PositionDescriptionSummary職位描述概要_第1頁
PositionDescriptionSummary職位描述概要_第2頁
PositionDescriptionSummary職位描述概要_第3頁
PositionDescriptionSummary職位描述概要_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、PAGE 1PAGE 4Position Description Summary職位描述概要Modifications to the PDS template are not allowed unless contractual or legal obligations require it. If so, the modified position description summary must be approved by the Regional or Platform HR Lead and Policy Owner. The Position Description Summary

2、 may be modified to effectively market the position to external candidates. Substantive changes will not be made to the content. Information may also be used for briefing of both internal and external candidates. DO NOT COMPLETE THE GRAYED-OUT SECTIONS OF THE FORM.除了合同或法律義務(wù)的需要,不得在其他情況下對職位描述概要模板做出任何修

3、改。如要修改,須經(jīng)地區(qū)或業(yè)務(wù)平臺人力資源負責(zé)人以及政策制定部門允許。職位描述概要可能被修改以吸引更多外部候選人,但是內(nèi)容上不會有實質(zhì)性的更改。有關(guān)信息也可能被同時用于對內(nèi)、外部的候選人進行簡要介紹。請不要填寫表中灰色的部分。Organizational Structure組織結(jié)構(gòu)Please refer to the Organization unit where this position is placed. For embedded positions, indicate Platform and BU. For non-embedded position indicate Corp.F

4、unction/Function. 請參考該職位所在的組織單位。對于業(yè)務(wù)單位的職位,請注明業(yè)務(wù)平臺或業(yè)務(wù)單位;對于非業(yè)務(wù)單位的職位,請注明公司職能或部門職能。Position Details職位詳情Below sections to be completed by HR as per Job Catalog.以下部分由人力資源部門按照職位分類填寫完成。Platform/ Corp. Function: 業(yè)務(wù)平臺/公司職能Food Ingredient SystemJob Title:職位名稱Operations Mgmt TraineeBusiness Unit/Function:業(yè)務(wù)單位/部

5、門職能Cargill Speciality AsiaJob Band職級:Associate ProfessionalPosition Title (if different from Job Title) 業(yè)務(wù)名稱(如與職位名稱有所不同,請?zhí)顚懀┕芾砼嘤?xùn)生Job Family/Sub-family 職位類型/第二類型Reports To (Title): 匯報對象(職位名稱)Plant ManagerJob Catalog Code:職位分類編號 Location : (Country/City)工作地點(國家/城市)China/Tianjin, Songyuan, BeijingNew P

6、osition or Replacement:新職位或替代者:NewPosition Purpose職位設(shè)置目的Briefly explain the general purpose of the position. This statement should be a general summary of the accountabilities listed in the next section. 簡要解釋設(shè)置此職位的主要目的。說明內(nèi)容應(yīng)為對下一個部分中所列明的職位責(zé)任的總述。The operations mgmt trainee program is to build CSA oper

7、ations talent pipleline for Operations mgmt. positions e.g. PDG Lead, Engineering lead, Production mgmt positions etc. The trainee will have job rotation from Operator, Shift Leader and PDG Engineer positions, at same time, will do some improvement project, RE/CI coordination etc. In 2 years later,

8、will move to the certain position in the functions of PDG, Enigneering and Production in line with the business requirement and individual development.Principal Accountabilities主要職責(zé)Describe position responsibilities/duties, not tasks, listing the most important first. Use a separate statement for ea

9、ch responsibility. Most positions can be described in 5-8 major responsibility areas. Minor or occasional duties should be combined in one, last statement that must include the language “any other duties as assigned”. For each accountability listed, it is required to provide an estimate of the avera

10、ge percentage of time each responsibility requires using the following guidelines: No Duty should have a percentage less than 5% and all duties should add to 100%. 描述該職位職責(zé),而非工作任務(wù)。對每一項職責(zé)分別描述并按職責(zé)重要性從高到低排列。請用5-8個主要的工作職責(zé)來描述大部分職責(zé)。次要的或臨時的職責(zé)請綜合成一個加以描述;在最后一項說明中,必須加入“上級安排的其他工作”。對于列明的職責(zé),請務(wù)必根據(jù)以下指導(dǎo)寫明其中每一項在日常工作中

11、所占比重:“各項職責(zé)比重均需高于5%且少于50%,所有比重總和為100%”。Responsibility/Duty工作職責(zé)Percentage所占比重On boarding: (Rotate in different functions)Rotate from Maintenance/Supply Chain Planning/Finance/QA/EHS/Engineering function in 2 months(2 months)Operator: (Rotate from SY modified starch, Lecithin, Fructose, FS plant)Be fam

12、iliar with Cargill Safty and Food Safey policy, attend the training and continue to enhance the awareness and skill;Be familiar with the production process, system, be able to run the operation independently.Assist warehouse people to complete transportation, storage and delivery tasks.Master the kn

13、owledge and usage of the equipment, be familiar with operation status, reporting the problem when equipment is out of order.Keep production record.The other work assigned by Shift Leader.(6-8 months)Shift Leader:Strictly comply with company production policy and regulation, supervise the safety and

14、good sanitation on the spot, keep operations run smoothly.Supervise the opertors and performance review with them, motivate them to build a high performance team.Assist Production Supervisor for daily operation planning, lead Opertaor to excute and complete the operation planningCoorindate and commu

15、nicate with maintainence, Safety and Quality dept.(6-8 months)PDG Engineer:Review the SOP and technical parameter for operations, supervise the implementation.Improve the Production process, environment to meet business requirement.Monitor the quality index, investigate the problem. Proactively make

16、 the improvement plan and impletement it.Participate in equipment checking, testing.(6-8 months)Other improvement projects and RE/CI Coordination:Other improvement projects as assignedRE/CI Coordination: Assist RE/CI Leader to implement the continuous improvement (CI) strategy and approach in the lo

17、cation, including the deployment of the project selection, downtime analysis, OEE analysis, inventory analysis, labor analysis, waste identification and value stream map, to improve performance results in process, delivery, and efficiency in the plant. Additional responsibility20%Essential Position

18、Requirements基本職位要求Briefly explain specific requirements that need to be met in order to perform the work of the position. These may include working in specific environmental conditions (such as heat, cold, dust) physical effort (lifting, climbing), travel requirements, etc. If not relevant, leave bl

19、ank. 簡單介紹勝任此項工作的特別要求。包括特殊工作環(huán)境(如高溫,嚴(yán)寒,粉塵)、身體條件(如舉重,攀爬)以及出差較多等。如果沒有特別要求,不用填寫這一欄。Be adapt to the plant environmentFlexible to relocationEducation, Experience,Skills教育背景,工作經(jīng)驗,專業(yè)技能Indicate the MINIMUM REQUIRED education, experience and skills for this position. 請描述該職位最低的教育背景,工作經(jīng)歷以及專業(yè)技能的要求。Education (incl

20、udes formal education, certifications, accreditations, etc)教育背景(包括正規(guī)教育,教育認證,資格證書等)Bachelor degree and above. Major in Food Science, Food Engineering or Chemistry.Experience工作經(jīng)驗Fresh graduate Good team player, strong communicator.English skillSkills (applied knowledge and technical skills directly re

21、lated to this position)專業(yè)技能(與該職位直接相關(guān)的應(yīng)用知識以及技術(shù)技巧等)Excel, Powerpoint skillEngineering knowledgeFood safety and Safety knowledgeISO9000 and HACCPLearn Analytical Problem Solving: Able to identify problems, apply structured and disciplined methodology to identify root cause, work out the solutions.Caree

22、r Development職業(yè)發(fā)展Briefly describe the career benefits or development an individual can gain by serving in this role 簡要描述個人工作于該職位后可能得到的職業(yè)益處或職業(yè)發(fā)展The person can grow into different positions:PDG Lead;Engineer Lead;Production mgmt positions.Competencies 能力Observable behaviors that encompass the applied

23、knowledge, skills and attributes that distinguish and drive superior performance. Competencies and behaviors must align to Job Band identified on page 1. 與眾不同的或使其表現(xiàn)優(yōu)越的具體行為,包括應(yīng)用知識、專業(yè)技能及個人特性。其能力與行為必須與第一頁中所劃定的職級要求相符。Core:核心能力Heart of Leadership (Integrity, Conviction & Courage)High accountability. Moti

24、vate for high performance and excellenceFast learner. Curious passion to learn more than taught. Broad perspectiveStrong communicator and teamwork. Ability to build strong working relationships with peersKeen sense of prioritiesPeople Leadership (if applicable)領(lǐng)導(dǎo)能力(如適用)Ability to influence a multi-c

25、ultural team to achieve common goals.Project leaderJob Family: 職位類型OperationsPlace in the Organization在組織中的位置Identify where this position fits into the organizational structure (at least one level above and below, if applicable).Indicate how many people this position is responsible for supervising,

26、both the number of direct and indirect reports.請描述該職位在組織架構(gòu)中的位置(如有,請至少寫明其上一級或下一級職位)。請寫明該職位負責(zé)監(jiān)管多少人(包括直接及非直接下級的數(shù)量)Number of People Supervised (if applicable)所監(jiān)管人員的數(shù)量(如有) Direct Indirect 直接下級 非直接下級 Manager/Spvr: _0_ _0_Plant Manager 經(jīng)理/主管 IC-Professional: _0_ _0_獨立匯報-專業(yè)人員This position該職位 IC-Support Staf

27、f: _0_ _0_ 獨立匯報-支持人員 Hourly/Production: _0_ _0_ 計時工人/計件工人 TOTAL: _0_ _0_ 總數(shù):NOTE: 注釋:IC = Individual ContributorIC=獨立匯報Indirect = Reports to Direct非直接下級=匯報給直接主管PAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXX

28、PAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXX

29、XPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPAGEXXXPosition Contacts / Challe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論