下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、ReviewoftheMovieGuaShaSummaryofthemoviesfather,theydecidedlit/ewithhim.TheresourceofthestorywasthatthegrandfatherhadatraditionalChinesetherapytoDenis.However,theAmericandoctorthoughtthatDeniswassufferedanextremelyseriousvioleneefromhisparents.SotheylookedforthelawyerandtriedtoprotectDenisbysendinghi
2、mtothechildrenshelter.Wheninthecourt,nomatterhowmanywordsDaTongexplainedtothejudge,hecouldntbDtekewaatjustreceivedatherapyandhecouldnutnderstandwhatDatonghasexplainedtohimaboutthetraditionaltherapy.Finally,Denissbossalsohisfriend,wenttoChinatoacquiretheknowledgeofTraditionalChineseMedicine.Afterasho
3、rttimeinChinalearningthebasicofTCM,hewentbacktoAmericaandshowedthecourtwhathesawandlearntaboutTCMinChina.However,whathehaddonedidnothelpedDatongwonthelawsuit.Datongdivorcedhiswifeandwaspunishedbythecourtthathecouldnotseehissonandwentintotheirhousewithoutpermission.Beingsufferingfromatoughtimemissing
4、hisbeautifulwifeandbelovedson,DatongdecidedtogivethemasurpriseontheChristmas.HedressedupatasSanta,andclimbedintothehouseandfinallythefamilyreunitedagain.Actuallythisisatypicalmovietalkingaboutthecross-culturalcommunication.Meanwhile,italsomentionedtheparentallove,romanticloveandfriendship.Allthisare
5、ofgreatimportanceinourdailylife.Butinmyopinion,thecross-culturalcommunicationistherepresentativeaspectthatweshouldpaymuchmoreattentionto.Definitionofcross-culturalcommunicationCross-culturalcommunication(alsofrequentlyreferredtoasinterculturalcommunication,whichisalsousedinadifferencesense,though)is
6、afieldofstudythatlooksathowpeoplefromdifferingculturalbackgroundscommunicate,insimilaranddifferentwaysamongthemselves,andhowtheyendeavortocommunicatecross-cultures”-WikipediaFromthedefinitionwecanhaveaclearsensethatdifferentculturalbackgroundsisthemainreasonleadingtothedifficultyincross-culturalcomm
7、unication.AswecanseeinthefilmGuaSha,becauseofthehugebetweenChineseandAmericanculture,itshardforpeoplefromthe2countriescometoaconsensusinalmosteveryaspects,especiallyinacceptingTraditionalChineseMedicine(TCM).Afterwatchingthemovie,Ihadadeepthoughtaboutthecross-culture,andIwrotethispapertoillustrateso
8、mecross-culturalproblemsexistedinspreadingTCMtotheworld,andalsogivesomesolutionsonsolvingtheseproblems.BarriersofspreadingTCMInthispart,IliketostatethebarriersofspreadingTraditionalChineseMedicine.Frommyresearchontheinternetandaccordingtomyownexperienee,Ithinkthebarrierscanbedividedinto2aspects:Inne
9、rbarriersandExternalbarriers.InnerbarriersWeoftenfeelimpossiblethatwhytheforeignerscannotacceptourtraditionalculture.TCMisamazing.Thefactis,notonlytheforeignersbutalsosomeChinesecouldnotacceptTCM.So,oneofthebarriersonthewayinspreadingTCMistheinsufficiencyofpublicityofTCMandthepolicyofthegovernment.T
10、hen,thescarcityoftheTCMtalentsisanotherproblem.BecauseTCMisacomplicatedmedicinesystemhavingitsownphilosophyidea,ithardforpeopletofullyunderstandwithit.Next,theinconvenientoftakingtheTCMalsoleadtothebarriers.Whatsmore,tobepractical,thepaymentofthoseTCMdoctorsisonalowerlevel,sofewerpeopleliketogoinfor
11、it.ExternalbarriersBecausethewesternsalreadypossessacompleteandeffectivesystemofwesternmedicine,thereforeitsdifficultforthemtoacceptTCMasawayoftreatingdiseases.AnotherextremelyseriousproblemistheIanguagebarriers.TCMisthesplendidcultureoriginatedfromChina,sotheresnodoubtthatChinesehashighlysystematic
12、professionalexpressionsofTCM.Whileinthewesterncountries(asmostorientalcountriesacceptthetheoryofTCM),theydonothavesuchancomprehensiveIanguageofTCM,thusitwouldnotbeeasyforthemtounderstandthetheory.SolutionsItseemstobethemostexcitingnewsthat,recently,notonlyChinesebutalsomoreandmoreforeignerswereattra
13、ctedbyTCM.Forthewholenation,itwillbeanunprecedentedlysuperexcellentopportunitytodisseminatethetraditionalcultureandtobuildupincreasingcommunicationwiththeexternalworld.Herearesomeofthesolutionsmaybehelpful:AcceptingtheTCMTheoryIfwewanttospreadTCMtotheworld,theveryfirstthingweshoulddoistoacceptit.Onl
14、ywhenweChinesecanacceptourowntraditionalculture,canwespreadittothewholeworld.AcquiringbasicTraditionalChineseMedicineTheoryAfterhavingapositiveattitudetowardTCM,wemustpossessabasicknowledgeofTCM.Weneedtototallytrustourownmedicinesystembutnottodestroyitbyabusiveandunsachlichwords.Trytolearnsomebasist
15、heorymaybeaneffectivewaytosuccessfullycarryforwardTCM.UsingpropertranslationApparently,languageplaysaveryvitalroleindisseminatingTCM.However,itusuallyhardforthetranslatorsorinterpreterstofindaproperwaytoexpresstheTCMterms.SoitsourdutytodigoutabetterwayandpropermethodstotranslateTCMintootherIanguages
16、.DevelopintegratedtalentsBeforeEnglishbecamesopopular,aphenomenoninthesocietyisthatthosewhohaveaprofoundknowledgeofTCMcannotspeakEnglishwellandonthecontrary,thosewhospeakEnglishwellknownearlynothingaboutTCM.Basedonthis,todeveloptalentswithbothskillfullanguageandprofoundknowledgeofTCMwillbethecritica
17、ltaskfortheeducation.ConclusionAsanEnglishmajorstudyinginaTraditionalChineseMedicinecollege,IgraduallyfindmyadvantagescomparedwiththemerelyIanguagelearnersandtheTCMlearners.ItalsoagreatchanceformetoacquiretheknowledgeofintroducingTCMtotheworldaswell.Whatsmore,throughthelearningofwesternculturesandcu
18、stoms,Icanhavebasicideasofthewesternersflogicofthinkingandwaysofspeaking.Therefore,itwillbehelpfultocommunicatewiththemandtointroduceTCMtothem.Asweallknow,TCMisthemostsplendidtreasureofChinese,itisabsolutelyourcompellingobligationtomakeitbetterknownbytherestoftheworld.BacktothemovieGuaShaitisnoticeablethatmakingTCMacceptedbynearlyallthepeopleisstillalongwaytogo.Itisourdutytosparenoeffortsontryinghardtoreducethebarriersonthewayofcross-culturalcommun
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030全球電腦鎮(zhèn)痛泵行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025-2030全球電動汽車高壓直流繼電器行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025年全球及中國IO-Link信號燈行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025年全球及中國堆棧式CMOS圖像傳感器行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 經(jīng)典居間合同
- 農(nóng)機作業(yè)服務(wù)合同
- 環(huán)保設(shè)施運營管理合同
- 熱長期供貨合同
- 安全監(jiān)控系統(tǒng)集成服務(wù)合同
- 政府與企業(yè)合作協(xié)議
- 中醫(yī)診療設(shè)備種類目錄
- 戰(zhàn)略管理與倫理
- 如何構(gòu)建高效課堂課件
- 徐金桂行政法與行政訴訟法新講義
- 瀝青拌合設(shè)備結(jié)構(gòu)認知
- GB/T 13234-2018用能單位節(jié)能量計算方法
- (課件)肝性腦病
- 北師大版五年級上冊數(shù)學(xué)教學(xué)課件第5課時 人民幣兌換
- 工程回訪記錄單
- 高考物理二輪專題課件:“配速法”解決擺線問題
- 檢驗科生物安全風(fēng)險評估報告
評論
0/150
提交評論