版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、 Warming up 通過例子來看直譯和意譯的度通過例子來看直譯和意譯的度He is eloquent and elegant.Revolution is bloody, revolution is hostile, revolution knows no compromise, revolution overturns and destroys everything that gets in its way.革命要流血,革命勢不兩立,革命不容妥革命要流血,革命勢不兩立,革命不容妥協(xié),革命摧枯拉朽,清除一切障礙。協(xié),革命摧枯拉朽,清除一切障礙。I can eat crow, I will b
2、e damned if I like it I am thrifty, you are economical, and he is mean.Free translation and literal translation Not as free as possible Not word by word meaning( context) culture ( Summers day, grass is always greener on the other side of the fence) style ( back to find the former item)主要參考文獻(xiàn)主要參考文獻(xiàn)肖
3、立明肖立明 新譯學(xué)論稿新譯學(xué)論稿 中國對外翻譯公司出版社中國對外翻譯公司出版社孫海運孫海運 方如玉方如玉 英語成語的來龍去脈英語成語的來龍去脈 商務(wù)印書商務(wù)印書館香港有限公司館香港有限公司 包惠南包惠南 文化語境與語言翻譯文化語境與語言翻譯 中國對外翻譯出中國對外翻譯出版公司版公司Culturally Loaded Words in English and Chinese 潘紅潘紅 英漢國俗語例話英漢國俗語例話 上海外語教育出版社上海外語教育出版社 p43-60p43-60肖立明肖立明 新譯學(xué)論稿新譯學(xué)論稿 中國對外翻譯公司出版社中國對外翻譯公司出版社The story of Chinese
4、students in Canada Animal sign Culturally loaded wordsCultural Connotation of Animal Words in English and Chinese 漢英動物詞語的文化內(nèi)涵漢英動物詞語的文化內(nèi)涵In Culture and Translation 文化與翻譯文化與翻譯 郭建中郭建中 中國對外翻譯出中國對外翻譯出版公司版公司 The author sent a number of questionnaires to both Chinese( the Han P e o p l e ) a n d n a t i v
5、e E n g l i s h speakers( Americans, Australians, Canadians, Englishmen and so on) to ask about their opinions on 1 what 36 animals stand for ; 2 what animals stand for 21 human characters. The findings are not only interesting but also special g u i d a n c e i n c r o s s - c u l t u r a l communi
6、cation and translation. A c c o r d i n g t o i t s r e s u l t , Dog Most English speaking people think the dogs first quality is friendliness and therefore stands for friendship(88%), while most Chinese think “the dog stands for faithfulness”. Rabbit many English Speaking people deem the rabbit as
7、 attractive( 24%) and more of them think it is insecure(32%), while most Chinese think it stands for timidity and meekness ( quite and gentle 68%)Rat many Chinese think the image of the rat is timidity(40%).Tiger to both English Speaking people and Chinese the tiger stand for ferocity( 62% and 34%),
8、 while some Chinese think it also stand for dignity(36%).Pig to English-pigs character is dirtiness(52%), followed by greediness (21%), but to most Chinese, it stands for laziness( 48%), and stupidity( 22%).Ox- to most Chinese, actually, the Chinese word 牛牛doesnt distinguish ox from cow or bull or b
9、uffalo ), is known for its devotion and hardworking, (84%). While English -would rather ascribe such qualities to the horse(74%).However, for some the images of animals in the two language it is difficult to make a proper comparison . For example, the sheep and the goad are distinguished in English
10、but the 羊羊 includes both, it is like the sheep or lamb as it also stands for meekness, but in English the goad is often compared to a man with a warm temperament.詞語所承載的意義遠(yuǎn)不止其概念意義所表詞語所承載的意義遠(yuǎn)不止其概念意義所表述的那樣,而是在于其深層次的文化意義,述的那樣,而是在于其深層次的文化意義,即詞語的社會文化色彩和民族情感內(nèi)涵上即詞語的社會文化色彩和民族情感內(nèi)涵上面面詞語的國俗語義。詞語的國俗語義。上外副校長吳友富教授
11、在上外副校長吳友富教授在國俗語義研國俗語義研究究19981998上海外語與教育出版社一書中,上海外語與教育出版社一書中,曾指出曾指出“ “ 國俗詞語是指在詞匯的概念意義國俗詞語是指在詞匯的概念意義上添加歷史文化、民族風(fēng)情、地理環(huán)境等上添加歷史文化、民族風(fēng)情、地理環(huán)境等文化色彩的語義,國俗語義是語義民族性文化色彩的語義,國俗語義是語義民族性的一種表現(xiàn)的一種表現(xiàn), ,它客觀地反映了使用該語言國它客觀地反映了使用該語言國家的歷史文化和民族風(fēng)俗家的歷史文化和民族風(fēng)俗”. . 英語中的鼠有mouse/rat/ guinea pig 1 In English, mouse 含有含有“偷偷摸摸偷偷摸摸”,“
12、鬼鬼鬼鬼祟祟祟祟”的國俗語義:的國俗語義:The buglar moused about for valuables.竊賊鬼鬼祟祟地四處搜尋之前的東西。竊賊鬼鬼祟祟地四處搜尋之前的東西。英漢大英漢大詞典詞典199319932 mouse 含有含有“安靜安靜”,“寧靜寧靜”“”“悄無聲息悄無聲息”的喻義。的喻義。Have you had quiet guard?Not a mouse stirring. ( W. Shakespeare: Hamlet)你站崗時候還安靜吧?你站崗時候還安靜吧?靜悄悄的靜悄悄的3 In English, mouse 還喻指狡猾,例如:The mouse that
13、has but one hole is quickly taken. ( 鼠無三窟,必被擒獲)鼠無三窟,必被擒獲)A smart mouse has more than one hole. (和漢語中的和漢語中的狡兔三窟類似狡兔三窟類似) )4 mouse 或者rat 也指 “ 討厭、可恥、卑鄙的人”,例如:Hes acting like a prime mouse on this.在這件事情上,他的行為在這件事情上,他的行為( (做法做法) )叫人惡心。叫人惡心。5 guinea pig 天竺鼠天竺鼠 豚鼠豚鼠 實際是指一種供試驗用的大實際是指一種供試驗用的大老鼠似的短耳動物,常喻指老鼠似的
14、短耳動物,常喻指“供試驗用的人供試驗用的人”。Nearly 500,000 pupils are to be guinea pigs in a trial run of the new exams.大約有五十萬小學(xué)生將成為試行的新考試的試考者大約有五十萬小學(xué)生將成為試行的新考試的試考者。 牛: cow/ calf/ ox/buffalo/bull1 cow ( (母牛母牛) ) 含有懦弱,膽怯的意思含有懦弱,膽怯的意思。Cow-hearted and cowishThe publisher was cowed into withdrawing his book.出版商嚇得不敢出版他得書了。出版
15、商嚇得不敢出版他得書了。The child had a cowed look.孩子看上去很害怕孩子看上去很害怕2 cow 常常被用來指肥胖笨拙得女人如:常常被用來指肥胖笨拙得女人如:Its just that stupid cow of her mother.就是她那個愚蠢的肥媽。就是她那個愚蠢的肥媽。3 calf 小牛 calf love puppy love 另外在worship the golden calf 指為了物質(zhì)利益而放棄原則:-but to worship the golden calf for shillings a week! Oh, pitiful, pitiful .可
16、是為了每周十八個先令而向銅臭折腰!可是為了每周十八個先令而向銅臭折腰!唔,可憐,可憐!英語成語詞典唔,可憐,可憐!英語成語詞典 1972 1972 4 buffalo 可指北美的野牛,也可以指亞洲的水牛,它意含貶抑,指令人討厭的人(物)。She couldnt risk Mr Merriweather writing another letter to her mother.“ You old buffalo! She thought, her face crimson with suppressed fury.( deep red in color)她不敢去招惹梅里維瑟太太,弄不好,她又要去
17、她不敢去招惹梅里維瑟太太,弄不好,她又要去向她母親告狀了,這個令人討厭的家伙,她心里向她母親告狀了,這個令人討厭的家伙,她心里直罵,壓著一腔怒火,臉漲得通紅。直罵,壓著一腔怒火,臉漲得通紅。5 bull (公牛指體壯如牛的人公牛指體壯如牛的人)a bull in a china shop 指笨拙粗魯,動輒闖禍的人例如指笨拙粗魯,動輒闖禍的人例如; ;You have strength, he could hear her saying, but it is untutored strength, “l(fā)ike a bull in china shop”, he suggested and won
18、 a smile.你是有力量的,可那是沒有經(jīng)過訓(xùn)練的力量,你是有力量的,可那是沒有經(jīng)過訓(xùn)練的力量,就像一頭站在瓷器店里的公牛,他這樣比喻,博就像一頭站在瓷器店里的公牛,他這樣比喻,博得她一笑。得她一笑。Bull 一詞還具有桀驁不馴、盛氣凌人、恃強凌一詞還具有桀驁不馴、盛氣凌人、恃強凌弱等意思,弱等意思,John Bull 一詞由英國作家一詞由英國作家John Arbuthnot 在在The History of John Bull 提出,提出,最初是用來貶斥英國當(dāng)年的專橫跋扈,但是隨著最初是用來貶斥英國當(dāng)年的專橫跋扈,但是隨著歲月的流逝,已經(jīng)成了英國人的代名詞。歲月的流逝,已經(jīng)成了英國人的代名
19、詞。6 ox (公牛) 含有愚蠢、呆頭呆腦、笨拙的意思,dumb ox or as dumb as an ox 指(呆滯、沉默寡言的人)Take for example, Peter Burch, my roommate at the university of M i n n e s o t a . S a m e a g e , s a m e background, but dumb as an ox.1 In English, tiger 含有威武,勇猛,強悍的意思。In sports game, our strong opponent can be a tiger. He is a
20、tiger of work。 他工作起來,干勁十足。他工作起來,干勁十足。There is a mixture of the tiger and the ape in the character of a Frenchman. 法國人的個性中既有強悍的一面也有精明的一面。法國人的個性中既有強悍的一面也有精明的一面。(VoltaireVoltaire)2 與漢語相同,英語中的tiger 也有貶義的用法,比喻殘忍、兇猛、危險的人或事。 To arouse the tiger in sbs nature 激起某人的兇殘本性激起某人的兇殘本性Ride a tiger 騎虎難下,處境岌岌可危騎虎難下,處
21、境岌岌可危-to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.兔子 in English, we have rabbit and hare1 rabbit (兔子,野兔)rabbit-like or breed like rabbits 喻指繁殖力強 貶義 2 兔子生性膽怯,因此rabbit 含有膽小,懦弱的意思a rabbit look 膽怯的目光 例如:How did that little rabbit ever g
22、et up spunk enough to stand up to old lady Merriwether? Informal courage 3 hare 野兔英語中習(xí)慣用英語中習(xí)慣用hare hare 喻指跑得飛快和匆忙如:喻指跑得飛快和匆忙如:I hared up to London, left my book with the published and went to my flat.Hare-brained 粗率,輕率的意思Hare-brained schemes of economic policies Lets leave this town for they are har
23、e-brained slaves.我們離開這個城市吧,因為他們是一群狂徒。我們離開這個城市吧,因為他們是一群狂徒。 (W.Shakespear: Henry VI )含有愚蠢,發(fā)瘋的含義 make a hare of sb 愚弄某人In English , dragon 一詞多含貶義。Dragon 是兇殘,邪惡,罪惡的化身。Romeo and Juliet When Julie got Romeo killed her cousin , she saidO serpent heart, hid with a flowering face!Did ever dragon keep so fair
24、 a cave?Beautiful tyrant! Fiend angelica!Dove-feathered raven! Wolfish-ravening lamb!Despised substance of divinest show!啊,花一樣的面容里藏著蛇一樣的心!啊,花一樣的面容里藏著蛇一樣的心!哪一條惡龍曾棲息在這樣清雅的洞府里?哪一條惡龍曾棲息在這樣清雅的洞府里? 美麗的暴君,天使般的魔鬼!美麗的暴君,天使般的魔鬼!披著白鴿羽毛的烏鴉!豺狼一樣殘忍的羔披著白鴿羽毛的烏鴉!豺狼一樣殘忍的羔羊!圣潔的外表包含著丑惡的實質(zhì)。羊!圣潔的外表包含著丑惡的實質(zhì)。serpent 英語文化里的
25、英語文化里的serpent ,含有濃厚的宗教色彩,含有濃厚的宗教色彩, Bible 里里, the Old Serpent 指魔鬼,撒旦指魔鬼,撒旦And he laid hold of the dragon, that serpent of old, whos the Devil and Satan, and bound him for a thousand years.他捉住那龍,就是古蛇,又叫撒旦,也叫魔鬼,他捉住那龍,就是古蛇,又叫撒旦,也叫魔鬼,把它捆綁一千年。把它捆綁一千年。Snake 1 snake in the grass指隱藏的敵人、看不見的危險、背后搗鬼的人指隱藏的敵人、看
26、不見的危險、背后搗鬼的人Some snake in the grass told the teacher our plans.“某些人”把我們的打算告訴了老師Mare(母馬) 英語中英語中the grey mare 指指“比丈夫厲害的妻子比丈夫厲害的妻子”或或“管束著丈夫的女人管束著丈夫的女人”。Horse 在英語中,在英語中,“馬馬”horsehorse最能反映英語民族特有最能反映英語民族特有的文化生活。的文化生活。a horse of a different color完全是另一回事完全是另一回事change horses in midstream.半途換馬,中途改變計劃半途換馬,中途改變
27、計劃Dark-horse 黑馬,意想不到的獲勝者黑馬,意想不到的獲勝者Horse-and-buggy methods保守的方法保守的方法Talk horse吹牛吹牛To be on ones high horse 趾高氣揚趾高氣揚英語中的英語中的horse 含有含有“強壯強壯”、“巨大巨大”“”“強健強健”等語等語義義A willing horse As strong as a horse Eat like a horse To work like a horse 埋頭苦干的人埋頭苦干的人( (老黃老黃牛牛) )非常強壯非常強壯胃口極大胃口極大辛苦工作辛苦工作英語中不少與英語中不少與horse
28、 horse 有關(guān)的詞語有著十分獨特的有關(guān)的詞語有著十分獨特的文化內(nèi)涵文化內(nèi)涵耶穌基督是降生在一個馬槽內(nèi)的,于是耶穌基督是降生在一個馬槽內(nèi)的,于是troughtrough( (馬槽馬槽) ) 在英語里便蒙上了神圣、神秘的在英語里便蒙上了神圣、神秘的色彩,被視為基督的搖籃或精神的源泉。色彩,被視為基督的搖籃或精神的源泉。英語民族對英語民族對horseshoehorseshoe (馬蹄鐵)有著十分特殊(馬蹄鐵)有著十分特殊的民族感情,在英語國家里,揀到的民族感情,在英語國家里,揀到horseshoehorseshoe是是鴻運當(dāng)頭的征兆,因為舊時人們認(rèn)為鴻運當(dāng)頭的征兆,因為舊時人們認(rèn)為“鐵鐵”等驅(qū)等
29、驅(qū)惡避邪,就有了把馬蹄掌釘在家門口的習(xí)俗,并惡避邪,就有了把馬蹄掌釘在家門口的習(xí)俗,并且要兩端朝上,以防好運流失?,F(xiàn)在,在英語國且要兩端朝上,以防好運流失?,F(xiàn)在,在英語國家的婚禮上,經(jīng)常有人把馬蹄鐵或馬蹄鐵形的飾家的婚禮上,經(jīng)常有人把馬蹄鐵或馬蹄鐵形的飾物當(dāng)作吉祥物送給新人,以圖吉利物當(dāng)作吉祥物送給新人,以圖吉利 The bride was presented with a horseshoe.有人給新娘贈送了傳統(tǒng)吉祥物馬蹄鐵。有人給新娘贈送了傳統(tǒng)吉祥物馬蹄鐵。 英漢大詞典英漢大詞典,19931993iron horse & iron pony 和漢語的和漢語的“鐵騎鐵騎”字面上字面上看似,看
30、似, 但英語中但英語中iron horse 指火車頭、自行車指火車頭、自行車或坦克或坦克 iron pony 則指摩托車則指摩托車 lock the stable (barn)door after the horse is stolen 漢語亡羊補牢相似,但漢語含義,而英語喻義漢語亡羊補牢相似,但漢語含義,而英語喻義take precautions after the mischief has happened賊走關(guān)門為時已晚。賊走關(guān)門為時已晚。After Mary failed the examination she said she would study hard after that.
31、 She wanted to lock the stable( barn) door after the horse is stolen.在考試不及格以后,她才說此后一定用功,那已在考試不及格以后,她才說此后一定用功,那已經(jīng)是為時已晚了。經(jīng)是為時已晚了。Weve had so many full alters and air raid drills and surprise attack exercises and all, nobody can count them, -the milk is spilled, horse is stolen, but I think its pretty
32、clear that the President got too damned interested in the wrong enemy, the wrong ocean and the wrong war.我們經(jīng)歷過這么多次全面警戒、空襲演習(xí)和突然我們經(jīng)歷過這么多次全面警戒、空襲演習(xí)和突然襲擊的操練,誰也數(shù)不清有多少次,盡管如此,襲擊的操練,誰也數(shù)不清有多少次,盡管如此,仍然好了,奶也灑了,馬也被人偷了,事情已仍然好了,奶也灑了,馬也被人偷了,事情已經(jīng)無可補救,但我認(rèn)為這一點是很清除的:總統(tǒng)經(jīng)無可補救,但我認(rèn)為這一點是很清除的:總統(tǒng)總是熱衷于錯誤的敵人,錯誤的海洋和錯誤的戰(zhàn)總是熱衷于錯誤的
33、敵人,錯誤的海洋和錯誤的戰(zhàn)爭。爭。羊 sheep/lamb/ goat/ ram 1 sheep 綿羊綿羊 英國人對綿羊有著特別的感情,英國人對綿羊有著特別的感情,sheep 在英語中也多含有褒義。在英語中也多含有褒義。Sheep 喻指善良的人喻指善良的人 a sheep among wolves ( 落在惡人手中的好人)落在惡人手中的好人)goat則有壞人的喻義則有壞人的喻義 to separate/ tell the sheep from the goat 區(qū)分好人和壞人。區(qū)分好人和壞人。sheep 常含有懦弱、膽小常含有懦弱、膽小 易受人擺布的人或易受人擺布的人或毫無防御能力的人毫無防御
34、能力的人 as a sheep for shearers 仿佛屠刀下的綿羊仿佛屠刀下的綿羊 like a sheep to the slaughter 似乎未意識到將落入(死亡)的陷進(jìn)似乎未意識到將落入(死亡)的陷進(jìn) to follow like a sheep 盲從盲從 EG: Outside his own domain, and protected, he was a very sheep for the shearers. ( David Copperfield ) 一出他自己的領(lǐng)地,失去了保護(hù),他完全成了一出他自己的領(lǐng)地,失去了保護(hù),他完全成了一只任人宰割的小羊。一只任人宰割的小羊。
35、古代傳說,古代傳說,black sheep 是惡魔的化身,是惡魔的化身,所以英語中指害群之馬,惡棍等所以英語中指害群之馬,惡棍等There is a black sheep in every flock. Or it is a small flock that has not a black sheep. 樹多出雜木,人多出怪物。樹多出雜木,人多出怪物。Lamb 1 1 宗教內(nèi)涵豐富宗教內(nèi)涵豐富 用來指那些溫順、懦弱、天真幼稚而用來指那些溫順、懦弱、天真幼稚而易上當(dāng)?shù)娜艘咨袭?dāng)?shù)娜薃s gentle/mild as a lamb 溫馴如羔羊The sergeant looked back lik
36、e a lamb, and seemed to like me better than ever.警官溫和地回頭看看,他似乎比以往更喜歡我了。警官溫和地回頭看看,他似乎比以往更喜歡我了。She makes eyes at every man who comes to the office.她向來辦公室的每個男子暗送秋波。她向來辦公室的每個男子暗送秋波。Cast sheeps eyes/ make eyes at 暗送秋波但是但是cast sheeps eyes at sb 含義含義look at sb in a loving but foolish way lamb 用作昵稱,特別是稱小孩,含
37、“寶貝乖乖”之意思,如lamb, poor lamb等。如:Poor lamb, Ive bustled you down here like this, and you probably ought to have bought a lot of clothes in London.可憐的小寶貝,我那么急地催促你回到這里來,可憐的小寶貝,我那么急地催促你回到這里來,你本該在倫敦多買些衣服的。你本該在倫敦多買些衣服的。 Goat 1 1 英語中英語中g(shù)oat 具有宗教喻義,具有宗教喻義,goat 從基督教的從基督教的視角來看象征視角來看象征“有罪的人有罪的人”。2 goat 在英語中多含有貶義
38、,常被用來指愚蠢、在英語中多含有貶義,常被用來指愚蠢、呆傻的人,或好色淫蕩的人。呆傻的人,或好色淫蕩的人。When a covetous( have a strong desire to have something) man dotes on his bag of gold the drunk(drunkard) on his wine, the lustful goat on his woman. They banish( literary stop thinking) all other objects.當(dāng)貪婪者醉心金子當(dāng)貪婪者醉心金子酒鬼垂涎美酒、好色之酒鬼垂涎美酒、好色之徒貪戀女色徒
39、貪戀女色他們均無心他物他們均無心他物。Ram 公羊Ram 在英語中指未閹割的公羊,含有在英語中指未閹割的公羊,含有“撞擊,撞擊,壓迫壓迫”等意義,因此它常常給人以等意義,因此它常常給人以“橫沖直撞橫沖直撞”的的 聯(lián)想。聯(lián)想。Ram 也喻指好色,淫蕩的男人也喻指好色,淫蕩的男人One day, Mary will rise up on the ram she has for a husband and pan him in the chops.總有一天,瑪麗會反抗她那個色鬼丈夫,把他撕總有一天,瑪麗會反抗她那個色鬼丈夫,把他撕成碎片來翻炒。成碎片來翻炒。Monkey 與猴子與猴子1 在英語國家,
40、人們常用在英語國家,人們常用monkey 來指來指“充滿活充滿活力的孩子力的孩子”,強調(diào)孩子淘氣和頑皮的特點,也帶,強調(diào)孩子淘氣和頑皮的特點,也帶有很強的溺愛語氣。有很強的溺愛語氣。What have you done, you young monkey! 你干了什么,你這個小搗蛋!你干了什么,你這個小搗蛋! 英漢大詞典英漢大詞典 1993 1993 Shes such a little monkey!她可真是個小猴精!她可真是個小猴精!2 英語中monkey 含有耍弄、出丑的含義I suddenly realized that I had been made a monkey out of
41、by my opponents.我突然意識到我讓對手們給耍弄了。我突然意識到我讓對手們給耍弄了。They suspected monkey business at the polls.他們懷疑選舉投票中有鬼。他們懷疑選舉投票中有鬼。4 monkey 還喻指行為或舉止像小丑一般滑稽可還喻指行為或舉止像小丑一般滑稽可笑的人:笑的人:An inferior mind becomes the monkey of an original writer by imitation.才智低劣的人因模仿有獨創(chuàng)性的作家而顯得滑稽可笑。才智低劣的人因模仿有獨創(chuàng)性的作家而顯得滑稽可笑。George clearly t
42、hinks that Grote was a meddling monkey.喬治顯然認(rèn)為格魯特是個多管閑事的小丑。喬治顯然認(rèn)為格魯特是個多管閑事的小丑。5 monkey 還用來比喻狡猾和酩酊大醉,這也是英語中還用來比喻狡猾和酩酊大醉,這也是英語中所特有的所特有的I came into her room half an hour before the bridal dinner, and found her lying on her bed as lovely as the June night in her flowered dress as drunk as a monkey.在婚宴開始前
43、半小時我到她房間去,發(fā)現(xiàn)她躺在床上,在婚宴開始前半小時我到她房間去,發(fā)現(xiàn)她躺在床上,身著綴著花的衣服,和衣而睡,樣子像六月的夜晚一樣身著綴著花的衣服,和衣而睡,樣子像六月的夜晚一樣可愛,喝得爛醉如泥??蓯?,喝得爛醉如泥。 S. Fitzgerald: The Great GatsbyChicken/ cock/ rooster/ hen Chicken 小雞 1 1 英語中其含有膽小、懦弱的意思英語中其含有膽小、懦弱的意思Dont be scared, chickens! Came her voice with teasing gaiety.“別害怕,膽小鬼別害怕,膽小鬼”,只聽她用戲謔的口吻
44、說道,只聽她用戲謔的口吻說道膽怯、懦弱chicken-hearted and chicken-livered2 chicken or spring chicken 喻指涉世未深的年喻指涉世未深的年輕人輕人Call a lady “a chicken”, and ten to one she is angry. Tell her she is “no chicken”, and twenty to one she is still angrier. ( The Oxford English Dictionary,1989)把一個女士叫做把一個女士叫做“小妞小妞”,十有八九她會惱怒;,十有八九她會
45、惱怒;如果說她如果說她“不再是妞不再是妞”,她必定會更加惱怒。,她必定會更加惱怒。She needs lots of make-up to hide the fact that shes no spring-chicken.她必須濃妝艷抹才能掩飾自己已經(jīng)不輕的年紀(jì)她必須濃妝艷抹才能掩飾自己已經(jīng)不輕的年紀(jì)(不再年輕的事實)。(不再年輕的事實)。Hen( 母雞) 1 漢語中把渾身濕透的人叫落湯雞,英語中除了用like a drowned rat這一習(xí)慣用法外也用雞這一形象來表達(dá)。Bedraggled hen: The sight of Bao-yu standing there like a be
46、draggled hen with the water running off him in streamlets was both alarming and -she could not but feel -very funny. ( D. Hawks The Story of the Stone )只見寶玉淋得落湯雞一般,襲人見了又是著忙又只見寶玉淋得落湯雞一般,襲人見了又是著忙又是好笑。是好笑。2 英語里用hen 或者guinea-hen 珍珠雞來指愛講閑話,愛管閑事得女人或女人間唧唧喳喳得閑聊 如: see two girls henning away 看到兩個姑娘在閑聊,而漢語在用麻
47、雀來形容 cock (公雞) 在英語文化里,公雞具有濃厚得宗教內(nèi)涵。根據(jù)在英語文化里,公雞具有濃厚得宗教內(nèi)涵。根據(jù)基督教的傳統(tǒng),人們相信公雞的叫聲能驅(qū)走魔鬼?;浇痰膫鹘y(tǒng),人們相信公雞的叫聲能驅(qū)走魔鬼。But even then the morning cock crew loudAnd at the sound it ( the Ghost) shrunk in haste away And vanish from our sight. W. Shakespear:Hamlet 恰巧晨雞高叫,它(鬼魂)立刻退縮,眨眼間消恰巧晨雞高叫,它(鬼魂)立刻退縮,眨眼間消逝的無影無蹤。逝的無影無蹤。R
48、ooster(公雞)Rooster 一詞在英語中含有一詞在英語中含有“趾高氣揚趾高氣揚”之意。之意。值得注意的是,漢語中值得注意的是,漢語中“雞皮疙瘩雞皮疙瘩”在英語中卻在英語中卻用用gooseflesh,goosebumps,goosepimples表示。Eg,The sudden chill raised gooseflesh on the girls arm.狗狗 ,英語中的狗中性用法很多,常喻指人。,英語中的狗中性用法很多,常喻指人。Eg,a clever dog 聰明的人; a luck doga top dog 重要人物; Every dog has its day. You ca
49、nt teach an old dog new tricks. During the California gold rush,men had a dog-eat-dog life.( dog-eat-dog同類間的無情斗爭同類間的無情斗爭。)英語中英語中dog 的貶義用法的貶義用法a dog in the manger political dogfight to live a dogs lifeto treat sb like a dog 占著茅坑不拉屎之占著茅坑不拉屎之人人政治混亂政治混亂過著悲慘不堪的生過著悲慘不堪的生活活虐待某人虐待某人另外兩種主要的貶義另外兩種主要的貶義 1 Dog
50、有蹩腳貨的含義有蹩腳貨的含義Audiences are in a mess. They dont know what they want .so many movies are dogs.觀眾們都陷入了困境觀眾們都陷入了困境.他們不知道自己想看些他們不知道自己想看些什么什么. .那么多的電影都是蹩腳貨。那么多的電影都是蹩腳貨。2 dog 用來指卑鄙小人,禽獸般的人Nobody but a dog would evict his own mother.只有禽獸般的人才會把親生母親趕出家門。只有禽獸般的人才會把親生母親趕出家門。Pig/swine/sow/hog 豬多含有貶義pig 1 英語里,pig 有懶惰、骯臟的含義to pig together in mean huts 像豬一樣地擠在簡陋的小屋里像豬一樣地擠在簡陋的小屋里2 pig 可暗指愚蠢、愚鈍to teach a p
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年標(biāo)準(zhǔn)測量技術(shù)服務(wù)合同模板版B版
- 2024年度新能源汽車核心部件代加工與貼牌生產(chǎn)合作協(xié)議3篇
- 協(xié)議公證離婚協(xié)議書
- 廣州一模學(xué)生答題情況分析(古詩文閱讀)
- 點對點通信課程設(shè)計
- 機械課程設(shè)計指導(dǎo)記錄
- 混凝土課程設(shè)計剛度要求
- 快樂的中秋節(jié)日記15篇
- 拒絕校園欺凌倡議書(9篇)
- 智能小車課程設(shè)計物聯(lián)網(wǎng)
- 《項目管理培訓(xùn)課程》課件
- 2024-2025學(xué)年八年級語文上學(xué)期期末真題復(fù)習(xí) 專題06 文言文閱讀
- 2024秋國開《管理學(xué)基礎(chǔ)》形考任務(wù)(1234)試題及答案
- 叉車安全管理
- 制藥課程設(shè)計三廢處理
- 期末測試卷(試題)-2024-2025學(xué)年北師大版數(shù)學(xué)五年級上冊
- 考試安全保密培訓(xùn)
- 關(guān)于培訓(xùn)的課件
- 2024上海市房屋租賃合同范本下載
- 江蘇省揚州市2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期期末考試物理試題(含答案)
- 2024年時事政治題庫附參考答案(綜合題)
評論
0/150
提交評論