company at dinner on Saturday evening, August 10th, at seven oclock, 45, the Maple Street. 謹定于設宴 敬請光臨 2. Mr. and Mrs. Peter Kenway accepts with pleasure Mr. and Mrs. Roger Clarks kind invitation for dinner on Saturday ev

7、ening, August 10th, at seven oclock. 承蒙邀請于前往赴宴 不勝榮幸,屆時定當前往. 3. We should be very glad if you could come to dinner with us at our apartment at about 7 oclock on Sunday, Nov. 27th. We look forward to see you. 3. 我們希望你能在11月27日星期天晚7點到舍下共進晚餐.期待與你的碰面. (如果你能在我們將非常高興) 4. I am sorry to tell you that I shall

8、not be able to come to the dinner, because I have a bad cough. I do hope you have a good time. 4. 很抱歉不能與你們共進晚餐,因為我咳嗽很嚴重. 希望你們過得愉快. 五.道歉信 1. We were sorry to hear that you received a desktop instead of the laptop that you have ordered. 1. 得知您收到的是臺式電腦而非您所訂購的手提電腦,對此我們深表歉意. 2. We regret to tell you that

9、 P.OX200086 will be delayed for one week, as the raw materials have been out of stock. We would keep you informed when there is news. We apologize for this delayed delivery. 2. 很抱歉由于原材料無庫存, P.OX200086 將推遲一周交貨. 如有消息,我們會立即通知你方. 發(fā)貨延遲,深表歉意. 3. I would like to express my apology for not being able to keep our 9 oclock appointment. I had a small accident on my way to school. I will come o

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論