文言短文翻譯練習(xí)解讀_第1頁(yè)
文言短文翻譯練習(xí)解讀_第2頁(yè)
文言短文翻譯練習(xí)解讀_第3頁(yè)
文言短文翻譯練習(xí)解讀_第4頁(yè)
文言短文翻譯練習(xí)解讀_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余2頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、文言短文翻譯練習(xí)1將下面文言短文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 五官莫明于目,面有黑子,而目不知,烏在其為明也? 客有任目而惡鏡者,曰: “是好苦我。吾自有目,烏用鏡為 ?”久之,視世所稱美人,鮮當(dāng)意者,而不知己面之黑子,泰然謂美莫已若。左右匿 笑,客終不悟,悲夫 ! 烏在其為明也 ? 是好苦我。 泰然謂美莫己苦。2. 閱讀下面文字,翻譯劃線的句子。楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮,退朝而有憂色。申公巫臣進(jìn)曰: “君退朝而有憂色,何也? ”楚王曰: “吾聞之,諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而議于朝,且群臣莫 能逮,吾國(guó)其幾于亡矣,吾是以有憂色也。 ”劉(向新序 &#

2、183;雜事第一 )注 不谷:古代君王自稱的謙詞。(1) 諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。(2)吾國(guó)其幾于亡矣,吾是以有憂色也。3. 將下面文言文中劃線的部分譯成現(xiàn)代漢語(yǔ) 昔者彌子瑕見(jiàn)愛(ài)于衛(wèi)君。衛(wèi)國(guó)之法,竊駕君車者罪至刖。既而彌子之母病,人聞,往夜告之, 彌子矯駕君車而出。君聞之而賢之曰:"孝哉,為母之故而犯刖罪! "與君游果園,彌子食桃而甘,不盡而奉君。君曰: "愛(ài)我哉,忘其口而念我! "4. 把畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。( 5 分)及之而后知,履之而后艱。惡有不行而知者乎?披五岳之圖,以為知山,不如樵夫之一足;疏八珍 之譜,以為知

3、味,不如庖丁之一啜。答:5. 閱讀下面文字,翻譯劃線的句子。( 5 分)楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮,退朝而有憂色。申公巫臣進(jìn)曰: “君退朝而有憂色,何也? ”楚王曰: “吾聞之,諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而議于朝,且群臣莫 能逮,吾國(guó)其幾于亡矣,吾是以有憂色也。 ”(劉向新序 ·雜事第一) 注 不谷:古代君王自稱的謙詞。6. 閱讀下面一段古文,翻譯其中的畫(huà)線文句。( 5 分)臧與谷二人,相與牧羊,而俱亡其羊。問(wèn)臧奚事?則持策讀書(shū);問(wèn)谷奚事 ?則博塞 (古代的賭博游戲)以游。二人者事業(yè)不同,其于亡羊均也。(莊子·駢拇 )(1) 問(wèn)臧奚事

4、?則持策讀書(shū);(2) 二人者事業(yè)不同,其于亡羊均也。7. 閱讀下列文言文段,翻譯畫(huà)線部分。 (5 分才德全盡謂之圣人,才德全失謂之愚人;德勝才謂之君子,才勝德謂之小人。( 1 )凡取人之術(shù), 茍不得圣人,君子而與之,與其得小人,不若得愚人。何則?君子挾才以為善,小人挾才以為惡,挾才 以為善者,善無(wú)不至矣;挾才以為惡者,惡亦無(wú)不至矣。愚者雖欲為不善,智不能周,力不能勝,譬如 乳狗搏人,人得而制之。小人智足以遂其奸,勇足以決其暴,是虎而翼者也,其為害豈不多哉?。? )夫德者人之所嚴(yán),而才者人之所愛(ài);愛(ài)者易親,嚴(yán)者易疏,是以察者多蔽于才而遺于德。譯文:( 1)(2)8翻譯下列文言文中劃線的句子。(

5、5 分)巫馬子謂子墨子曰: “子兼愛(ài)天下,未云利也,我不愛(ài)天下,未云賊也,功皆未至,子何獨(dú)自是而非 我哉? ”子墨子曰: “今有燎者于此,一人奉水將灌之,一人摻火將益之。功皆未至,子何貴于二人? ”巫馬 子曰: “我是彼奉水者之意,而非夫摻火者之意。 ”子墨子曰: “吾亦是吾意,而非子之意也。 ”翻譯:( 1)子何貴于二人?( 2)我是彼奉水者之意,而非夫摻火者之意。9. 將下面文言文中劃線的部分譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)( 5 分) 起拜左司郎中,轉(zhuǎn)司刑少卿。與皇甫文備同按獄,誣有功縱逆黨。久之,文備坐事下獄,有功出之, 或曰: “彼嘗陷君于死,今生之,何也 ?”對(duì)曰: “爾所言者私忿,我所守者公法,不可

6、以私害公。” 新唐書(shū) ·徐有功傳( 1)與皇甫文備同按獄,誣有功縱逆黨2)爾所言者私忿,我所守者公法,不可以私害公10. 把下面文言文中畫(huà)線的部分譯成現(xiàn)代漢語(yǔ) (5 分)鄭子產(chǎn)有疾,謂大叔曰: “我死,子必為政。唯有德者能以寬服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏 之,故鮮死焉;水懦弱,民狎而玩之,則多死焉,故寬難。 ”疾數(shù)月卒。大叔為政,不忍猛而寬。鄭國(guó)多 盜,聚人于萑苻之盜。大叔悔之,曰: “吾早從夫子,不及此。 ”興徒兵以攻萑苻之盜,盡殺之。盜少 止。萑苻(huán f ú)蘆葦叢生的水澤,代指強(qiáng)盜出沒(méi)的地方。(1)(2)11. 閱讀下列文言語(yǔ)段,將畫(huà)線語(yǔ)句翻譯

7、成現(xiàn)代漢語(yǔ)。( 5 分) 華歆從會(huì)稽還都,賓客義故贈(zèng)遺累數(shù)百金,歆皆無(wú)所拒,密各題識(shí)。臨去,語(yǔ)眾人曰: “本無(wú)拒諸君 之心,而所受遂多。念單車遠(yuǎn)行,將無(wú)以懷璧為罪,愿為之計(jì)。 ”眾乃各留所贈(zèng)。( 1)歆皆無(wú)所拒,密各題識(shí)。( 2 )本無(wú)拒諸君之心,而所受遂多。( 3)眾乃各留所贈(zèng)。12 請(qǐng)將劃線句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。( 5 分)宋人或得玉獻(xiàn)諸子罕。子罕弗受。獻(xiàn)玉者曰: “以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻(xiàn)之。 ”子罕曰: “我 以不貪為寶,爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。 ”譯文:。13. 把下列文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。( 5 分) 趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之

8、貓,善捕鼠及雞。月余,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父 曰: “盍去諸? ”其父曰: “是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎無(wú)雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾 垣墉(垣墉兩字都是墻的意思),毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無(wú)雞乎?無(wú)雞者,弗食雞則已耳, 去饑寒猶遠(yuǎn),若之何而去夫貓也。 ”14. 把下列文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)及莊公即位,為之請(qǐng)制。公曰: “制,巖邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。 ”請(qǐng)京,使居之,謂之京城大 叔。祭仲曰: “都城過(guò)百雉,國(guó)之害也。先王之制,大都 (都城城墻 )不過(guò)參國(guó)之一,中五之一,小九之 一。今京不度,非制也。 (莊)公曰: “姜氏欲之,焉辟害 ?”對(duì)曰

9、: “姜氏何厭之有!不如早為之(指莊公 之弟共叔段。其不斷請(qǐng)求封地以擴(kuò)張勢(shì)力)所,無(wú)使滋蔓。蔓,難圖也。15. 閱讀下面一段文言文,將畫(huà)線句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。( 5 分)以學(xué)自損,不如無(wú)學(xué) 顏之推 夫?qū)W者,所以求益耳。見(jiàn)人讀數(shù)十卷書(shū)便自高大,凌忽長(zhǎng)者,輕慢同列。人疾之如仇敵,惡之如鴟 梟。如此以學(xué)自損,不如無(wú)學(xué)也。 (選自顏之推顏氏家訓(xùn))16. 閱讀下列文段,把加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8 分)七年,入見(jiàn),帝從容問(wèn)曰: “卿得良馬否 ?”飛曰: “臣有二馬, 日啖芻豆數(shù)斗,飲泉一斛,然非 精潔則不受。介而馳,初不甚痰,比行百里始奮迅, 自午至酉,猶可二百里。褫鞍甲而不息不汗 若無(wú)事然。此其受

10、大而不苛??;力裕而不求逞,致遠(yuǎn)之材也。不幸相繼以死。今所乘者,日不過(guò)數(shù)升,而秣不擇粟,飲不擇泉,攬轡未安,踴躍疾驅(qū),甫百里, 力竭汗喘,殆欲斃然。此其寡取易盈,好逞易窮,駑鈍之材也。 ”(四庫(kù)全書(shū) ·岳飛傳 )注:介:鞍甲,此指配上鞍甲 褫:解除(1) 此其受大而不苛??;力裕而不求逞,致遠(yuǎn)之材也?!保?分)譯文:(2)而秣不擇粟,飲不擇泉,攬轡未安,踴躍疾驅(qū),甫百里,力竭汗喘,殆欲斃然。譯文:17. 閱讀下列文段,把加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。子列子窮,容貌有饑色??陀醒灾卩嵶雨?yáng)者曰: “列御寇,蓋有道之士也,居君之國(guó)而窮,君 無(wú)乃為不好士乎 ?鄭子陽(yáng)即令官遺之粟。子列子見(jiàn)使者,再

11、拜而辭。使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰: “妾聞為有道者之妻子,皆得佚樂(lè),今有饑色。君過(guò)而 遺先生食,先生不受,豈不命邪 ! ”子列子笑謂之曰 :“君非自知我也 。以人之言而遺我粟 ,至其罪我也又且以人之言 ,此吾所以不受也 其卒,民果作難而殺子陽(yáng)。 (莊子 )18. 翻譯下列劃線的句子。( 4 分) 漢用陳平計(jì),間疏楚君臣。項(xiàng)羽疑范增與漢有私,稍?shī)Z其權(quán)。增大怒曰: “天下事大定矣,君王自 為之,愿賜骸骨歸卒伍。 ”歸未至彭城,疽發(fā)病死。蘇子曰: “增之去善矣。不去羽必殺增,獨(dú)恨其不 早耳。 ”19. 翻譯下列劃線的句子韓信曰: “漢王遇我甚厚,載我以其車,衣我以其衣,食我以其食。吾聞之,

12、乘人之車者載人之患, 衣人之衣者懷人之憂,食人之食者死人之事。吾豈可以向利背義乎? ”20. 翻譯下列劃線的句子 太祖少機(jī)警有權(quán)術(shù),而任俠放蕩,不治行業(yè),故世人未之奇也;惟梁國(guó)橋玄、南陽(yáng)何禺頁(yè) 異焉 玄謂太祖曰: “天下將亂,非命世之才不能濟(jì)也,能安之者,其在君乎。 ”故世人未之奇也能安之者,其在君乎1. 它的明察(表現(xiàn))在哪里呢 ? (2 分) 這(鏡子)使我好痛苦(或:難受)。( 1 分) 還安然自得地認(rèn)為沒(méi)有誰(shuí)比得上自己漂亮(或:還安然自得地認(rèn)為沒(méi)有像自己漂亮的了)。( 2 分)2. (1) 諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;自滿自足而群臣比不上他 的,就會(huì)亡國(guó)

13、。 (三個(gè)分句,每句 1 分 )(2)我們國(guó)家大概接近滅亡了吧,我因此現(xiàn)出了憂愁的神色。(兩句話,每句 1 分)譯文意思對(duì)即可?!緟⒖甲g文】楚莊王謀劃一件事情,做得很妥當(dāng),群臣沒(méi)有誰(shuí)能趕上他,退朝以后,臉上露出憂愁的神色。申公 巫臣進(jìn)前說(shuō)道: “您在退朝之后面露憂色,這是為什么呢 ?”楚王回答說(shuō): “我聽(tīng)說(shuō)過(guò)這樣的話,諸侯能自 己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;自滿自足而群臣比不上他的,就會(huì)亡國(guó)?,F(xiàn) 在憑我這樣沒(méi)能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我們國(guó)家大概要滅亡了吧,我因此現(xiàn) 出了憂愁的神色。 ”3. (1 )彌子吃桃感到特別甜(譯為 "彌子吃到特別甘

14、甜的桃子 "也可以)。沒(méi)吃完就把它獻(xiàn)給衛(wèi)君 (譯為 "舍不得吃完而把它獻(xiàn)給衛(wèi)君 "也可以)。( 2)不顧自己口味的滿足卻想著我(譯為 "因?yàn)橐恍南胫?,竟忘記桃子已被自己咬過(guò) "也可以)。4. 接觸到它之后,才能了解它; 親自實(shí)踐之后, 才知道什么是 艱難。 翻閱五岳圖,認(rèn)為了解了山,還不如砍柴的人邁出去 一步 了解得多 。5. 諸侯能自己選擇老師的 ,就能稱王 ;能自己選擇朋友的 ,就能稱霸 ;自滿自足而群臣比不上他的, 就會(huì)亡國(guó)。(三個(gè)分句,每句 1 分)( 2)我們國(guó)家大概接近滅亡了吧,我因此現(xiàn)出了憂愁的神色。(兩句話,每句1 分)參考譯

15、文:楚莊王謀劃一件事情,做得很妥當(dāng),群臣沒(méi)有誰(shuí)能趕上他,退朝以后,臉上露出憂愁的神色。申公 巫臣進(jìn)前說(shuō)道: “您在退朝之后面露憂色,這是為什么呢? ”楚王回答說(shuō): “我聽(tīng)說(shuō)過(guò)這樣的話,諸侯能自 己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸,自滿自足而群臣比不上他的,就會(huì)亡國(guó)?,F(xiàn) 在憑我這樣沒(méi)能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我們國(guó)家大概要滅亡了吧,我因此現(xiàn) 出了憂愁的神色。 ”6. (1)( 主人)問(wèn)臧干了些什么 ?原來(lái)是拿著鞭子在讀書(shū)。 (2)兩個(gè)人干的事情不同,但他們?cè)趤G失了羊 這件事情上,卻是相同的7. (1 )大概來(lái)說(shuō),獲得人才的方法是,假如不能得到圣人,那就與君子親

16、近交往,與其得到有本 領(lǐng)但奸邪的人,倒不如得到?jīng)]本領(lǐng)但忠厚的人。(2 )有道德的人往往被人們尊敬,有才能的人往往被人們喜愛(ài),因?yàn)橄矏?ài)就容易親近,因?yàn)樽鹁淳腿菀资柽h(yuǎn),所以明智的人才能不外露又保持高尚的道德。8. (1)您認(rèn)為兩人之中誰(shuí)應(yīng)該被肯定呢?( 2)我(當(dāng)然)肯定那端水滅水人的想法,否定那引火 助燃人的想法。譯文:巫馬子對(duì)墨子說(shuō): “您(主張) 愛(ài)天下一切人,談不上有什么好處,我不愛(ài)天下 (一 切人),也談不上有什么害處。(既然咱們的主張)都沒(méi)有產(chǎn)生什么后果,您為什么單單地認(rèn)為自己的 對(duì),而認(rèn)為我的錯(cuò)呢? ”墨子道: “比如有人在這里放了火,一個(gè)端著水,準(zhǔn)備撲滅它,另一人拿著燃燒 的東西,

17、準(zhǔn)備助長(zhǎng)火勢(shì)。(兩人的行動(dòng))雖然都沒(méi)成為現(xiàn)實(shí),但您認(rèn)兩人之中誰(shuí)應(yīng)該被肯定呢? ”巫馬子 道: “我(當(dāng)然)肯定那端水滅火人的想法,否定那引火助燃人的想法。 ”墨子又道: “(如此說(shuō)來(lái))我仍 然認(rèn)為自己的主張對(duì),而認(rèn)為您的觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的。 ”9. (1 )曾和皇甫文備一起審理案件,皇甫文備誣告徐有功放縱反叛朝廷的團(tuán)伙。(2) 你所說(shuō)的是個(gè)人的私怨,我所堅(jiān)持的是國(guó)家的公法,不應(yīng)該為了私怨而損害公法。 參考譯文 徐有功提拔為左司郎中,又調(diào)任司刑少卿。曾和皇甫文備一起審理案件,皇甫文備誣告徐有功放縱反叛朝廷的團(tuán)伙。過(guò)了很 長(zhǎng)時(shí)間,皇甫文備因事獲罪,被捕入獄,徐有功使他獲免出獄。有人問(wèn): “他曾把你陷于死

18、地,你現(xiàn)在反 而救他的性命,這是為什么 ?”徐有功答道; “你所說(shuō)的是個(gè)人的私怨,我所堅(jiān)持的是國(guó)家的公法,不應(yīng)該 為了私怨而損害公法。 ”10. (1)水性懦弱,人們輕忽它而在其中嬉戲(譯成“接近而玩弄它 ”也可以),因此被水淹死的人很多。所以施行寬政是不容易的。( 2 )派遣步兵剿滅(譯成 “發(fā)兵攻打 ”也可以)霍荷的強(qiáng)盜,全部殺死 他們。(鄭國(guó))匪患有所減少(譯成 “強(qiáng)盜稍微少了 ”也可以)。11. 18 :( 1)華歆全不拒收這些錢財(cái),秘密地在各份錢財(cái)上寫(xiě)了標(biāo)記。(2 分)( 2)我本來(lái)沒(méi)有拒絕各位的心思,因而接受的錢財(cái)就多了。(2 分)( 3)眾人于是各自留下了贈(zèng)送的錢財(cái)。( 1 分)12:我把不貪當(dāng)作寶貝,你把玉當(dāng)作寶貝,如果把玉給我,(就)都失去了寶貝,不如各人擁有自 己的寶貝。得分點(diǎn):以(把);爾(你);若(如果);人(各人);其(自己的)13. ( 1)何不把它趕走呢?( 2)這道理不是你所能知道的。( 3)沒(méi)有了雞不是一種損失嗎?14. 先王的制度,大都城墻不能超過(guò)國(guó)都的三分之一,中都城墻不能超過(guò)國(guó)都的五分之一,小都 城墻不能超過(guò)國(guó)都的九分之一。姜氏想這樣做,我怎能避開(kāi)那災(zāi)禍?15. 注:求益:求得上進(jìn)。便自高大:就自高自大。凌忽:欺侮和輕視。同列:同輩。疾之:怨

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論