中醫(yī)英語(yǔ) 經(jīng)絡(luò)_第1頁(yè)
中醫(yī)英語(yǔ) 經(jīng)絡(luò)_第2頁(yè)
中醫(yī)英語(yǔ) 經(jīng)絡(luò)_第3頁(yè)
中醫(yī)英語(yǔ) 經(jīng)絡(luò)_第4頁(yè)
中醫(yī)英語(yǔ) 經(jīng)絡(luò)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、The Meridian-Collateral System LESSON 10刮痧刮痧 scraping therapy 氣功氣功 Qi gong tui na針刺針刺 acupuncture therapyGeneral Description The foundation for acupuncture,moxibustion,tuina and qigong. Focus on human body as a whole.人人體運(yùn)輸之通路體運(yùn)輸之通路經(jīng)絡(luò)經(jīng)絡(luò)The theory of meridians-collaterals The meridians-collaterals fam

2、ily The physiological function The pathological changes Meridians and CollateralsThese pathways connect the viscera with limbs and joints, link the upper part of the body with the lower part and associate the interior with the exterior. The meridian-collaterals is a general term for the meridians (J

3、ing Mai) and the collaterals (Luo Mai).Meridians and CollateralsJing means “ go through ” or “ a path ”. They are the main trunks of the system, thick and large.They run longitudinally and are deep-level distributed within the body. Meridians and Collaterals Luo means “ something that connects ” or

4、“ a net ”. They are branches of the meridians, thin and small. They usually run transversely and are distributed superficially, and crisscross and net the whole body. 經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)組成:v經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)經(jīng)脈十五絡(luò)脈孫絡(luò)浮絡(luò)十二經(jīng)脈奇經(jīng)八脈十二經(jīng)別十二經(jīng)筋十二皮部絡(luò)脈手三陰手三陽(yáng)足三陰足三陽(yáng)沖脈任脈督脈帶脈陰陽(yáng)蹺脈陰陽(yáng)維脈遍布全身The meridians-collaterals familyv Meridiansv ColleteralsT

5、welve regular meridians Eight extraordinary meridiandivergent collateral superficial collateral fine(Minute)collateral 15 Other family members The twelve divergent meridians( (十二經(jīng)別十二經(jīng)別) ) The twelve skin divisions(十二皮部十二皮部) The twelve musculature zones.(十二經(jīng)筋)十二經(jīng)筋)BELONG TO Meridians System(Meridians

6、 & Collaterals ( Exterior )Zang-Futhe twelve muscles regionsthe twelve cutaneous regionsthe minute and superficial collateralsthe twelve regular meridiansthe eight extra meridiansthe twelve divergent meridiansthe fifteen collateralsInterior )Relation PhotoThey link together to unify all the viscera,

7、 organs, orifices, muscles, skin and bones in the human body into an organic whole. Physiologically the meridians serve as the pathways for Qi and blood to flow and circulate in the body. Pathologically the meridians transmit pathogenic factors into the body. WHAT OCCASION?When meridian Qi becomes w

8、eak or fails to protect the body due to certain factors, exogenous pathogenic factors may invade the body and pathogenic factors will be transmitted into the viscera through the meridians. They start and terminate at certain sites, run along the fixed routes, link in accordance with certain order, d

9、istribute along the limbs with certain rules and are directly connected with certain viscera. Diagnose according to changes of the meridians.How can we know what happened? 肺部脹滿,膨膨氣喘、咳嗽,鎖骨上窩“缺盆”內(nèi)(包括喉嚨部分)疼痛;嚴(yán)重的則交捧著兩手,感到胸部煩悶,視覺模糊。還可發(fā)生前臂部的氣血阻逆如厥冷、麻木、疼痛等癥。 CASE lung distention chest pain pain in the supr

10、aclavicular fossa 缺盆中痛缺盆中痛 .ETC十二經(jīng)病證十二經(jīng)病證 (一)手太陰肺經(jīng)病證: 【臨床表現(xiàn)】肺脹、咳喘、胸部滿悶;缺盒中痛;肩背痛,或肩背寒,少氣,灑淅寒熱,自汗出,濡或臂內(nèi)前廉痛,常中熱,小便頻數(shù)或色變等。(二)手陽(yáng)明大腸經(jīng)病證【臨床表現(xiàn)】齒痛、頸腫;咽喉腫痛,鼻衄,目黃口干;肩臂前側(cè)疼痛;拇、食指疼痛、活動(dòng)障礙。(三)足陽(yáng)明胃經(jīng)【臨床表現(xiàn)】壯熱、汗出、頭痛、頸腫、咽喉腫痛、齒痛,或口角歪斜,鼻流濁涕;或鼻衄;驚惕狂躁;或消谷善饑,脘腹脹滿;或膝腹腫痛,胸乳部、腹股部、下肢外側(cè)、足背、足中趾等多處疼痛,足中肢活動(dòng)受限。 (四)足太陰脾經(jīng)病證 【臨床表現(xiàn)】舌本強(qiáng)、食

11、則嘔、胃脘痛、腹脹善噫,得后與氣則快然如衰,身體皆重。舌本痛,體不能動(dòng)搖,食不下,煩心,心下急痛、溏瀉、癥瘕、泄、水團(tuán)、黃疸,不能臥,股膝內(nèi)腫厥,足大趾不用。 (五)手少陰心經(jīng)病證【臨床表現(xiàn)】心胸?zé)炋弁础⒀矢?、渴而欲飲、目黃、脅痛、撓臂內(nèi)側(cè)后緣痛厥,掌中熱。 (六)手太陽(yáng)小腸經(jīng)病證【臨床表現(xiàn)】耳聾、目黃、咽痛;肩似拔、撓似折。頸項(xiàng)肩撓肘臂外后廉痛。 (七)足太陽(yáng)膀胱經(jīng)病證 【臨床表現(xiàn)】發(fā)熱,惡風(fēng)寒,鼻寒流涕,頭痛,項(xiàng)背強(qiáng)痛;目似脫項(xiàng)如拔,腰似折,(月國(guó))如結(jié),踹如裂;癲癇、狂證、瘧疾、痔瘡;腰脊、(月國(guó))窩,腓腸肌、足跟和小趾等處疼痛,活動(dòng)障礙。(八)足少陰腎經(jīng)病證 【臨床表現(xiàn)】面黑如漆柴,

12、頭暈?zāi)垦?;氣短喘促,咳嗽咯血;饑不欲食,心胸痛,腰脊下肢無(wú)力或痿厥,足下熱痛;心煩、易驚、善恐、口熱舌干,咽腫。(九)手厥陰心包經(jīng)病證【臨床表現(xiàn)】手心熱,臂肘攣急,腋腫,甚則胸脅支滿,心煩、心悸、心痛、喜笑不休面赤目黃等。(十)手少陽(yáng)三焦經(jīng)病證【臨床表現(xiàn)】耳聾、心脅痛,目銳眥痛,頰部耳后疼痛,咽喉腫痛,汗出,肩肘、前臂痛,小指、食指活動(dòng)障礙。(十一)足少陽(yáng)膽經(jīng)病證 【臨床表現(xiàn)】口苦、善太息,心脅痛不能轉(zhuǎn)側(cè),甚則面微有塵,體無(wú)膏澤,足外反熱。頭痛頷痛,缺盆中腫痛,腋下腫,馬刀俠癭,汗出振寒為瘧,胸、脅、肋髀、膝外至脛,絕骨外踝前及諸節(jié)皆痛,足小趾、次趾不用。(十二)足厥陰肝經(jīng)病證【臨床表現(xiàn)】腰痛不可俯仰,面色晦暗,咽干,胸滿、腹瀉、嘔吐、遺尿或癃閉,疝氣或婦女少腹痛。 The e

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論