古詩(shī)十九首(共19頁(yè))_第1頁(yè)
古詩(shī)十九首(共19頁(yè))_第2頁(yè)
古詩(shī)十九首(共19頁(yè))_第3頁(yè)
古詩(shī)十九首(共19頁(yè))_第4頁(yè)
古詩(shī)十九首(共19頁(yè))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩31頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、古詩(shī)(gsh)十九首1.行行(xn xn)重行行【原文(yunwn)】行行重行行,與君生別離。相去萬(wàn)余里,各在天一涯。道路阻且長(zhǎng),會(huì)面安可知?胡馬依北風(fēng),越鳥(niǎo)巢南枝。相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。浮云蔽白日,游子不顧反。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯?!咀⑨尅可鷦e離:古代流行的成語(yǔ),猶言“永別離”。所謂“生別離”,并非指人生一般的別離,而是有別后難以再聚的含義,所以下面說(shuō)“會(huì)面安可知”。生,硬的意思。涯:邊的意思。阻:指道路上的障礙。長(zhǎng):指道路間的距離很遠(yuǎn)。知:一作“期”,義同?!昂R”兩句:這兩句用比喻來(lái)代替抒情,“胡馬”、“越鳥(niǎo)”尚且如此,難道“游子”就不思念故鄉(xiāng)嗎?依,一作“嘶

2、”,依戀的意思。“胡馬”產(chǎn)于北地,“越鳥(niǎo)”來(lái)自南方?!跋嗳ァ眱删洌荷暇渲^別離之久,下句言思念之深。久別思深,人一天天地瘦下去,衣帶自然也就一天天地感到松弛了。遠(yuǎn),指時(shí)間而言。日,日益,一天又一天,漸漸的意思。浮云蔽白日:我國(guó)古代封建社會(huì)里,君臣之間的關(guān)系和夫婦之間的關(guān)系在觀念上是統(tǒng)一的。“浮云”是設(shè)想丈夫另有新歡,象征彼此間情感的障礙。思君令人老:這句是承前“衣帶日已緩”而說(shuō)的。老,并不是說(shuō)年齡的老大,而是指心情的憂(yōu)傷、形體的消瘦、儀容的憔悴。歲月:指眼前的時(shí)間。忽已晚:言流轉(zhuǎn)之速,當(dāng)做“年關(guān)將近”理解更合適些。棄捐勿復(fù)道:這句意思是:不管自己如何申訴相思之苦,所思念的人不會(huì)因此而歸來(lái),那么說(shuō)

3、來(lái)說(shuō)去有什么必要呢?“棄”和“捐”同義,猶言丟下。勿復(fù)道,不必再說(shuō)。加餐飯:是當(dāng)時(shí)習(xí)用的一種最親切的安慰別人的成語(yǔ)?!咀g文】你走啊走啊老是不停地走,就這樣活生生分開(kāi)了你我。從此你我之間相距千萬(wàn)里,我在天這頭你就在天那頭。路途那樣艱險(xiǎn)又那樣遙遠(yuǎn),要見(jiàn)面可知道是什么時(shí)候?北馬南來(lái)仍然依戀著北風(fēng),南鳥(niǎo)北飛筑巢還在南枝頭。彼此分離的時(shí)間越長(zhǎng)越久,衣服越發(fā)寬大人越發(fā)消瘦。飄蕩游云遮住了太陽(yáng),他鄉(xiāng)的游子不想回還。只因?yàn)橄肽闶刮叶甲兝狭耍质且荒旰芸斓氐搅四觋P(guān)。還有許多心里話(huà)都不說(shuō)了,只愿你多保重切莫受饑寒?!举p析】這是一首在東漢末年動(dòng)蕩歲月中的相思亂離之歌。盡管在流傳過(guò)程中失去了作者的名字,但“情真、景真

4、、事真、意真”(陳繹譜),讀之使人悲感無(wú)端,反復(fù)低回,為女主人公真摯痛苦的愛(ài)情呼喚所感動(dòng)。詩(shī)中淳樸清新的民歌風(fēng)格,內(nèi)在節(jié)奏上重疊反復(fù)的形式,同一相思別離用或顯,或寓,或直,或曲,或托物比興的方法層層深入,“若秀才對(duì)朋友說(shuō)家常話(huà)”式單純優(yōu)美的語(yǔ)言,正是這首詩(shī)具有永恒藝術(shù)魅力的所在。而首敘初別之情次敘路遠(yuǎn)會(huì)難再敘相思之苦末以寬慰期待作結(jié),離合奇正,現(xiàn)轉(zhuǎn)換變化之妙。不迫不露、句意平遠(yuǎn)的藝術(shù)風(fēng)格,表現(xiàn)出東方女性熱戀相思的心理特點(diǎn)。青青(qn qn)河畔草2.【原文(yunwn)】青青(qn qn)河畔草,郁郁園中柳。盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。娥娥紅粉妝,纖纖出素手。昔為倡家女,今為蕩子?jì)D。蕩子行不歸,空

5、床難獨(dú)守?!咀⑨尅坑和摆A”。廣雅釋詁曰:“贏贏,容也?!本褪莾x態(tài)萬(wàn)方的意思。牖:窗的一種,用木條橫直制成,又名“交窗”?!按啊焙汀半弧北玖x有區(qū)別:在屋上的叫做“窗”,在墻上的叫做“牖”。娥娥:形容容貌的美好。紅粉妝:指艷麗的妝飾。紅粉,原為婦女化妝品的一種。纖纖:細(xì)也,手的形狀。素:白也,手的膚色。倡家女:猶言“歌伎”。倡,凡是以歌唱為業(yè)的藝人就叫做“倡”。倡家,即后世所謂“樂(lè)籍”。蕩子:指長(zhǎng)期漫游四方不歸鄉(xiāng)土的人,與“游子”義近而有別?!咀g文】河邊青青的草地,園里茂盛的柳樹(shù)。在樓上那位儀態(tài)優(yōu)美的女子站在窗前,潔白的肌膚可比明月。她打扮得漂漂亮亮,伸出纖細(xì)的手指。從前她曾是青樓女子,而今成

6、了喜歡在外游蕩的人的妻子。在外游蕩的丈夫還沒(méi)回來(lái),在這空蕩蕩的屋子里,實(shí)在是難以獨(dú)自忍受一個(gè)人的寂寞,怎堪獨(dú)守!【賞析】詩(shī)的結(jié)構(gòu)看似平直,卻直中有婉,極自然中得虛實(shí)相映、正反相照之妙。自然界的青春,為少婦的青春作陪襯;青草碧柳為艷艷紅妝陪襯,美到了極至。感情的自然曲折,形成了詩(shī)歌結(jié)構(gòu)的自然曲折。詩(shī)的語(yǔ)言并不驚奇,只是用了民歌中常用的疊詞,而且一連用了六個(gè),但是貼切而又生動(dòng)。無(wú)須說(shuō),這位詩(shī)人不會(huì)懂得個(gè)性化、典型化之類(lèi)的美學(xué)原理,但深情的遠(yuǎn)望或懸想,情之所鐘,使他恰恰寫(xiě)出了女主人公的個(gè)性與典型意義。因其幾近無(wú)告的孤苦吶喊,與其明艷的麗質(zhì),形成極強(qiáng)烈的對(duì)比,具有震撼人心的力量。詩(shī)人在自然真率的描摹中

7、,顯示了從良倡家女的個(gè)性,也通過(guò)她使讀者看到在游宦成風(fēng)而希望渺茫的漢末,一代中下層?jì)D女的悲劇命運(yùn)。雖然這種個(gè)性化的典型性,在詩(shī)人握筆之際,根本不會(huì)想到。青青陵上柏3.【原文】青青陵上柏,磊磊澗中石。人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客。斗酒相娛樂(lè),聊厚不為薄。驅(qū)車(chē)策駑馬,游戲宛與洛。洛中何郁郁,冠帶自相索。長(zhǎng)衢羅夾巷,王侯(wnghu)多第宅。兩宮遙相望(xin wn),雙闕百余尺。極宴娛心意(xny),戚戚何所迫?【注釋】青青:本意為藍(lán)色,引申為深綠色,這里的“青青”,猶言長(zhǎng)青青,是說(shuō)草木茂盛的意思。磊:眾石也,即石頭多。會(huì)意字,從三石。生:生長(zhǎng),生活。忽:本義為不重視、忽略,此處指快的意思。遠(yuǎn)行客:在此

8、有比喻人生的短暫如寄于天地的過(guò)客的意思???,表示與家室房屋有關(guān),本義為寄居、旅居、住在異國(guó)他鄉(xiāng)。斗酒:指少量的酒。?。褐妇莆兜佟qw馬:本義為劣馬,走不快的馬。亦作形容詞,比喻才能低劣。宛:南陽(yáng)古稱(chēng)宛,位于河南西南部,與湖北、陜西接壤,因地處伏牛山以南,漢水之北而得名。洛:洛陽(yáng)的簡(jiǎn)稱(chēng)。郁郁:盛貌,形容洛中繁華熱鬧的氣象。冠帶自相索:這句說(shuō)貴人只和貴人來(lái)往,不理別人。冠帶,官爵的標(biāo)志,用以區(qū)別于平民,此作貴人的代稱(chēng)。索,求也。衢:四達(dá)之道,即大街。夾巷:央在長(zhǎng)衢兩旁的小巷。第:本寫(xiě)作“弟”。本義為次第、次序,此指大官的住宅。兩宮:指洛陽(yáng)城內(nèi)的南北兩宮。闕:古代宮殿、祠廟或陵墓前的高臺(tái),通常左右

9、各一,臺(tái)上起樓觀,二闕之間有道路。亦為宮門(mén)的代稱(chēng)。極宴:窮極宴會(huì)。戚:憂(yōu)思也。迫:逼近?!咀g文】荒涼的山陵墓地上生長(zhǎng)的柏樹(shù),是那么青綠蔥翠、郁郁蒼蒼,山澗溪流里日夜被流水沖刷的石頭,那樣錯(cuò)落有致、聚斂成堆。人生長(zhǎng)存活在茫茫天地之間,就好比是從不知名的遠(yuǎn)處飄來(lái)的一個(gè)匆匆過(guò)客,碌碌無(wú)為的一生也就只是那么一個(gè)瞬間。區(qū)區(qū)斗酒足以彼此相慰,娛樂(lè)心意,酒淡菜少卻也不覺(jué)寒酸,在我的眼中還勝過(guò)豪華的宴席。駕起破車(chē)揚(yáng)鞭驅(qū)趕著劣馬,我們照樣在宛洛之間徜徉游戲,閱盡繁華。洛陽(yáng)城里是多么的熱鬧,人來(lái)人往熙熙攘攘,達(dá)官貴人彼此相互探訪(fǎng)不與圈外人士來(lái)往。通達(dá)的大路兩邊夾雜著或?qū)捇蛘男∠锎┎迤溟g,這些巷子口大路邊,隨處可

10、見(jiàn)王侯貴族的朱門(mén)大院豪華宅第。據(jù)南坐北有兩個(gè)帝王的宮殿,隔著繁華熱鬧的城市街區(qū)遙相對(duì)望,兩宮的望樓角閣巍峨聳立,看上去高達(dá)百尺有余。達(dá)官貴人們豪奢飲宴,盡情享樂(lè),但是卻個(gè)個(gè)看上去都像是憂(yōu)愁滿(mǎn)面歡顏難展,不知被什么所驅(qū)使逼迫?!举p析】本詩(shī)寫(xiě)作者游戲宛洛,意在仕途。然而他發(fā)現(xiàn)這個(gè)宮殿巍峨、甲第連云,權(quán)貴們朋比為奸、茍且度日的都城,井非是屬于他的世界。這首詩(shī)的主人公游京城而興嘆,生當(dāng)亂世,他不能不厭亂憂(yōu)時(shí),想到的不止是死和未死之時(shí)的及時(shí)行樂(lè)。其行樂(lè)很勉強(qiáng),是苦中作樂(lè)、苦中求樂(lè)的無(wú)奈,甚至還有幾分憤懣的情緒,對(duì)人生老病死如恍然一夢(mèng)的消極感受,對(duì)時(shí)光流逝的不知不覺(jué)和無(wú)能為力。與其說(shuō)是行樂(lè),不如說(shuō)是借行樂(lè)

11、以消憂(yōu)。而憂(yōu)的原因,也不僅是生命短促,還有天地之大、何處安身立命的慨嘆。這位失意之士借由他所看到的當(dāng)時(shí)政治首都洛陽(yáng)的一些現(xiàn)象,寫(xiě)出了個(gè)人不平之感和不滿(mǎn)現(xiàn)實(shí)的心情。這首詩(shī)與古詩(shī)(gsh)驅(qū)車(chē)上東門(mén)在感慨生命短促這一點(diǎn)(y din)上有共同性,但藝術(shù)構(gòu)思和形象蘊(yùn)涵卻很不相同。古詩(shī)驅(qū)車(chē)上東門(mén)的主人公望北邙而生哀,想到的只是死和未死之前的生活享受(xingshu);這首詩(shī)的主人公游京城而興嘆,想到的不止是死和未死之時(shí)的吃好穿好。西北有高樓4.【原文】西北有高樓,上與浮云齊。交疏結(jié)綺窗,阿閣三重階。上有弦歌聲,音響一何悲!誰(shuí)能為此曲?無(wú)乃杞梁妻。清商隨風(fēng)發(fā),中曲正徘徊。一彈再三嘆,慷慨有余哀。不惜歌者苦

12、,但傷知音稀。愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛?!咀⑨尅拷皇瑁阂粰M一直的窗格子,指窗的制造的精致。結(jié)綺:張掛著綺制的簾幕,指窗的裝飾的華美。結(jié),張掛。綺,有花紋的絲織品。阿閣:閣有四阿,叫做“阿閣”,指屋極四面有曲檐,是古代最考究的宮殿式的建筑。三重階:指臺(tái)。樓在臺(tái)上。弦歌:就是彈唱。杞(q)梁妻:齊國(guó)杞梁的妻子。杞梁戰(zhàn)死,其妻孤苦無(wú)依,枕尸痛哭,其遭遇極人世之至悲。清商:樂(lè)曲名。徘徊:來(lái)往行走,不能前進(jìn)的樣子。這里借以形容曲調(diào)的往復(fù)縈回。一彈:指奏完一曲弦歌。再三嘆:指歌詞里復(fù)沓的曲句和樂(lè)調(diào)的泛聲,就是上句所說(shuō)的“徘徊”。余哀:指作者悲哀的情緒,對(duì)別人的感染,不隨樂(lè)曲的終止而終止??啵褐盖{(diào)的哀怨纏綿

13、,也借以渲染歌者的內(nèi)心憂(yōu)傷。知音:指不僅精通音律,而是通過(guò)音律能夠進(jìn)一步體會(huì)到音樂(lè)的內(nèi)在含義,奏樂(lè)者的心情。這種情感生活在共同時(shí)代環(huán)境里的人應(yīng)該能夠體會(huì)得到,而知音難遇,所以說(shuō)“但傷”。雙鴻鵠:指聽(tīng)歌者和歌者。【譯文】那西北方有一座高樓矗立眼前,堂皇高聳恰似與浮云齊高。高樓鏤著花紋的木條,交錯(cuò)成綺文的窗格,四周是高翹的閣檐,階梯有層疊三重。樓上飄下了弦歌之聲,那音響是何其的悲哀!誰(shuí)能彈此曲,是那悲夫?yàn)辇R君戰(zhàn)死,悲慟之聲竟使杞之都城為之傾頹的女子。商聲清切而悲傷,隨風(fēng)飄飄多凄涼!這悲弦奏到“中曲”,便漸漸舒徐遲蕩回旋。那琴韻和“嘆”息聲中,撫琴墮淚的佳人慷慨哀痛的聲息不已。不嘆惜錚錚琴聲傾訴聲里

14、的痛苦,更悲痛的是對(duì)那知音人兒的深情呼喚。愿我們化作心心相印的鴻鵠,從此結(jié)伴高飛,去遨游那無(wú)限廣闊的藍(lán)天白云!【賞析】傳說(shuō)伯牙善彈琴,子期善聽(tīng)琴,子期死后,伯牙再不彈琴,因?yàn)樵贈(zèng)]有知音的人了。這一“知音難逢”的故事,歷代相傳。這首詩(shī)的主題也是感嘆知音難遇。作者先描寫(xiě)高樓的華美壯觀,襯托歌者身份的高雅,然后才著意寫(xiě)歌聲的哀怨感人,激越悲涼,最后抒發(fā)知音難逢的感嘆,表示聽(tīng)者對(duì)歌者寄予深切的理解和同情。詩(shī)人從一曲琴聲的描寫(xiě)中,展示了聽(tīng)者的內(nèi)心活動(dòng)。他寫(xiě)高樓景色及引用杞梁妻的故事作比喻,從聽(tīng)者對(duì)琴聲的主觀感受的層層刻畫(huà),使聽(tīng)音人與彈琴人在樂(lè)曲聲中成為知音,思想感情融合在一起。這樣一來(lái),整首詩(shī)所抒寫(xiě)的情

15、景,都處于感情不斷發(fā)展的激蕩之中,最后達(dá)到了高潮,引入了比翼奮翅高飛的境界。冉冉(rnrn)孤生竹5.【原文(yunwn)】冉冉(rnrn)孤生竹,結(jié)根泰山阿。與君為新婚,兔絲附女蘿。兔絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜。千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。思君令人老,軒車(chē)來(lái)何遲!傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎。君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為!【注釋】冉:本義為毛柔弱下垂的樣子,這里引申為柔弱下垂貌。孤生竹:猶言野生竹。孤,獨(dú)。阿:本義指大的山陵、大的土山,這里指曲處。女蘿:地衣類(lèi)植物,依附他物生長(zhǎng),但不能為他物所依附。生有時(shí):是說(shuō)草木有繁盛即有枯萎,以喻人生有少壯即有衰老。時(shí),本義指季度、季節(jié)。會(huì):聚會(huì),指夫

16、婦的同居。宜:猶言適當(dāng)?shù)臅r(shí)間?!扒Ю铩眱删洌荷暇湔f(shuō)離家遠(yuǎn)嫁,結(jié)婚不容易,是回想過(guò)去;下句說(shuō)婚后遠(yuǎn)別,久別,是現(xiàn)在的悲哀。悠悠,遠(yuǎn)也。老:五十至七十歲為老。這位女子正是青春時(shí)期,此處是極言相思之苦,并非她真的老去。軒車(chē):是有屏蔽的車(chē)。古代大夫以上乘“軒車(chē)”。這位女子的丈夫婚后遠(yuǎn)行,當(dāng)然是為了尋求功名富貴,“軒車(chē)”是她的想象,并非實(shí)指。傷彼:也就是自傷。蕙蘭花:女子自比。含英:指即將盛開(kāi)的花朵,比喻人的青春活力正在旺盛的時(shí)期。含,沒(méi)有完全發(fā)舒。英,花瓣。賤妾:女子自謂。【譯文】我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侶。你我相親新婚時(shí)你遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng),猶如菟絲附女蘿我仍孤獨(dú)而無(wú)依靠。菟絲有

17、繁盛也有枯萎的時(shí)候,夫妻也應(yīng)該會(huì)要有兩相廝守的時(shí)宜。我遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)千里來(lái)與你結(jié)婚,正是新婚恩愛(ài)時(shí)你卻離我遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng)。相思苦歲月催人老青春有限,多么盼望夫君功成名就早日歸來(lái)。我自喻是樸素純情的蕙蘭花,正是含苞待放楚楚憐人盼君早采擷。怕過(guò)了時(shí)節(jié)你還不歸來(lái)采擷,那秋雨颯風(fēng)中將隨著秋草般的凋謝。你信守高節(jié)而愛(ài)情堅(jiān)貞不渝,那我就只有守著相思苦苦地等著你?!举p析】此詩(shī)云婚后丈夫遠(yuǎn)行,妻子怨別之作。然細(xì)玩詩(shī)意,恐不然。許是寫(xiě)一對(duì)男女已有成約而尚未成婚,男方遲遲不來(lái)迎娶,女方遂有種種疑慮哀傷,作出這首感情細(xì)膩曲折之詩(shī)。“冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿?!敝裨弧肮律币杂髌滏萱莨铝⒍鵁o(wú)依靠,“冉冉”是柔弱下垂的樣子。這顯然是

18、女子的自喻?!疤┥健奔础疤健保笊街??!鞍ⅰ笔巧桔辍I绞谴笊?,又在山阿之處,可以避風(fēng),這是以山比喻男方。文選李善注曰:“結(jié)根于山阿,喻婦人托身于君子也?!薄芭c君為新婚,兔絲附女蘿?!陛私z和女蘿是兩種蔓生植物,其莖蔓互相牽纏,比喻兩個(gè)生命的結(jié)合。文選五臣注:“菟絲女蘿并草,有蔓而密,言結(jié)婚情如此?!睆南挛目磥?lái),菟絲是女子的自喻,女蘿是比喻男方?!盀樾禄椤辈灰欢ㄊ且呀?jīng)結(jié)了婚,正如清方廷珪文選集成所說(shuō),此是“媒妁成言之始”而“非嫁時(shí)”。“為新婚”是指已經(jīng)訂了婚,但還沒(méi)有迎娶?!巴媒z生有時(shí)(yush),夫婦會(huì)有宜?!边@還是(hi shi)以“兔絲”自喻,既然菟絲之生有一定的時(shí)間,則夫婦之會(huì)亦當(dāng)及時(shí)

19、。言外之意是說(shuō)不要錯(cuò)過(guò)了自己的青春(qngchn)時(shí)光?!扒Ю镞h(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。”從這兩句看來(lái),男方所在甚遠(yuǎn),他們結(jié)婚或非易事。這女子曾企盼著,不知何時(shí)他的車(chē)子才能到來(lái),所以接下來(lái)說(shuō):“思君令人老,軒車(chē)來(lái)何遲!”這首詩(shī)開(kāi)頭的六句都是比,這四句改用賦,意盡旨遠(yuǎn),比以上六句更見(jiàn)性情?!皞宿ヌm花,含英揚(yáng)光輝。過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎。”這四句又用比。蕙和蘭是兩種香草,用以自比?!昂ⅰ笔钦f(shuō)花朵初開(kāi)而未盡發(fā)?!皳P(yáng)光輝”形容其容光煥發(fā)。如要采花當(dāng)趁此時(shí),過(guò)時(shí)不采,蕙蘭亦將隨秋草而凋萎了。這是希望男方趁早來(lái)迎娶,不要錯(cuò)過(guò)了時(shí)光。唐杜秋娘金縷衣“花開(kāi)堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝”與此兩句意思相近。最后兩句“

20、君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為”,張玉谷說(shuō):“代揣彼心,自安己分。”誠(chéng)然。這女子的疑慮已抒寫(xiě)畢盡,最后遂改為自我安慰。她相信男方諒必堅(jiān)持高尚的節(jié)操,一定會(huì)來(lái)的,那么自己又何必怨傷呢?涉江采芙蓉6.【原文】涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。采之欲遺誰(shuí)?所思在遠(yuǎn)道。還顧望舊鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩。同心而離居,憂(yōu)傷以終老!【注釋】芙蓉:蓮花的別名,亦作“夫容”,又名“芙蕖”,或稱(chēng)“菡萏”。蘭澤:生長(zhǎng)著蘭草的澤。遺:贈(zèng)予。所思:指所思念的人。舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。漫浩浩:猶言漫漫浩浩,這里用以形容路途的廣寬無(wú)邊。同心:古代常用的成詞,一般習(xí)用于男女間的愛(ài)情關(guān)系,這里是說(shuō)夫婦情感的融洽。這句里的“同心”,與“離居”為對(duì)稱(chēng)詞?!咀g文】踏過(guò)江

21、水去采蓮花,到蘭草生長(zhǎng)的沼澤地采蘭花。采了花要送給誰(shuí)呢?想要送給那遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的愛(ài)妻?;叵肫鸸枢l(xiāng)的愛(ài)妻,卻又長(zhǎng)路漫漫遙望無(wú)邊無(wú)際。漂流異鄉(xiāng)兩地相思,懷念?lèi)?ài)妻愁苦憂(yōu)傷以至終老?!举p析】這首詩(shī)是一位漂流異地失意的人,懷念他在家鄉(xiāng)的妻子,寫(xiě)出欲歸不得的愁苦心情。有許多動(dòng)人的抒情詩(shī),初讀時(shí)總感到它異常單純。待到再三涵詠,才發(fā)現(xiàn)這“單純”,其實(shí)寓于頗微妙的婉曲表現(xiàn)之中。從這一點(diǎn)看,涉江采芙蓉為表現(xiàn)游子思鄉(xiāng)的苦悶,不僅虛擬了全篇的“思婦”之詞,而且在虛擬中又借思婦口吻,“懸想”出游子“還顧望舊鄉(xiāng)”的情景。這樣的詩(shī)情抒寫(xiě),就不只是“婉曲”,簡(jiǎn)直是奇想了!這便是這首詩(shī)的獨(dú)到之處。整篇運(yùn)用了觸景生情,借景抒情,情景

22、相生,情景交融的寫(xiě)法。情和景是詩(shī)歌的兩個(gè)重要因素。情因景生,景以情合,二者相互生發(fā)與滲透,并從而達(dá)成融合無(wú)間的狀態(tài)。情因景而物態(tài)化,景因情而意象化。迢迢牽牛星7.【原文(yunwn)】迢迢(tiotio)牽牛星,皎皎河漢(hhn)女。纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)?!咀⑨尅刻鎏觯哼h(yuǎn)也。迢,遙遠(yuǎn),或高貌、高峻貌。皎皎:明也。河漢:就是銀河。女:織女星的簡(jiǎn)稱(chēng),天琴座的主星,在銀河北,和牽牛星相對(duì)。擢:本義為抽引、拉拔,這里引申為“舉”的意思。札札:使用機(jī)杼時(shí)的響聲。機(jī)杼:為織機(jī)的總稱(chēng)。機(jī),織機(jī)上轉(zhuǎn)軸的機(jī)件。杼,織機(jī)上持緯線(xiàn)的機(jī)件。零如

23、雨:形容涕淚縱橫的樣子。零,落也。幾許:猶言幾何,謂距離之近。脈脈:相視貌。一本作“默默”?!咀g文】那遙遠(yuǎn)而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠(yuǎn)的織女星??椗龜[動(dòng)柔長(zhǎng)潔白的雙手,織布機(jī)札札地響個(gè)不停。因?yàn)橄嗨级煲部棽怀鍪裁椿?,她哭泣的淚水零落如雨。只隔了道清清淺淺的銀河,兩相界離相去也沒(méi)有多遠(yuǎn)。相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情脈脈相視無(wú)言地癡癡凝望。【賞析】這首詩(shī)在藝術(shù)特色上為表達(dá)天上悲情、人間寫(xiě)照的主題,也有許多值得后人借鑒的地方。首先,運(yùn)用浪漫手法展開(kāi)豐富的聯(lián)想。詩(shī)用浪漫手法借天上的故事來(lái)喻現(xiàn)實(shí)生活,抒發(fā)了織女的別恨哀怨及向往夫妻團(tuán)聚的感情。詩(shī)的聯(lián)想也十分豐富,寫(xiě)人、寫(xiě)景、寫(xiě)情、寫(xiě)感,幾乎是句

24、句明寫(xiě)織女,而又句句不離牛郎。好似隨意而實(shí)則匠心獨(dú)運(yùn),“文溫以麗,意悲而遠(yuǎn)”。其次,抒情和寫(xiě)景結(jié)合。詩(shī)不拘于神話(huà)傳說(shuō)的故事,而立足于寫(xiě)織女的感情。不僅通過(guò)織女悵望牛郎、無(wú)心弄機(jī)杼、泣淚落如雨、脈脈不得語(yǔ)等場(chǎng)景描寫(xiě)來(lái)揭示織女的心情感受,抒發(fā)織女的離情別緒,也注意了和景物描寫(xiě)結(jié)合起來(lái),通過(guò)“皎皎河漢”、“清且淺”、“盈盈一水間”等景語(yǔ)的襯托和渲染,來(lái)達(dá)到抒發(fā)情感的目的。全詩(shī)似句句在寫(xiě)景,又句句在寫(xiě)情,情語(yǔ)景語(yǔ)融合無(wú)間。詩(shī)寫(xiě)景自然清秀,抒情委婉含蓄,卻又諧調(diào)一致,渾然一體。再次,詩(shī)的語(yǔ)言?xún)?yōu)美自然、精練工切而又富于蘊(yùn)味。尤其詩(shī)中“迢迢”、“皎皎”、“纖纖”、“札札”、“盈盈”、“脈脈”疊詞,不論是對(duì)寫(xiě)

25、景還是對(duì)抒情,都十分精練準(zhǔn)確,蘊(yùn)味無(wú)窮,妙不可言。景新意深,全詩(shī)如行云流水,自然流暢,不愧為古五言詩(shī)成熟之作。因而,古人在讀“古詩(shī)十九首”時(shí)說(shuō):“學(xué)者當(dāng)以此等詩(shī)常自涵養(yǎng),自然筆下高妙?!鄙瓴粷M(mǎn)百8.【原文】生年不滿(mǎn)百,常懷千歲憂(yōu)。晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游!為樂(lè)當(dāng)及時(shí),何能待來(lái)茲?愚者愛(ài)惜費(fèi),但為后世嗤。仙人王子喬,難可與等期?!咀⑨尅壳q憂(yōu):指很深的憂(yōu)慮(yul)。千歲,多年,時(shí)間很長(zhǎng)。秉燭游:猶言作長(zhǎng)夜(chngy)之游。秉,本義為禾把、禾束;亦可引申為動(dòng)詞,意為手拿著、手持。來(lái)茲:就是(jish)來(lái)年。費(fèi):費(fèi)用,指錢(qián)財(cái)。嗤:譏笑、嘲笑,此處指輕蔑的笑。王子喬:古代傳說(shuō)中的仙人。期:本義為約

26、會(huì)、約定。這里引申為等待,指成仙之事不是一般人所能期待的?!咀g文】人生只有短短的數(shù)十載歲月,卻常常懷有著千年的憂(yōu)愁。及時(shí)行樂(lè)卻怨白晝短夜晚長(zhǎng),那為何不執(zhí)火燭夜晚游樂(lè)。韶光易逝太匆匆,行樂(lè)要及時(shí),時(shí)不我予又怎可等到來(lái)年。愚笨的人錙銖必計(jì)吝嗇守財(cái),逝世兩手空空被后人嗤笑。世間哪有像王子喬駕鶴升天,難以期待那種日子的到來(lái)。【賞析】這首詩(shī)和東城高且長(zhǎng)、驅(qū)車(chē)上東門(mén)兩篇用意略同。詩(shī)中強(qiáng)調(diào)的是及時(shí)行樂(lè)的思想;在漢末社會(huì)動(dòng)蕩不安、人命危淺的苦悶生活中表現(xiàn)了人生毫無(wú)出路的痛苦。詩(shī)人在世間及時(shí)行樂(lè)的曠達(dá)之語(yǔ)后面,所包含著許多人生的痛苦體驗(yàn),人生價(jià)值的懷疑,似乎常是因生活的苦悶。在苦悶中看人生,許多傳統(tǒng)的觀念都會(huì)在

27、懷疑的目光中轟然倒塌。與其說(shuō)這類(lèi)詩(shī)表現(xiàn)了“人性之覺(jué)醒”,不如說(shuō)是以曠達(dá)狂放之思,表現(xiàn)了人生毫無(wú)出路的痛苦。只要看一看文人稍有出路的建安時(shí)代,這種及時(shí)行樂(lè)的吟嘆,很快又為憫傷民生疾苦、及時(shí)建功立業(yè)的慷慨之音所取代,就可以明白這一點(diǎn)。回車(chē)駕言邁9.【原文】回車(chē)駕言邁,悠悠涉長(zhǎng)道。四顧何茫茫,東風(fēng)搖百草。所遇無(wú)故物,焉得不速老?盛衰各有時(shí),立身苦不早。人生非金石,豈能長(zhǎng)壽考?奄忽隨物化,榮名以為寶?!咀⑨尅炕兀恨D(zhuǎn)也。言:語(yǔ)助詞。邁:遠(yuǎn)行也。悠悠:遠(yuǎn)而未至之貌。涉長(zhǎng)道:猶言“歷長(zhǎng)道”。涉,本義是徒步過(guò)水;引申之,凡渡水都叫“涉”;再引申之,則不限于涉水。茫茫:廣大而無(wú)邊際的樣子。這里用以形容“東風(fēng)搖百

28、草”的客觀景象。無(wú)故物:承“東風(fēng)搖百草”而言。焉得不速老:是由眼前事物而產(chǎn)生的一種聯(lián)想,草很容易由榮而枯,人又何嘗不很快地由少而老呢?故,舊也。各有時(shí):猶言“各有其時(shí)”,是兼指百草和人生而說(shuō)的?!皶r(shí)”的短長(zhǎng)雖各有不同,但在這一定時(shí)間內(nèi),有盛必有衰,而且是由盛而衰的。立身:猶言樹(shù)立一生的事業(yè)基礎(chǔ)。早:指盛時(shí)。人生非金石:此句言生命的脆弱。金,言其堅(jiān)。石,言其固。壽考:猶言老壽???,老也。即使老壽,也有盡期,不能長(zhǎng)久下去。奄忽:急遽也。隨物化:猶言“隨物而化”,指死亡。榮名:指榮祿和聲名?!咀g文】轉(zhuǎn)回車(chē)子駕駛向遠(yuǎn)方,遙遠(yuǎn)的路途跋涉難以到達(dá)。一路上四野(sy)廣大而無(wú)邊際,春風(fēng)吹搖枯萎的野草。眼前一

29、切都是陌生無(wú)故(wg)物,像草之榮生,人又何嘗不很快地由少而老呢?百草(bi co)和人生的短長(zhǎng)雖各有不同,但由盛而衰皆相同,既然如此處世立業(yè)就必須及時(shí)把握。人不如金石般的堅(jiān)固,人的生命是脆弱的,即使長(zhǎng)壽也有盡期,豈能長(zhǎng)久下去。生命很快而急遽地衰老死亡,應(yīng)立刻進(jìn)取獲得聲名與榮祿?!举p析】這首詩(shī)從客觀景物的更新,聯(lián)想到人生壽命的短暫,因而發(fā)出“立身不早”,沉淪失意的慨嘆?!笆⑺ジ饔袝r(shí),立身苦不早。人生非金石,豈能長(zhǎng)壽考?奄忽隨物化,榮名以為寶?!边@里所說(shuō)的“榮名”,已超越了以爵祿為標(biāo)志的事功,而是追求精神的不朽。盡管這種不朽在當(dāng)時(shí)尚乏具體內(nèi)涵,卻預(yù)示了詩(shī)人企望功業(yè)不朽、文章不朽的建安時(shí)代即將到來(lái)

30、。今日良宴會(huì)10.【原文】今日良宴會(huì),歡樂(lè)難具陳。彈箏奮逸響,新聲妙入神。令德唱高言,識(shí)曲聽(tīng)其真。齊心同所愿,含意俱未申。人生寄一世,奄忽若飆塵。何不策高足,先據(jù)要路津?無(wú)為守貧賤,軻常苦辛?!咀⑨尅苛佳鐣?huì):猶言熱鬧的宴會(huì)。良,善也。難具陳:猶言難以一一述說(shuō)。具,備也。陳,列也。箏:樂(lè)器。奮逸:不同凡俗的音響。新聲:指當(dāng)時(shí)最流行的曲調(diào),指西北鄰族傳來(lái)的胡樂(lè)。妙入神:稱(chēng)贊樂(lè)調(diào)旋律達(dá)到高度的完美調(diào)和。令德:有令德的人,就是指知音者。令,善也。唱高言:猶言發(fā)高論。唱,古作“倡”,這里泛用于言談。真:謂曲中真意。指知音的人不僅欣賞音樂(lè)的悅耳,而且能用體會(huì)所得發(fā)為高論。齊心同所愿:這里是說(shuō)對(duì)于聽(tīng)曲的感慨

31、是人人心中所有,內(nèi)容大致也差不多的。同,一致的意思。申:表達(dá)出來(lái)。意思是說(shuō),大家的這種一致的感慨,都沒(méi)有把它說(shuō)出來(lái)。奄忽:急遽。飆塵:指狂風(fēng)里被卷起來(lái)的塵土。用此比喻人生,言其短促、空虛。策高足:就是捷足先登的意思。據(jù)要路津:是說(shuō)占住重要的位置。路,路口。津,渡口。要想“先據(jù)要路津”,就必須“策高足”。無(wú)為守貧賤:這句意思是不要守貧賤,是勸誡的語(yǔ)氣。和“何不策高足”的反詰語(yǔ)氣相稱(chēng)應(yīng),表示一種迫切的心情。守,本義是官吏的職責(zé)、職守,此為堅(jiān)守?!咀g文】今天這么好的宴會(huì)真是美極了,這種歡樂(lè)的場(chǎng)面簡(jiǎn)直說(shuō)不完。這場(chǎng)彈箏的聲調(diào)多么的飄逸,這是最時(shí)髦的樂(lè)曲出神又妙化。有美德的人通過(guò)樂(lè)曲發(fā)表高論,懂得音樂(lè)者便

32、能聽(tīng)出其真意。音樂(lè)的真意是大家的共同心愿,只是誰(shuí)都不愿意真誠(chéng)說(shuō)出來(lái)。人生像寄旅一樣只有一世猶如塵土,剎那間便被那疾風(fēng)吹散。為什么不想辦法捷足先登,先高居要位而安樂(lè)享富貴榮華呢?不要因貧賤而常憂(yōu)愁失意,不要因不得志而辛苦地煎熬自己。【賞析(shn x)】這首詩(shī)所歌詠的是聽(tīng)曲感心。寫(xiě)宴客中對(duì)酒聽(tīng)歌的感慨,托為闡明(chnmng)曲中的真意,發(fā)了一番議論。表現(xiàn)出“貧士失職(sh zh)而志不平”的憤激心情。在“官本位”的封建社會(huì),做官幾乎是讀書(shū)人謀求富貴,改變個(gè)人命運(yùn)的唯一途徑。但在東漢末年,一切權(quán)力集中在豪門(mén)貴族手中,一般士人只能望而興嘆。因此極易激起他們對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)。詩(shī)的后六句所表現(xiàn)的,正是這一

33、思想內(nèi)容。人生一世,疾速如卷在暴風(fēng)中的塵埃,作者為生命的短暫和渺小而傷心。正如沈得潛所說(shuō):“據(jù)要津乃詭詞也。古人感憤,每有此種?!保ü旁?shī)源卷四)主張及時(shí)行樂(lè)是十九首中的一個(gè)消極主題。然而,這一消極主題卻來(lái)自作者對(duì)生命的熱愛(ài),來(lái)自其理想與現(xiàn)實(shí)相矛盾的憤慨,因此作品于消極之中多少也含有積極的內(nèi)容。實(shí)際上,及時(shí)行樂(lè)并未使他們解脫,即使在最歡樂(lè)的時(shí)刻,他們的心情也是極為沉重的。這首詩(shī)就很能說(shuō)明這一點(diǎn)。庭中有奇樹(shù)11.【原文】庭中有奇樹(shù),綠葉發(fā)華滋。攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)?!咀⑨尅客ィ罕玖x指廳堂,引申為堂階前的地坪。奇樹(shù):猶言美樹(shù)。華:指花。滋:繁盛。榮:

34、即上句的“華”,木本植物開(kāi)的叫做華,草本植物開(kāi)的叫做榮,但可通。盈:充盈、充積。路遠(yuǎn)莫致之:這句的意思是說(shuō)路遠(yuǎn)而無(wú)人為之送達(dá)。致,送達(dá)。貴:珍貴?!咀g文】庭院里一株佳美的樹(shù),滿(mǎn)樹(shù)綠葉的襯托下開(kāi)了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃,春意盎然。我攀著枝條,折下了最好看的一串樹(shù)花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的親人?;ǖ南銡馊緷M(mǎn)了我的衣襟和衣袖,天遙地遠(yuǎn),花不可能送到親人的手中。這花有什么珍貴呢?只是因?yàn)閯e離太久,想借著花兒表達(dá)懷念之情罷了?!举p析】這是一首描寫(xiě)思婦折芳寄遠(yuǎn)思懷游子的詩(shī)。它和涉江采芙蓉在內(nèi)容上大致相同,都是折芳寄遠(yuǎn)。所不同的是折芳寄遠(yuǎn)的主角,一為游子,一為思婦。全詩(shī)八句,可分作兩個(gè)層次。前四句為第

35、一層。描寫(xiě)在春天的庭院里,女主人公攀折花枝,想把它送給自已所思念的親人。“庭中有奇樹(shù),綠葉發(fā)華滋”。首起兩句是對(duì)思婦居處環(huán)境景物的描寫(xiě)。春天來(lái)了,庭院中一棵奇異珍貴美麗的花樹(shù),在雨水陽(yáng)光的滋潤(rùn)下生長(zhǎng)得花繁葉茂,充滿(mǎn)著無(wú)限的生機(jī)和活力。“攀條折其榮,將以遺所思”。這兩句主要描寫(xiě)女主人看見(jiàn)庭院中美麗的花樹(shù),引發(fā)對(duì)遠(yuǎn)客他鄉(xiāng)的游子的思念,于是折下一枝花開(kāi)最盛最美的花枝,想送給自已日夜思念的親人。古代婦女大多長(zhǎng)年生活在與外界隔絕的環(huán)境之中,平淡、寂寞寡于變化。因而她們對(duì)時(shí)令節(jié)序、居處環(huán)境這類(lèi)的變化非常敏感。這些變化往往會(huì)引發(fā)她們思緒情懷的變化。詩(shī)中的女主人公,看見(jiàn)庭院中美麗的花樹(shù),一時(shí)觸動(dòng)了她思念親人的

36、情懷,于是引發(fā)了折花送人的想法和行為。女主人公這一動(dòng)作,充分表現(xiàn)了她對(duì)游子思念之情之深之切。后四句為第二層。描寫(xiě)女主人公內(nèi)心(nixn)的感慨?!败跋?xnxing)盈懷袖”句,是承前對(duì)首句“庭中有奇樹(shù)”的具體描寫(xiě)。這株花樹(shù)果然非同尋常,女主人公剛攀折一枝在手,便頓時(shí)感到花的芳香充盈浸染了自已的衣襟和衣袖?;ㄊ沁@樣的美麗和珍貴,但遺憾的是自已所思念(snin)的人與自已相距是太遙遠(yuǎn)了,是根本無(wú)法送到親人手中的。如果說(shuō)女主人公她“攀條折其榮”,是因?yàn)樗季w久積,情不自禁的行動(dòng),可待到折下花來(lái),才猛然想到天遙地遠(yuǎn),這花無(wú)論如何也不可能送到自已思念的親人手中,可以說(shuō)這一殘酷的現(xiàn)實(shí)給予了癡情的女主人公無(wú)

37、情的一擊。我們可以想象,此時(shí)詩(shī)中的女主人公只能是癡癡地手執(zhí)著花兒,久久地站在樹(shù)下,聽(tīng)任香氣充盈懷袖而無(wú)可奈何。這是一幅多么令人傷感的畫(huà)面??!從前面六句來(lái)看,詩(shī)人對(duì)于庭院中這種奇樹(shù)及其所開(kāi)的珍奇美麗的花,本來(lái)是極力贊揚(yáng)的??墒亲詈螅蝗挥终f(shuō)“此物何足貴”,未免使人有點(diǎn)驚疑。其實(shí),詩(shī)人是借女主人公之口對(duì)花落下先抑的一筆,正是為了后揚(yáng)“但感別經(jīng)時(shí)”這一相思懷念的主題。無(wú)論說(shuō)花的可貴還是不足稀奇,都是為了表達(dá)同樣的思想感情。但這一抑一揚(yáng),詩(shī)的感情增強(qiáng)了,最后結(jié)句也顯得格外突出。詩(shī)寫(xiě)到這里,算結(jié)束了。然而題外之意,仍然耐人尋味:主人公折花,原本是為了解脫相思的痛苦,從中得到一點(diǎn)慰藉;而偏偏所思在天涯,花

38、兒無(wú)法送達(dá),反而平白又添了一層苦惱;相思懷念之情更加無(wú)法解脫。凜凜歲云暮12.【原文】凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲,涼風(fēng)率已厲,游子寒無(wú)衣。錦衾遺洛浦,同袍與我違。獨(dú)宿累長(zhǎng)夜,夢(mèng)想見(jiàn)容輝。良人惟古歡,枉駕惠前綏,愿得常巧笑,攜手同車(chē)歸。既來(lái)不須臾,又不處重闈;亮無(wú)晨風(fēng)翼,焉能凌風(fēng)飛?眄睞以適意,引領(lǐng)遙相睎。徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉?!咀⑨尅縿C凜:言寒氣之甚。螻蛄:害蟲(chóng),夜喜就燈光飛鳴。率:大概的意思。厲:猛烈?!蔼?dú)宿”兩句:由于長(zhǎng)期的獨(dú)宿,所以分外感到夜長(zhǎng)。累,積累,增加。容輝,猶言容顏,指下句的“良人”。良人:古代婦女對(duì)丈夫的尊稱(chēng)。惟古歡:猶言念舊情。惟,思也。古,故也。歡,指歡愛(ài)的情感。枉駕:是說(shuō)

39、不惜委屈自己駕車(chē)而來(lái)。枉,屈也。惠:賜予的意思。綏:挽人上車(chē)的繩索。常:一作“長(zhǎng)”。巧笑:是婦女美的一種姿態(tài),出自詩(shī)經(jīng)衛(wèi)風(fēng),這里是對(duì)丈夫親昵的表示。來(lái):指“良人”的入夢(mèng)。不須臾:沒(méi)有一會(huì)兒。須臾,極短的時(shí)間。敘夢(mèng)境的短暫。重闈:猶言深閨。闈,閨門(mén)。寫(xiě)醒后的悲哀,仍然是單身獨(dú)宿,“良人”并不在“重闈”之中。亮:信也。晨風(fēng):鳥(niǎo)名,飛得最為迅疾,最初見(jiàn)于毛詩(shī),而十九首亦屢見(jiàn)。眄睞(min li):斜視,斜睨。適意:猶言遺懷。適,寬慰的意思。引領(lǐng)遙相睎:既然沒(méi)有晨風(fēng)的健翮,飛到她所思念的人的身旁,在無(wú)可奈何的心情中,只有遠(yuǎn)望寄意,聊以自遣。引領(lǐng),伸長(zhǎng)脖子,凝神遠(yuǎn)望的形象。徙倚:低回也。當(dāng)然是倚門(mén)而立,

40、低回而無(wú)所見(jiàn),內(nèi)心感傷。沾:濡濕。扉:門(mén)扇。斜倚門(mén)扉望不到想念的人,“垂涕”自然就“沾雙扉”了?!咀g文(ywn)】寒冷的歲末,百蟲(chóng)非死即藏,那螻蛄(lug)徹夜鳴叫而悲聲不斷。冷風(fēng)(lngfng)皆已吹得凜厲刺人,遙想那游子居旅外地而無(wú)寒衣。結(jié)婚定情后不久,良人便經(jīng)商求仕遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。獨(dú)宿而長(zhǎng)夜漫漫,夢(mèng)想見(jiàn)到親愛(ài)的容顏。夢(mèng)中的夫君還是殷殷眷戀著往日的歡愛(ài),夢(mèng)中見(jiàn)到他依稀還是初來(lái)迎娶的樣子。但愿此后長(zhǎng)遠(yuǎn)過(guò)著歡樂(lè)的日子,生生世世攜手共度此生。好夢(mèng)不長(zhǎng),良人歸來(lái)既沒(méi)有停留多久,更未在深閨中同自己親熱一番,一剎那便失其所在。只恨自己沒(méi)有晨風(fēng)一樣的雙翼,不能凌風(fēng)飛去,飛到良人的身邊。在無(wú)可奈何的心情中,只有

41、伸長(zhǎng)脖子遠(yuǎn)望寄意,聊以自遣。只有依門(mén)而倚立,低回而無(wú)所見(jiàn),內(nèi)心的感傷,不禁得垂淚而流滿(mǎn)雙頰了?!举p析】這首詩(shī),是寒冬深夜里夢(mèng)境的描寫(xiě),反映出一種因相思而墜入迷離恍惚中的悵惘心情。詩(shī)中最大問(wèn)題在于:一、“游子”與“良人”是一是二?二、詩(shī)中抒情主人公,即“同袍與我違”的“我”,究竟是男是女?三、這是否是一首怨詩(shī)?答曰:一、上文的“游子”即下文之“良人”,古今論者殆無(wú)異辭,自是一而非二。二、從全詩(shī)口吻看,抒情主人公顯為閨中思婦,是女性無(wú)疑。但第三個(gè)問(wèn)題卻有待斟酌。蓋從“游子無(wú)寒衣”句看,主人公對(duì)“游子”是同情的;因“思”極而成“夢(mèng)”,更多的是“感傷”之情。當(dāng)然,怨與傷相去不遠(yuǎn),傷極亦即成怨。漢代文人

42、詩(shī)已接受“詩(shī)都”熏陶,此詩(shī)尤得溫柔敦厚之旨,故以為詩(shī)意雖憂(yōu)傷之至而終不及于怨。這在古詩(shī)十九首中確是出類(lèi)拔萃之作。驅(qū)車(chē)上東門(mén)13.【原文】驅(qū)車(chē)上東門(mén),遙望郭北墓。白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。下有陳死人,杳杳即長(zhǎng)暮。潛寐黃泉下,千載永不寤。浩浩陰陽(yáng)移,年命如朝露。人生忽如寄,壽無(wú)金石固。萬(wàn)歲更相迭,圣賢莫能度。服食求神仙,多為藥所誤。不如飲美酒,被服紈與素?!咀⑨尅框?qū):奔馳;疾行。東門(mén):洛陽(yáng)東城三門(mén)中最近北的城門(mén),東有三門(mén),最北頭是上東門(mén)。郭北墓:指洛陽(yáng)城北的北邙山。城陽(yáng)恭王劉祗死,葬于北邙,其后王侯卿相亦多葬此,遂成著名的公墓地帶。白楊:墓地上的樹(shù)木。古代墓地,多種樹(shù)木,用以堅(jiān)固墓塋的土壤,并作為標(biāo)

43、志,便于子孫祭掃。蕭蕭:木葉鳴風(fēng)的悲聲。只要有點(diǎn)微風(fēng),白楊葉就會(huì)顫動(dòng),發(fā)出一種蕭蕭的聲音,使人感到悲哀。廣路:指墓道。北邙山是富貴人的墓地,墓門(mén)前有寬闊的墓道。陳死人:久死之人。陳,久也。杳杳:幽暗也。杳,本義為昏暗。即:就也。長(zhǎng)暮:猶言長(zhǎng)夜。夜是暗黑的,人死一入墳?zāi)?,就看不到光明,如同在長(zhǎng)夜之中。黃泉:指深到有泉水的地下。浩浩:水流無(wú)邊無(wú)際的樣子。年命:猶言壽命。朝露:早晨的露水,太陽(yáng)一曬就干。是說(shuō)生命如露水一樣短促。寄:本義為寄居,此處引申為寓居,言不久即歸。萬(wàn)歲:猶言自古。更相迭:是說(shuō)生死更迭,一代送一代,永無(wú)了時(shí)。莫能度:指不能超越這一客觀規(guī)律。度,通“渡”,超越的意思。服食:指服用道

44、家所煉丹藥以求長(zhǎng)生不老。紈、素:都是白色的絲織品,就是絹。【譯文(ywn)】驅(qū)車(chē)(qch)出了上東門(mén),回頭遙望城北,看見(jiàn)邙山墓地。邙山墓地的白楊樹(shù),長(zhǎng)風(fēng)搖蕩著枝條,萬(wàn)葉翻動(dòng)發(fā)出蕭蕭(xioxio)的聲響,松柏樹(shù)長(zhǎng)滿(mǎn)墓路的兩邊。陵墓的下面,是早已死去的先人,人死去就像墮入漫漫長(zhǎng)夜。寄身于永恒的黑暗中,沉睡于黃泉之下,千年萬(wàn)年,再也無(wú)法醒來(lái)。春夏秋冬,流轉(zhuǎn)無(wú)窮,而人的一生,卻像早晨的露水,太陽(yáng)一曬就消失了。人生好像旅客寄宿,匆匆一夜,就走出店門(mén),一去不返。人的壽命,并不像金子石頭那樣堅(jiān)牢,經(jīng)不起多少跌撞。歲去年來(lái),千歲萬(wàn)歲,往復(fù)不已;即便是圣人賢人,也無(wú)法超越,長(zhǎng)生不老。神仙是不死的,然而服藥求神

45、仙,又常常被藥毒死貽誤此生。還不如喝點(diǎn)好酒,穿些好衣服,只圖眼前快活吧!【賞析】這首詩(shī),是流蕩在洛陽(yáng)的游子,因?yàn)榭吹奖壁降膲災(zāi)苟|發(fā)的人生慨嘆?!叭松鋈缂?,壽無(wú)金石固。萬(wàn)歲更相送,賢圣莫能度?!眰€(gè)體生命面對(duì)滔滔的時(shí)間長(zhǎng)河,既彌足珍貴,又卑微渺小。詩(shī)人力求超越舊有的價(jià)值觀念,作出新的人生選擇。無(wú)論是露骨宣稱(chēng)為擺脫貧賤而獵取功名,還是公開(kāi)聲言要把握短暫人生而及時(shí)行樂(lè),總之是喪失了屈原式的執(zhí)著。在舊的理性規(guī)范解除之后表現(xiàn)出來(lái)的生命沖動(dòng),由于受到歷史傳統(tǒng)、客觀環(huán)境和自身文化積淀的束縛,很難獲得健康、樂(lè)觀的內(nèi)容和形式。但值得注意的是,詩(shī)人在感嘆短暫的人生時(shí),雖出言憤激,卻也并非真是甘心頹廢,有人仍在

46、潔身自好,尋覓精神上的永恒。這首詩(shī)表達(dá)主人公對(duì)人生如寄的悲嘆,當(dāng)然也隱含著對(duì)生命的熱愛(ài),然而對(duì)生命的熱愛(ài)最終以只圖眼前快活的形式表現(xiàn)出來(lái),卻是消極頹廢的。去者日以疏14.【原文】去者日以疏,來(lái)者日以親。出郭門(mén)直視,但見(jiàn)丘與墳。古墓犁為田,松柏摧為薪。白楊多悲風(fēng),蕭蕭愁殺人。思還故里閭,欲歸道無(wú)因?!咀⑨尅咳フ摺?lái)者:指客觀(kgun)現(xiàn)象中的一切事物。來(lái),一作“生”?!吧摺保q言新生(xnshng)的事物,與“來(lái)”同義。疏:疏遠(yuǎn)(shyun)。日以親:猶言一天比一天親近。親,親近。以,古“以”、“已”通用,義同。郭門(mén):城外曰郭,“郭門(mén)”就是外城的城門(mén)?!肮拍埂眱删洌荷暇涫钦f(shuō),古墓已平,被人犁

47、成田地;下句是說(shuō),墓上的柏樹(shù),被人砍斷,當(dāng)做柴燒。犁,農(nóng)具,這里作動(dòng)詞用,就是耕的意思。摧,折斷。白楊:也是種在丘墓間的樹(shù)木。故里閭:猶言故居。里,古代五家為鄰,二十五家為里,后來(lái)泛指居所,凡是人戶(hù)聚居的地方通稱(chēng)做“里”。閭,本義為里巷的大門(mén)。因:由也?!咀g文】死去的人歲月長(zhǎng)了,印象不免由模糊而轉(zhuǎn)為空虛、幻滅。新生下來(lái)的一輩,原來(lái)自己不熟悉他們,可經(jīng)過(guò)一次次接觸,就會(huì)印象加深而更加親切。走出郭門(mén),看到遍野古墓,油然愴惻,萌起了生死存亡之痛。他們的墓被平成耕地了,墓邊的松柏也被摧毀而化為禾薪。白楊為勁風(fēng)所吹,發(fā)出蕭蕭的哀鳴,肅殺的秋意愁煞了人們的心。人生如寄,歲月消逝得如此迅速,長(zhǎng)期在外的游子,

48、怎不觸目驚心。只有及早返回故鄉(xiāng),以期享受亂離中的骨肉團(tuán)圓之樂(lè)。想要?dú)w返故里,尋找過(guò)去的親情,就是這個(gè)原因了?!举p析】本詩(shī)從題材范圍、藝術(shù)境界以至語(yǔ)言風(fēng)格看來(lái),有些近似驅(qū)車(chē)上東門(mén),顯然是游子所作。由于路出城郊,看到墟墓,有感于世路艱難、人生如寄,在死生大限的問(wèn)題上,憤激地抒發(fā)了世亂懷歸而不可得的愴痛之感。明月皎夜光15.【原文】.明月皎夜光,促織鳴東壁。玉衡指孟冬,眾星何歷歷。白露沾野草,時(shí)節(jié)忽復(fù)易。秋蟬鳴樹(shù)間,玄鳥(niǎo)逝安適。昔我同門(mén)友,高舉振六翮。不念攜手好,棄我如遺跡。南箕北有斗,牽牛不負(fù)軛。良無(wú)盤(pán)石固,虛名復(fù)何益?【注釋】皎夜光:猶言明夜光。促織鳴東壁:這句是表明氣候已經(jīng)進(jìn)入漸漸寒冷的深秋。

49、促織,蟋蟀的別名,一作“趣織”,“趣”是“促”的古字。蟋蟀的鳴聲標(biāo)志著秋天的到來(lái),是婦女們忙著織寒衣的時(shí)候了。玉衡指孟冬:是從星空的流轉(zhuǎn)說(shuō)明秋夜已深。玉衡,北斗七星之一。歷歷:就是逐個(gè)的意思,眾星行列分明的樣子。白露沾野草:是帶有季節(jié)特征的秋天景象。忽:本義為不重視、忽略,這里用引申義,急速、突然的意思。同門(mén)友:同在師門(mén)受學(xué)的朋友。翮(h):本義為羽毛中間的硬管,指尾羽或翼羽中那些大而硬的角質(zhì)空心的羽軸。這里泛指鳥(niǎo)的翅膀。攜手好:指共患難的交誼?!澳匣眱删洌哼@兩句取詩(shī)經(jīng)之語(yǔ),加以變化,用來(lái)比喻“同門(mén)友”空有“同門(mén)”之名而無(wú)真實(shí)友誼。良:確實(shí)。盤(pán):大石,用以象征堅(jiān)定不移的感情?!咀g文】皎潔的明

50、月照亮了仲秋的夜色,在東壁的蟋蟀低吟清唱著。夜空北斗橫轉(zhuǎn),那由玉衡(y hn)、開(kāi)陽(yáng)、搖光三星組成的斗杓,正指向天象十二方位中的孟冬,閃爍的星辰,更如鑲嵌天幕的明珠,把仲秋的夜空輝映得一片璀璨!深秋,朦朧(mn ln)的草葉上,竟已沾滿(mǎn)晶瑩的露珠,深秋已在不知不覺(jué)中到來(lái)。時(shí)光之流轉(zhuǎn)有多疾速?。《鴱哪侵θ~婆娑的樹(shù)影間,又聽(tīng)到了斷續(xù)的秋蟬流鳴。怪不得往日的鴻雁(hngyn)(玄鳥(niǎo))都不見(jiàn)了,原來(lái)已是秋雁南歸的時(shí)節(jié)了。京華求官的蹉跎歲月中,攜手同游的同門(mén)好友,先就舉翅高飛,騰達(dá)青云了。今卻成了相見(jiàn)不相識(shí)的陌路人。在平步青云之際,把我留置身后而不屑一顧了!遙望星空那“箕星”、“斗星”、“牽?!钡男亲?,

51、它們既不能顛揚(yáng)、斟酌和拉車(chē),為什么還要取這樣的名稱(chēng)。想到當(dāng)年友人怎樣信誓旦旦,聲稱(chēng)著同門(mén)之誼的“堅(jiān)如磐石”;而今“同門(mén)”虛名猶存,磐石友情安在?嘆息和感慨世態(tài)炎涼、虛名又有何用呢?【賞析】本詩(shī)是描述一位失意者抱怨顯貴朋友之不念舊誼而不相援引。其怨情系在秋夜獨(dú)處之時(shí),由眼前凄清之景物引觸而來(lái)。詩(shī)分三部:前八句寫(xiě)景,中四句敘事,末四句感慨。由景生情,前后呼應(yīng),情景交融。前八句以眼見(jiàn)今夜月色皎潔明亮,早聞蟀在東墻角鳴叫。秋夜獨(dú)處,凄清景物,令人悲郁不能寐。仰觀于天,望見(jiàn)北斗斗柄之玉衡星已經(jīng)指向孟冬亥宮之方向西北方,時(shí)已過(guò)夜半,天空之星星皎潔熠熠,天就將亮。低頭俯察,草上露水晶白,秋亦已深。令人感到時(shí)

52、節(jié)變換何等之快速。此時(shí)又若似聽(tīng)到秋蟬凄切之鳴叫,看見(jiàn)燕鳥(niǎo)奮翼之飛逝。中四句承前兩句,聯(lián)想朋友之貴而棄我說(shuō),以前同窗共學(xué)之老友,皆飛黃騰達(dá),像鴻鵠之奮翅高飛,如今已忘記從前攜手同游,患難與共之好友,將我丟開(kāi)如拋棄一串走過(guò)之足跡。末四句興感友誼不固,徒知己之虛名復(fù)何用。以天空之星,南有箕星,北有斗星。但箕星不能盛物,斗星不能酌漿,牽牛星更是不能負(fù)軛,徒有其名而無(wú)其實(shí),故人間友誼若無(wú)盤(pán)石之堅(jiān)固,徒有同門(mén)友之虛名,又有何用?借南箕、北斗、牽牛之有名無(wú)實(shí),比喻交道之不終。綜觀詩(shī)篇,嘆時(shí)物之變異,感節(jié)序之流易,因思昔者同門(mén)之友,高舉自?shī)^,乃不念平生久要之好,竟棄我如遺跡然。如南箕不可以簸揚(yáng),北斗不可以挹漿

53、,牽牛不可以駕車(chē),是以虛有其名,而不適于用。以興為朋友者毫無(wú)貞固之心,而徒事虛名是無(wú)益也。先寫(xiě)景后抒情,由景而生情,轉(zhuǎn)換自然,前后呼應(yīng),渾然而成。東城高且長(zhǎng)16.【原文】東城高且長(zhǎng),逶迤自相屬?;仫L(fēng)動(dòng)地起,秋草萋已綠。四時(shí)更變化,歲暮一何速!晨風(fēng)懷苦心,蟋蟀傷局促。蕩滌放情志,何為自結(jié)束?燕趙多佳人,美者顏如玉。被服(bif)羅裳衣,當(dāng)戶(hù)理清曲。音響(ynxing)一何悲!弦急知柱促。馳情整中帶,沉吟(chnyn)聊躑躅。思為雙飛燕,銜泥巢君屋?!咀⑨尅垮藻疲呵鄱d長(zhǎng)的樣子?;仫L(fēng):空曠地方自下而上吹起的旋風(fēng)。動(dòng)地起:言風(fēng)力之勁。已:一作“以”。萋已綠:猶言“綠已萋”,是說(shuō)在秋風(fēng)搖落之中,草的

54、綠意已凄然向盡。萋,通“凄”。綠,是草的生命力的表現(xiàn)。更變化:謂互相更替變化。更,替。晨風(fēng):鳥(niǎo)名,一種健飛的鳥(niǎo)。懷苦心:即“憂(yōu)心欽欽”之意。蟋蟀:承上文“歲暮”而言。局促:不開(kāi)展也,“蟋蟀在堂”就是“局促”的意思。蕩滌:猶言洗滌,指掃除一切憂(yōu)慮。放情志:謂展胸懷。自結(jié)束:指自己在思想上拘束自己。結(jié)束,猶言拘束。燕趙:今河北一帶是古燕趙之地。如玉:形容膚色潔白。被服:猶言穿著。被,披也。理:指“樂(lè)理”,當(dāng)時(shí)藝人練習(xí)音樂(lè)歌唱叫做“樂(lè)理”。弦急、柱促:是一個(gè)現(xiàn)象的兩面,都是表明彈者情感的激動(dòng)。馳情:猶言遐想、深思。中帶:內(nèi)衣的帶子。一作“衣帶”。沉吟:沉思吟詠。聊:姑且。躑躅:駐足,且前且退貌,是一

55、種極端悲哀的情感的表現(xiàn)。思為雙飛燕:愿與歌者成為“雙飛燕”。銜泥巢君屋:意指同居。君,指歌者?!咀g文】洛陽(yáng)城東面高高的城墻,曲折綿長(zhǎng),從鱗次櫛比的樓宇、房舍外繞過(guò)一圈,又回到原處。轉(zhuǎn)眼又有秋風(fēng)在大地上激蕩而起,空曠地方自下而上吹起的旋風(fēng),猶如動(dòng)地般地吹起,使往昔蔥綠的草野霎時(shí)變得凄凄蒼蒼。四季輪回,轉(zhuǎn)眼一年又過(guò)去了!在悵然失意的心境中,就是聽(tīng)那天地間的鳥(niǎo)囀蟲(chóng)鳴,也會(huì)讓人苦悶。晨風(fēng)在風(fēng)中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨而傷心哀鳴。不但是人生,自然界的一切生命,都感到了時(shí)光的流逝與短暫。何不早些滌除煩憂(yōu),放開(kāi)情懷,去尋求生活的樂(lè)趣呢!那燕趙之地本來(lái)就有很多的美女,美女容顏如玉般的潔白秀美。穿著羅裳薄衣

56、隨風(fēng)飄逸拂動(dòng),儀態(tài)雍容端坐正習(xí)練著清商之曲。因?yàn)榍偕{(diào)得太緊促,那琴間竟似驟雨急風(fēng),聽(tīng)來(lái)分外悲婉動(dòng)人。體味曲中的含義,手在弄著衣帶,無(wú)以自遣悵惘的心情,沉吟之余雙足為之躑躅不前。被佳人深沉的音響感動(dòng),心里遙想著與佳人成為“雙飛燕”,銜泥筑巢永結(jié)愛(ài)侶?!举p析】這首詩(shī)通過(guò)客中生活的一個(gè)偶然現(xiàn)象,反映出詩(shī)人空虛而無(wú)著落的現(xiàn)實(shí)苦悶和悲哀,與西北有高樓意境相似。這首詩(shī)不僅描述著詩(shī)人目睹的景象,其中還隱隱透露著詩(shī)人內(nèi)心的痛苦騷動(dòng)。生活竟如此重復(fù),單調(diào)變化的只有匆匆逝去的無(wú)情時(shí)光。想到人的生命,就如這風(fēng)中的綠草一般,繁茂的春夏一過(guò),便又步入凄凄的衰秋,不但是人生,自然界的一切生命,不都受到了時(shí)光流逝的遲

57、暮之悲?這一切似乎都從相反方面,加強(qiáng)著詩(shī)人對(duì)人生的一種思索和意念:與其處處自我約束,等到遲暮之際再悲鳴哀嘆,不如早些滌除煩憂(yōu)、放開(kāi)情懷,去尋求生活的樂(lè)趣。孟冬寒氣至17.【原文(yunwn)】孟冬(mn dn)寒氣(hn q)至,北風(fēng)何慘慄。愁多知夜長(zhǎng),仰觀眾星列。三五明月滿(mǎn),四五詹兔缺??蛷倪h(yuǎn)方來(lái),遺我一書(shū)札。上言長(zhǎng)相思,下言久離別。置書(shū)懷袖中,三歲字不滅。一心抱區(qū)區(qū),懼君不識(shí)察?!咀⑨尅棵隙憾镜牡谝粋€(gè)月,即十月。孟,長(zhǎng)也。妾媵生的長(zhǎng)子稱(chēng)“孟”,正妻生的長(zhǎng)子稱(chēng)“伯”,后來(lái)統(tǒng)稱(chēng)長(zhǎng)子。慘:殘酷、狠毒,或指悲痛、傷心、心情不舒暢。慄:冷得發(fā)抖,這一詞是兼指心理上和生理上的感受。愁多知夜長(zhǎng):時(shí)入

58、孟冬,主人公不僅感覺(jué)到“寒氣”,同時(shí)感到“夜長(zhǎng)”。列:割、分,“裂”的古字,這里是排列的意思。三五:陰歷十五。四五:陰歷二十。詹兔:即“蟾兔”,民間把月中的黑影叫做“蟾兔”,后來(lái)就成為月的代稱(chēng)。遺:給予、饋贈(zèng)。書(shū)札:引申為書(shū)信。札,古代用來(lái)寫(xiě)字的小木片。上:謂書(shū)札的開(kāi)頭。言:本義為說(shuō)、說(shuō)話(huà),這里指信中所寫(xiě)。下:謂書(shū)札的結(jié)尾。這里是以“上”、“下”概括全書(shū)的主要內(nèi)容。滅:本義指消滅、滅亡、磨滅。區(qū)區(qū):猶拳拳,誠(chéng)懇而堅(jiān)定。察:本義是觀察、仔細(xì)看,這里引申為明察、知曉的意思。【譯文】農(nóng)歷十月,寒氣逼人,呼嘯而來(lái)的北風(fēng)多么凜冽,一片肅殺之氣。滿(mǎn)懷愁思,夜晚更覺(jué)漫長(zhǎng),抬頭仰望天上羅列的星星。十五月圓,二十月缺。有客人從遠(yuǎn)地來(lái),帶給我一封信函。信中先說(shuō)他常常想念著我,后面又說(shuō)已經(jīng)分離得太久了。信收藏在懷袖里,至今已過(guò)三年字跡仍不曾磨滅。我一心一意愛(ài)著你,只怕你不知道這一切?!举p析】這是妻子思念丈夫的詩(shī)。丈夫久別,凄然獨(dú)處,對(duì)于季節(jié)的遷移和氣候的變化異常敏感;因而先從季節(jié)、氣候?qū)懫?。全?shī)都是以“我”自訴衷曲的形式寫(xiě)出的。詩(shī)中處處有“我”,“我”之所在,即情之所在、景之所在、事之所在。景與事,皆化入“我”的心態(tài),融入“我”的情緒??蛷倪h(yuǎn)方來(lái)18.【原文】客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論