下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上Unit1中庸思想(Doctrine of the Mean)是儒家思想的核心內(nèi)容??鬃铀^的"中"不是指"折中",而是指在認(rèn)識(shí)和處理客觀事物時(shí)的一種"適度"和"恰如其分"的方法??鬃又鲝埐粌H要把這種思想作為一種認(rèn)識(shí)和處理事物的方法來(lái)看待,而且還應(yīng)該通過(guò)自身修養(yǎng)和鍛煉,把它融入自己的日常行為當(dāng)中,使之成為一種美德。中庸思想是儒家思想的核心,也是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分。從它形成到現(xiàn)在,一直為民族精神的構(gòu)建、民族智慧的傳播、民族文化的發(fā)展發(fā)揮著不可估量的作用。The Doctrine of
2、 the Mean is the core of Confucianism. The so-called "mean" by Confucius doesn'tmean "compromise" but a "moderate" and "just-right" way when understanding and handlingobjective things. Confucius advocated that this thought should not only be treated as a w
3、ay tounderstand and deal with things but also be integrated into one's daily conduct to make it a virtuethrough self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core of Confucianismbut also an important component of traditional Chinese culture. From the time it came into b
4、eingto the present, it has played an invaluable role in the construction of national spirit, thetransmission of national wisdom, and the development of national culture.Unit2中國(guó)的四大名著是指三國(guó)演義(Romance of the Three Kingdoms)、水滸傳(Outlawsof the Marsh)、西游記(Journey to the West)和紅樓夢(mèng)(A Dream of Red Mansions)四部著
5、名小說(shuō)。它們的創(chuàng)作時(shí)間均處于元末明初至清代期間,其內(nèi)容反映了中國(guó)古代的政治和軍事斗爭(zhēng)、社會(huì)矛盾、文化信仰等各個(gè)方面。四大名著具有很高的藝術(shù)水平,代表了中國(guó)古典小說(shuō)的高峰。書中的許多人物和場(chǎng)景在中國(guó)家喻戶曉,并且已經(jīng)深深地影響了整個(gè)民族的思想觀念和價(jià)值取向。四本著作在中國(guó)古代民俗、封建制度、社會(huì)生活等多個(gè)領(lǐng)域皆有巨大的研究?jī)r(jià)值,是中國(guó)乃至全人類的寶貴文化遺產(chǎn)。The four great classic Chinese novels are Romance of the Three Kingdoms, Outlaws of the Marsh,Journey to the West and A
6、Dream of Red Mansions. All the four novels were written during theperiod from the late Yuan and early Ming dynasties to the Qing Dynasty. They all reflect variousaspects of ancient China, including political and military strife, social conflicts and cultural beliefs.The four novels are of supreme ar
7、tistic standards, representing the peak of China's classic novels.Lots of the characters and scenes in the books are well-known in China and have exerted profoundinfluences on the ideology and values of the entire nation. Highly valuable for the research ofChina's ancient customs, feudal sys
8、tem, and social life, the four classic novels are precious culturalrelics of China as well as the human society as a whole.Unit3近年來(lái),隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的迅猛發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟(jì)已成為一個(gè)熱門話題。以蓬勃發(fā)展的電子商務(wù)為代表的互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟(jì)已成為經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要引擎。我國(guó)政府高度重視發(fā)展互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟(jì),提出了“互聯(lián)網(wǎng)+”的概念,以推動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)與醫(yī)療、交通、教育、金融、公共服務(wù)等領(lǐng)域的結(jié)合。這將為互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展提供極大的發(fā)展?jié)摿透鼜V闊的發(fā)展空間。隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”戰(zhàn)略的深入實(shí)施,互聯(lián)網(wǎng)
9、必將與更多傳統(tǒng)行業(yè)進(jìn)一步融合,助力打造“中國(guó)經(jīng)濟(jì)升級(jí)版”。In recent years, with the rapid development of Internet technology, the Internet economy hasbecome a hot issue. As represented by the promising E-commerce, the Internet economy hasbecome a strong driving force for the economic development. Our government attaches greatim
10、portance to developing the Internet economy and proposes the concept of "Internet Plus",aiming to integrate Internet with other industries, such as health care, transportation, education,finance, and public service. This will create great potential and broad prospects for thedevelopment of
11、 the Internet economy. With the implementation of the "Internet Plus" strategy,the Internet is certain to be integrated with more traditional industries and help build "theupgraded version of the Chinese economy".Unit4蘇州園林是中國(guó)古典園林最杰出的代表,大部分為私家所有。蘇州園林始于春秋,興于宋元,盛于明清。清末蘇州已有各色園林 170 余
12、處,為其贏得了"園林之城"的稱號(hào)?,F(xiàn)保存完好的園林有 60 多處,對(duì)外開放的有十余處。其中滄浪亭、獅子林、拙政園和留園分別代表著宋、元、明、清四個(gè)朝代的藝術(shù)風(fēng)格,被稱為"蘇州四大名園"。蘇州園林宅園合一,可賞,可游,可居,其建筑規(guī)制反映了中國(guó)古代江南民間的生活方式和禮儀習(xí)俗。蘇州園林不僅是歷史文化的產(chǎn)物,同時(shí)也是中國(guó)傳統(tǒng)思想文化的載體。1997 年,蘇州園林被聯(lián)合國(guó)教科文組織列入"世界遺產(chǎn)名錄"。Suzhou gardens are the most outstanding representatives of classical C
13、hinese gardens. Most ofthem were privately-owned. The gardens first appeared in the Spring and Autumn Period,developed in the Song and Yuan dynasties, and flourished in the Ming and Qing dynasties. By thelate Qing Dynasty, Suzhou had got as many as over 170 gardens of diverse styles, winning it then
14、ame "The City of Gardens". Now, over 60 gardens are kept in good condition, of which more than10 are open to the public. The Surging Wave Pavilion, the Lion Grove Garden, the HumbleAdministrator's Garden and the Lingering Garden are called the four most famous gardens inSuzhou, represe
15、nting the artistic styles of the Song, Yuan, Ming and Qing dynasties respectively.Suzhou gardens are assemblies of residences and gardens, which makes them suitable places forliving, visiting and appreciating. The architectural principles of the gardens are a demonstration ofthe lifestyles and socia
16、l customs of the ancient Chinese people in the south of the Lower YangtzeRiver. Suzhou gardens are not only a product of Chinese history and culture, but also a carrier oftraditional Chinese ideology and culture. In 1997, Suzhou gardens were inscribed on the WorldHeritage List by UNESCO.Unit5中華文明曾對(duì)世
17、界文明產(chǎn)生過(guò)重大影響。近年來(lái),隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和國(guó)際地位的提升,歷史悠久的中國(guó)文化正引起世界新的關(guān)注。越來(lái)越多的中國(guó)元素為當(dāng)今世界時(shí)尚、文學(xué)、影視作品等提供了創(chuàng)作靈感,成為熱門題材。這一現(xiàn)象表明,世界需要中國(guó)文化。在這種背景下,我國(guó)決定實(shí)施文化"走出去"的戰(zhàn)略,以加強(qiáng)中國(guó)與世界其他各國(guó)的文化交流。經(jīng)過(guò)數(shù)年的努力,這項(xiàng)工程已經(jīng)取得了很大成績(jī)。文化"走出去"大力推動(dòng)了我國(guó)文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,正成為提升我國(guó)國(guó)家形象和綜合實(shí)力的有效途徑。Chinese civilization once had a significant influence on world c
18、ivilization. With the development ofour country's economy and the rise of her international status in recent years, Chinese culture,which has a long history, is once again attracting global attention. More and more Chinese culturalelements provide inspiration for and become popular subjects of f
19、ashions, literature and moviesaround the world. This shows that the world needs Chinese culture. It was in this context that Chinadecided to implement the "Culture Exporting" strategy so as to enhance her cultural exchangeswith the rest of the world. After several years' efforts, great
20、 achievements have been made in thisrespect. "Culture Exporting" has greatly promoted the development of our cultural industries. It isbecoming an effective approach through which China enhances her national image andcomprehensive strength.Unit6博鰲亞洲論壇(Boao Forum for Asia)是一個(gè)非政府、非營(yíng)利性的國(guó)際組織。它
21、是由 25個(gè)亞洲國(guó)家和澳大利亞發(fā)起的,于 2001 年正式成立,總部位于中國(guó)的海南省博鰲鎮(zhèn)。博鰲亞洲論壇以平等、互惠、合作和共贏為主旨,致力于推動(dòng)亞洲各國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)交流、協(xié)調(diào)與合作,并增強(qiáng)亞洲與世界其他地區(qū)的對(duì)話和聯(lián)系。它為有關(guān)國(guó)家的政府、企業(yè)及專家學(xué)者提供了一個(gè)共商亞洲以及全球事務(wù)的高層次平臺(tái)。通過(guò)區(qū)域經(jīng)濟(jì)的進(jìn)一步合作,博鰲亞洲論壇將推進(jìn)亞洲國(guó)家實(shí)現(xiàn)發(fā)展目標(biāo),為建設(shè)一個(gè)更加繁榮、穩(wěn)定、和平的新亞洲作出重要貢獻(xiàn)。Boao Forum for Asia (BFA) is a non-governmental, non-profit international organization. Initiatedby 25 Asian countries and Australia, it
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 毽子里的銅錢課件
- 《心肌梗死健康宣教》課件
- 單位管理制度展示選集【職工管理】
- 單位管理制度展示大全【職員管理篇】
- 2025年家電行業(yè)策略報(bào)告:內(nèi)銷走出休息區(qū)關(guān)注外銷自主品牌
- 幼兒園組織與管理課件
- 2025物品保管合同范本
- 北大中醫(yī)養(yǎng)生學(xué)課件 飲食類養(yǎng)生
- 砂場(chǎng)項(xiàng)目立項(xiàng)申請(qǐng)報(bào)告模板
- 中國(guó)國(guó)有銀行市場(chǎng)全面調(diào)研及行業(yè)投資潛力預(yù)測(cè)報(bào)告
- GB/T 3955-2009電工圓鋁線
- GB/T 27806-2011環(huán)氧瀝青防腐涂料
- GB/T 25279-2022中空纖維簾式膜組件
- 在建工程重大安全隱患局部停工整改令(格式)
- 五年級(jí)《歐洲民間故事》知識(shí)考試題庫(kù)(含答案)
- 《落花生》-完整版課件
- 2021年貴安新區(qū)產(chǎn)業(yè)發(fā)展控股集團(tuán)有限公司招聘筆試試題及答案解析
- 安全文化培訓(xùn) (注冊(cè)安工再培訓(xùn))課件
- 破產(chǎn)管理人工作履職報(bào)告(優(yōu)選.)
- 色粉-MSDS物質(zhì)安全技術(shù)資料
- 骨科學(xué)研究生復(fù)試真題匯總版
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論