版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、電影名稱(chēng)翻譯the translation of film names 一些經(jīng)典的翻譯 gone with the wind亂世佳人飄 waterloo bridge魂斷藍(lán)橋 seven七宗罪 closer偷心 滾滾紅塵red dust電影名稱(chēng)翻譯原則 (一)音譯法(transliteration) 音譯法是電影片名最簡(jiǎn)單、最方便的翻譯方法,也是最常用的方法之一。 以人名、地名、事物名稱(chēng)等作為片名 如:芝加哥(chicago)、卡薩布蘭卡(casablanca)或是有重大歷史意義的人物如甘地(gandhi)、尼克松(nixon)等,采用音譯法能有很好的效果。因?yàn)檫@些電影有穩(wěn)定的觀眾基礎(chǔ),其影片
2、的號(hào)召力來(lái)源于原著和人物原型的個(gè)人魅力。(二)直譯法(literal translation)直譯法是一種簡(jiǎn)單而有效的翻譯方法,就是根據(jù)原語(yǔ)和譯語(yǔ)的特點(diǎn),在最大限度內(nèi)保留原語(yǔ)片名的形式和意義,使之原汁原味。roman holiday 羅馬假日saving private ryan拯救大兵瑞恩 dance with the wolves與狼共舞pirates of the caribbean加勒比海盜rainman雨人the graduate畢業(yè)生 (三)意譯法(liberal translation) 不同的語(yǔ)言存在著差異,當(dāng)原文的思想內(nèi)容與譯文的表達(dá)形式有矛盾時(shí),我們就采用意譯。 my be
3、st friends wedding 新娘不是我 french kiss 情定巴黎 (四)直意結(jié)合法 有些片名雖然能按字面意義直譯,但譯名仍不夠理想。這時(shí)可以采用直譯和意譯相結(jié)合的方法,即在原意的基礎(chǔ)上適當(dāng)?shù)卣{(diào)整,按照原片內(nèi)容和風(fēng)格增詞或減詞,以達(dá)到更好的效果。 speed 是美國(guó)于1994年拍攝的動(dòng)作大片,光說(shuō)“速度”真是太簡(jiǎn)單了,而故事里那輛永遠(yuǎn)停不下來(lái)的車(chē),必須以高速駕駛才能避免炸彈爆炸的巧妙設(shè)計(jì),只有在“生死時(shí)速”這四個(gè)字里才能完全表達(dá)一場(chǎng)生與死的較量。生死時(shí)速在直譯基礎(chǔ)上加了意譯,充分體現(xiàn)了影片內(nèi)容,且明了傳神,讓人緊張、刺激,難以抵抗其中的誘惑,是一個(gè)非常精彩的譯名。 leon 這
4、個(gè)殺手不太冷這個(gè)殺手不太冷 殺手通常繪我們一種殘酷、冷靜、理智的印象。如單純地譯為殺手李昂,語(yǔ)言沒(méi)什么感召力,我們可能誤以為這是一部關(guān)于殺手的自傳片。相比之下這個(gè)殺手不太冷不僅展現(xiàn)了故事的殺于主題,“不太冷”這個(gè)字又說(shuō)明這個(gè)殺手的與眾不同,他的內(nèi)心深處是溫柔的,是渴望愛(ài)情的,而殺于與愛(ài)情又是充滿(mǎn)矛盾的,這也預(yù)示了電影的悲劇色彩。 the bridge in madison country廊橋遺夢(mèng)廊橋遺夢(mèng)這是一部涉及家庭倫理與婚外戀題材的美國(guó)電影,譯為廊橋遺夢(mèng),信息功能、美感功能兼得,其效果遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)按字面意義翻譯的麥迪遜郡的橋 ghost 人鬼情未了人鬼情未了 初看 ghost有種恐懼感,想有個(gè)
5、“鬼”題目的電影,一定是恐怖片,但電影是圍繞感情鋪張的,毫無(wú)恐懼感。描述了一段動(dòng)人的人和鬼之間的蕩氣回腸的愛(ài)情故事。所以譯為人鬼情未了 。讓不知道情節(jié)的觀眾有想法去看,它讓故事情節(jié)和題目緊密相連,達(dá)到翻譯想要的效果。 waterloo bridge 魂斷藍(lán)橋魂斷藍(lán)橋 如果譯為滑鐵盧橋讓人聽(tīng)起來(lái)平談無(wú)味, 缺乏應(yīng)有的美感和廣告效應(yīng), 而且還會(huì)令不少懂得歐洲歷史的觀眾誤以為是關(guān)于拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)的歷史片。譯者根據(jù)影片內(nèi)容一對(duì)年輕人在戰(zhàn)爭(zhēng)中的悲劇, 女主人公在滑鐵盧結(jié)束了自己的生命, 借用民間藍(lán)橋相會(huì)的傳說(shuō), 用“ 藍(lán)橋”代替“ 滑鐵盧” , 用“ 魂斷” 喻指女主人公的死亡。譯成魂斷藍(lán)橋不僅符合原片名的
6、內(nèi)容而且具有悲壯的詩(shī)情畫(huà)意。cleopatra 埃及艷后埃及艷后 音譯為克力奧特拉,她是古埃及托勒密王朝末位女王, 但熟悉她名字的中國(guó)觀眾徽乎其徽, 所以譯者將其意譯為埃及艷后, 聽(tīng)起來(lái)不僅朗朗上口, 而且極具視覺(jué)效果,非常符合中國(guó)觀眾的欣賞口味。 water world 未來(lái)水世界 et et外星人 interpreter 翻譯風(fēng)波 pretty woman 風(fēng)月俏佳人 home alone 小鬼當(dāng)家 sleepless in seattle 西雅圖不眠夜 國(guó)產(chǎn)凌凌漆國(guó)產(chǎn)凌凌漆 from bejing with love 這部影片的譯名是很講究的。我們知道,周星馳夸張的表演風(fēng)格有一個(gè)很重要的
7、特點(diǎn),即通過(guò)模仿國(guó)外影片制造喜劇效果。 國(guó)產(chǎn)凌凌漆模仿的是在西方國(guó)家有著極高知名度的007系列電影中的一部,即1963年由肖恩康納利主演的007系列影片的第二部鐵金剛勇破間諜網(wǎng),該片英文原名就是from russia with love。所以國(guó)產(chǎn)凌凌漆譯為from beijing with love。那些搞笑的翻譯 三國(guó)演義-the romance of the three kingdoms 水滸傳-the story by the water margin 紅樓夢(mèng)-the dream of the red chamber 西游記-journey to the west farewell my concubine 霸王別姬霸王別姬 ashes of time 東邪西毒東邪西毒 crouching tiger, hidden dragon 臥虎藏龍臥虎藏龍 all men are brothers: blood of the leopard 四海之內(nèi)皆兄弟:豹子的血四海之內(nèi)皆兄弟:豹子的血水滸傳水滸傳 chinese odyssey 1: pandoras box 中國(guó)的奧德賽1:潘多拉寶盒 大話(huà)西游之月光寶盒 chin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 家禽飼料批發(fā)合同范例
- 書(shū)采購(gòu)合同模板模板
- 學(xué)習(xí)效率提升課模板
- 寧波家裝合同范例
- 實(shí)木家具退貨合同范例
- 委托審計(jì)承攬合同范例
- 加工機(jī)械產(chǎn)品合同范例
- 居間人合作合同范例
- 制作宣傳冊(cè)合同模板
- 降低患者外出檢查漏檢率-品管圈課件
- 五年級(jí)上冊(cè)生命安全教育全冊(cè)教案
- 2024年中國(guó)煙花鞭炮市場(chǎng)調(diào)查研究報(bào)告
- 第二單元 成長(zhǎng)的時(shí)空(知識(shí)清單)-【上好課】2024-2025學(xué)年六年級(jí)道德與法治全一冊(cè)同步課堂(統(tǒng)編版五四制2024)
- -流體力學(xué)-流體力學(xué)基本方程名師公開(kāi)課獲獎(jiǎng)?wù)n件百校聯(lián)賽一等獎(jiǎng)?wù)n件
- 一線(xiàn)員工技能評(píng)定管理辦法
- 湖北華師大一附中2024-2025學(xué)年度10月月考高三英語(yǔ)試題
- 單元主題-生物體的結(jié)構(gòu)層次教學(xué)設(shè)計(jì)
- 三年級(jí)數(shù)學(xué)(上)計(jì)算題專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)附答案集錦
- 2024公安機(jī)關(guān)人民警察高級(jí)執(zhí)法資格考試題(解析版)
- 2024年國(guó)家公務(wù)員考試行測(cè)真題及答案(完整版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論