




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Word文檔,下載后可任意編輯 2021年高三語文第一輪復(fù)習(xí)教學(xué)學(xué)案文言文翻譯專題本資料來自于資源最齊全的世紀(jì)教育網(wǎng).21高三語文第一輪復(fù)習(xí)教學(xué)學(xué)案文言文翻譯專題第一課時(shí)一.高考真題演練:1. (10年廣東卷)閱讀下面的文言文,丁丑,俞瑱在居庸關(guān)剽掠,居民竊走來告,上曰:“居庸關(guān)山路險(xiǎn)峻,北平之襟喉,百人守之,萬夫身窺,據(jù)此可無北顧之憂。今俞瑱得之,利為彼有,勢(shì)在必取,譬之人家后戶,豈容棄與寇盜。今乘其初至,又兼剽掠,民心未服,取之甚易;若縱之不取,彼增兵守之,后難取也。”乃命徐安往討之、安攻其城,俞瑱走懷來,依宋忠。捷至,上曰:“使賊知固結(jié)人心,謹(jǐn)守是關(guān),雖欲取之,豈能即破?今天以授予,不可
2、失也?!蹦肆钋魠怯袷刂?。上知之,乃以其家人為前鋒,用其舊日旗幟,眾遙見旗幟,識(shí)其父兄子弟咸在,喜曰:“噫!我固無恙,是宋都督誑我也,幾為所誤?!彼斓垢陙須w。宋忠余眾倉皇列陣未成,上麾師渡河,鼓噪直沖其陣,宋忠大敗,奔入城。我?guī)煶酥?,宋忠急匿于廁,搜獲之,并擒俞瑱,斬孫泰于陣,余眾悉降,翻譯下面的句子。1 今天以授予,不可失也。譯上麾師渡河,鼓噪直沖其陣。譯(1)翻譯:而今上天把(居庸關(guān))授予我們,不可以(再)丟失。(2)翻譯:皇上指揮軍隊(duì)度過黃河,吶喊(著)直接沖擊宋忠的軍陣。2. (10年重慶卷)閱讀下文,查道字湛然,歙州休寧人。道幼沉嶷不群,罕言笑,喜親筆硯。未冠,以詞業(yè)稱。侍母渡江
3、,奉養(yǎng)以孝聞。母嘗病,思鱖羹,方冬苦寒,市之不獲。道泣禱于河,鑿冰取之,得鱖尺許以饋,母疾尋愈。端拱初,舉進(jìn)士高第??軠?zhǔn)薦其才,授著作佐郎。淳化中,蜀寇叛,命道通判遂州。有使兩川者,得道公正清潔之狀以聞,優(yōu)詔嘉獎(jiǎng)。遷秘書丞,俄徙知果州。時(shí)寇黨尚有伏巖彀依險(xiǎn)為柵者,其酋何彥忠集其徒二百余,止西充之大木槽,彀弓露刃。詔書招諭之,未下,咸請(qǐng)發(fā)兵殄之。道曰:“彼愚人也,以懼罪,欲延命須臾爾。其黨豈無詿誤邪?”遂微服單馬數(shù)仆,不持尺刃,間關(guān)林壑百里許,直趨賊所。初悉驚畏,持滿外向。道神色自若,踞胡床而坐,諭以詔意?;蜃R(shí)之曰:“郡守也,嘗聞其仁,是寧害我者?”即相率投兵羅拜,號(hào)呼請(qǐng)罪,悉給券歸農(nóng)。將文言文
4、閱讀材料中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。1 母嘗病,思鱖羹,方冬苦寒,市之不獲。譯:2 遂微服單馬數(shù)仆,不持尺刃,間關(guān)林壑百里許,直趨賊所。譯:(1):(查道的)母親曾經(jīng)患病,想喝鱖魚湯,正是冬于嚴(yán)寒的冬季,集市上不能買到(鱖魚)。(2):(查道)于是不穿官服獨(dú)自騎馬帶幾名仆人,連短刀也不拿,輾轉(zhuǎn)山林溝壑百來里,徑直奔向賊寇的住地??荚囌f明對(duì)文言文翻譯的要求:一是“理解”,即能正確領(lǐng)會(huì)文章的內(nèi)容,它是文言文閱讀的基礎(chǔ);二是“翻譯”即能把文言文的內(nèi)容用現(xiàn)代漢語準(zhǔn)確通順地表達(dá)出來,它是文言文閱讀專題中直接考查的內(nèi)容。二、指點(diǎn)迷津理解句子正確理解句子是正確翻譯的前提,故先講如何理解句子。理解句子,即要
5、分析語境,又要分析句子本身。這里主要從分析句子本身的角度來說。1以易求難,推敲關(guān)鍵詞語多年來的高考試題表明,要求考生理解并翻譯的句子,并非每一個(gè)詞語都有難度,都不會(huì)理解,而只有一兩個(gè)詞語有較高的難度。從這個(gè)意義說,理解句子就是對(duì)關(guān)鍵詞語的確切認(rèn)知。一般說來,這關(guān)鍵詞語表現(xiàn)為多義實(shí)詞或詞的形態(tài)特點(diǎn)(單音詞、雙音詞)或用法特點(diǎn)即活用。例1:(何子平之)母本側(cè)庶,籍(戶口冊(cè))注失實(shí),年未及養(yǎng),而籍年已滿,便去職歸家。時(shí)鎮(zhèn)軍將軍顧覬之為州上綱,謂曰:“尊上年實(shí)未八十,親故所知。州中差有微祿,當(dāng)啟相留。”子平曰:“公家正取信黃籍,籍年既至,便應(yīng)扶持私庭,何容以實(shí)年未滿,茍冒榮利”在這段文字中,“州中差有
6、微祿,當(dāng)啟相留”是什么意思呢?“州中”、“有微祿”、“當(dāng)”、“留”都是不難理解的,難的是“差”、“啟”、“相”這三個(gè)詞?!安睢笔莻€(gè)多音詞,這里該怎么理解?“州中”既在州中;“有微祿”,有少許俸祿??梢姟安睢睉?yīng)讀chi,為當(dāng)差之意,即任職?!皢ⅰ庇写蜷_、陳述等意,因?yàn)橐蛏详愂瞿橙酥温殻詰?yīng)理解為“稟告”。“相留”,自然不是互相挽留,而是挽留何子平。于是全句該理解為:在州中任職有少許奉祿,將稟告上司挽留你。這樣看來,所謂以易求難,就是根據(jù)已知求未知?!扒蟆钡倪^程,就是對(duì)語句作分析的過程。2轉(zhuǎn)換角度,辨析句式特點(diǎn)有些文句,在實(shí)詞,虛詞方面沒有太多障礙,但要真正說清其含意遇到麻煩,這時(shí)就得轉(zhuǎn)換視
7、角,從句式方面作考慮,這樣也許會(huì)尋求到正確的理解。例2:(胡)威受之,辭歸。每至客舍,自放(讀cun)驢,取樵炊爨,食畢,復(fù)隨旅進(jìn)道,往還如是。質(zhì)(胡威之父)帳下都督,素不相識(shí),先其將歸,請(qǐng)假還家,陰資裝,百余里要之,因與為伴,每事佐其經(jīng)營(yíng)之,又少進(jìn)飲食,行數(shù)百里。威疑之,密誘問,乃知其都督也,因取向所賜絹答謝而遣之。在這段文字中,“先其將歸,請(qǐng)假還家”一句,字詞上沒有一點(diǎn)疑難,但“先其將歸”是什么意思?是“早就要帶他回去”嗎?自然不是。原來這是一個(gè)省略句,在“先“之后省略了一個(gè)介詞“于”,其,指代胡威。這樣看來,全句的意思是:在他將要回去之先,(都督)便請(qǐng)假回家。用這個(gè)意思去替代原句,正好與
8、下文意思一致,因?yàn)椤瓣庂Y裝”等句意思是:暗中準(zhǔn)備盤纏,在百余里外的路上迎接他,就與他結(jié)伴同行,每次遇到什么事情,就幫助他處理。從分析句式入手,是理解句子的重要方法,如“至于公事,何由濟(jì)乎?”句中“何由”是“由何”的倒置,“何由濟(jì)乎?”就是“憑什么才能成功?”而不是“有什么理有才能成功?”又如“燕使樂毅伐破齊,盡降齊城”一句中,破,使動(dòng)用法,降,也是使動(dòng)用法,使降。據(jù)此全句是說:燕國(guó)派樂毅攻破齊國(guó),使齊國(guó)的城邑全部投降。三、課堂練習(xí)1閱讀下列文字,完成文后的題目。(李廣)遂引刀自剄。廣軍士大夫一軍皆哭。百姓聞之,無老壯皆為垂涕。太史公曰:“傳曰:其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。其李將軍之謂
9、也?余睹李將軍悛悛如鄙人,口不能道辭。及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。彼其忠實(shí)心誠(chéng)信于士大夫也!諺曰:桃李不言,下自成蹊。此言雖小,可以喻大也。”把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(1)其李將軍之謂也?譯:(2)及死之日,天下知也不知,皆為盡哀。譯:第(1)題有兩個(gè)難點(diǎn):一是“其”是代詞還是語氣副詞?二是“之謂也”是古漢語的固定結(jié)構(gòu),表達(dá)什么意思?太史公引傳曰的“傳”是解釋經(jīng)書的著作,其中的文字不可能是針對(duì)李將軍的事說的,因此“其”只能是語氣副詞,表推測(cè),譯為“大概”,而不能譯成“這”?!爸^也”可譯為“說的是”或“是說”。因此全句可譯為:大概是說李將軍吧?或:大概說的是李將軍吧?第(2)題的考
10、查點(diǎn)在“及”,“知”和“盡哀”這三個(gè)點(diǎn)上。及,到;知,了解、熟知;“盡哀”是兩個(gè)詞,盡,竭盡,哀,哀悼。據(jù)此,全句可譯為:到死的時(shí)候,天下熟知和不熟知他的人,都為他竭盡哀悼。2把下面一段文言文中畫線部分譯成現(xiàn)代漢語。管仲曰:“吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)有利與不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。生我者父母,知我者鮑子也?!滨U叔既進(jìn)管仲,以身下之,天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。(1)吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)有利與不利也。譯:(2)天下之多管仲之賢而多鮑叔能知人也。譯:第(1)題,從字字落實(shí)的角度,應(yīng)注意:嘗,曾經(jīng);窮困,困窘,而不是
11、經(jīng)濟(jì)上貧窮;不以我,不認(rèn)為我;時(shí),時(shí)運(yùn)。全句應(yīng)譯為:我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,卻使鮑叔更加困窘(或“卻使事情更加糟糕”),但鮑叔不認(rèn)為我愚蠢,他知道時(shí)運(yùn)有好的時(shí)候,有不好的時(shí)候。第(2)題,多,動(dòng)詞,贊美;知,識(shí)別,了解。全句應(yīng)譯為:人們(天下人)不贊美管仲的賢明卻贊美鮑叔能識(shí)別人才。3把下列文言文譯成現(xiàn)代漢語。先生之說,誠(chéng)可謂苦藥良針矣,然猶未達(dá)仆之微趣也。人各有志,所規(guī)不同。譯文:答案:說,用作名詞;達(dá),了解,明白;仆,“我”的謙稱;微,不顯露的,內(nèi)心的;趣,意向,志向;規(guī),打算。全句可譯為:先生的話(或:先生說的話),真可以說是苦口良藥,但還是沒有完全了解我內(nèi)心的志向。人們都有自己的志向,各
12、人打算不同。文言文翻譯專題第二課時(shí)一.高考真題演練:1. (10年湖南卷)閱讀下面的文言文諸葛孔明陳亮孔明,伊、周之徒也。而論之者多異說,以其遭時(shí)之難,而處英雄之不幸也。夫眾人皆進(jìn),而我獨(dú)退,雍容草廬,三顧后起。挺身托孤,不放不攝,而人無間言。權(quán)倡人主而上不疑,勢(shì)傾群臣而下不忌。厲精治蜀,風(fēng)化肅然。宥過無大刑故無小帝者之政也以佚道使人雖勞不想以生道殺人雖死不怨殺者王者之事也??酌鹘詢?yōu)為之,信其為伊、周之徒也。而論者乃謂其自比管、樂,委身偏方,特霸者之臣爾。是何足與論孔子之仕魯與自比老、彭哉!甚者至以為非仲達(dá)敵,此無異于兒童之見也。彼豈非以仲達(dá)之言而信之耶 而不知其言皆譎也。仲達(dá)不能逞其譎于孔明
13、,故常伺孔明之開闔,妄為大言以譎其下。論者特未之察耳。始孔明出祁山,仲迭出兵拒之,聞孔明將芟上邦之麥,卷甲疾行,晨夜往赴。孔明糧乏已退,仲達(dá)譎言日:“吾倍道疲勞,此曉兵者之所貪也。亮不敢據(jù)渭水,此易與耳?!狈蜍姛o見糧而轉(zhuǎn)軍與戰(zhàn),縱能勝之,后何以繼 此少辯事機(jī)者之所必不為也。仲達(dá)心知其然,外為失言以譎其下耳。已而孔明出斜谷,仲達(dá)又率兵拒之。知孔明兵未逼渭,引軍而濟(jì),背水為壘。孔明移軍且至,仲達(dá)譎言曰:“亮若勇者,當(dāng)出武功依山而陣。若西上五丈原,諸軍無事矣?!狈驍橙酥言谒赖?,而率眾直進(jìn),來與之戰(zhàn),此亦少辨事機(jī)者之所不為也。仲達(dá)知其必不出此,姑誑為此言以妄表其怯,以示吾之能料,且以少安其三軍之心
14、也。故孔明持節(jié)制之師,不用權(quán)譎,不貪小利,彼則曰:“亮志大而不見機(jī),多謀而少?zèng)Q,好兵而無權(quán)。”凡此者,皆伺孔明之開闔,妄為大言以譎其下,此豈其真情也!把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)委身偏方,特霸者之臣爾。譯:(2)亮不敢據(jù)渭水,此易與耳。譯:(3)引軍而濟(jì),背水為壘。譯:(1)譯文:寄身于偏遠(yuǎn)的地方,只不過是稱霸的人的臣子罷了(2)譯文:諸葛亮不敢據(jù)守渭水,這容易對(duì)付啦(3)譯文:率領(lǐng)軍隊(duì)渡河,背靠渭水筑下營(yíng)壘二、指點(diǎn)迷津理解句子3燭照全文,求助于左鄰右舍有些文句,僅靠分析句子本身是不夠的,還需要跳出文句,綜觀全文,求助于“左鄰右舍”上下文。例3:裴晉公為相,布衣交友,受
15、恩子弟,報(bào)恩獎(jiǎng)引不暫忘。大臣中有重德寡言者,忽曰:“某與一二人皆受知裴公。白衣時(shí),約他日顯達(dá),彼此引重。某仕宦所得已多,然晉公有異于初,不以輔助相許?!睍x公聞之,笑曰:“實(shí)負(fù)初心?!边@段文字中,“晉公有異于初,不以輔助相許”是什么意思呢?句中的“異”是“異心”,還是“不同”之意?上文說,裴晉公在未做官時(shí),曾與他人相約,一旦“顯重”就“彼此引重”,而現(xiàn)在裴已為相,卻不肯答應(yīng)某人擔(dān)當(dāng)輔弼之臣的請(qǐng)求。從這里可以看出,裴晉公的做法似與當(dāng)初相約有所“不同”,而看不出“異心”對(duì)國(guó)家有叛逆之心。因此本句的意思是:裴晉公與當(dāng)初不同,不肯答應(yīng)讓我任輔弼之臣。(“相許”,許之,答應(yīng)我)“理解并翻譯文中的句子”,這
16、“文中”,強(qiáng)調(diào)的就是語境,不論是“理解”還是“翻譯”,離開了具體的語境,往往是要出錯(cuò)的。三、課堂練習(xí)1閱讀下面一段文字,把畫線句子譯成現(xiàn)代漢語。人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見伯樂曰:“臣有駿馬,欲賣之,比三旦立于市,人莫與言。愿子還而視之,去而顧之,臣請(qǐng)獻(xiàn)一朝之費(fèi)?!辈畼纺诉€而視之,去而顧之,一旦而馬價(jià)十倍。(1)人有賣駿馬者,比三旦立于市,人莫之知。譯:譯文(1)有一個(gè)賣駿馬的人,連續(xù)三天站在集市上,沒有人理睬他。(比,副詞,接連地;旦,早晨,這里指一天;“人莫之知”是“人莫知之”的倒置,翻譯時(shí)應(yīng)注意下文“人莫與言”)(2)愿子還而視之,去而顧之。譯:譯文(2)希望您環(huán)繞著馬察看它
17、,離開時(shí)再回頭看一下它。(還,通“環(huán)”;去,離開,顧,回頭看)2.閱讀下面的文言文聶政者,軹深井里人也。殺人避仇,與母、姊如齊,以屠為事。久之,濮陽嚴(yán)仲子事韓哀侯,與韓相俠累有郤。嚴(yán)仲子恐誅,亡去,游求人可以報(bào)俠累者。至齊,齊人或言聶政勇敢士也,避仇隱于屠者之間。嚴(yán)仲子至門請(qǐng),數(shù)反,然后具酒自暢聶政母前。久之,聶政母死。既已葬,除服,聶政曰:“嗟乎!政乃市井之人,鼓刀以屠;而嚴(yán)仲子乃諸侯之卿相也,不遠(yuǎn)千里,枉車騎而交臣。臣之所以待之,至淺鮮矣,未有大功可以稱者,而嚴(yán)仲子奉百金為親壽,我雖不受,然是者徒深知政也。夫賢者以感忿睚眥之意而親信窮僻之人,而政獨(dú)安得嘿然而已乎!且前日要政,政徒以老母;老
18、母今以天年終,政將為知己者用?!蹦怂煳髦铃ш枺妵?yán)仲子曰:“前日所以不許仲子者,徒以親在;今不幸而母以天年終。仲子所欲報(bào)仇者為誰?請(qǐng)得從事焉!”嚴(yán)仲子具告曰:“臣之仇韓相俠累,俠累又韓君之季父也,宗族盛多,居處兵衛(wèi)甚設(shè),臣欲使人刺之,終莫能就。今足下幸而不棄,請(qǐng)益其車騎壯士可為足下輔翼者?!甭櫿唬骸绊n之與衛(wèi),相去中間不甚遠(yuǎn),今殺人之相,相又國(guó)君之親,此其勢(shì)不可以多人,多人不能無生得失,生得失則語泄,語泄是韓舉國(guó)而與仲子為仇,豈不殆哉!”遂謝車騎人徒,聶政乃辭獨(dú)行。杖劍至韓,韓相俠累方坐府上,持兵戟而衛(wèi)侍者甚眾。聶政直入,上階刺殺俠累,左右大亂。聶政大呼,所擊殺者數(shù)十人,因自皮面決眼,自屠出腸
19、,遂以死。(節(jié)選自史記刺客列傳)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)夫賢者以感忿睚眥之意而親信窮僻之人,而政獨(dú)安得嘿然而已乎!譯文:(2)遂謝車騎人徒,聶政乃辭獨(dú)行。譯文:答案(1)一位賢者,因感憤于一點(diǎn)小的仇恨,而親近信賴一個(gè)窮困鄙陋的小民,我聶政哪能對(duì)此獨(dú)獨(dú)不吭一聲、毫無反應(yīng)就算了呢?。?)于是謝絕了車騎隨從,聶政辭別嚴(yán)仲子,獨(dú)自一人啟程前往。聶政,軹邑深井里人。因?yàn)闅⒘巳?,為了躲避仇敵,于是和母親、姊姊一起到了齊國(guó),以屠宰為業(yè)。隔了很久,濮陽嚴(yán)仲子在韓哀侯朝中供職,與韓相俠累結(jié)下怨仇。嚴(yán)仲子怕俠累殺他,逃離韓國(guó),到處訪求能向俠累報(bào)仇的人。來到齊國(guó),齊國(guó)有人談到聶政,說他是個(gè)有勇氣有膽
20、量的人,因?yàn)楸艹鸲[身在屠戶中間。嚴(yán)仲子登門拜訪,來往幾次后,備下酒席,親自向聶政母親敬酒。過了很久,聶政的母親去世了。埋葬已畢,在除去喪服之后,聶政說道:“唉!我聶政不過是個(gè)市井小民,鼓刀屠宰;而嚴(yán)仲子是諸侯的卿相,卻不遠(yuǎn)千里,屈尊來和我結(jié)交。我待他極為淡薄,沒有什么大功可以和他所待我的相稱,而嚴(yán)仲子又奉上百金為我母親祝壽,我縱然沒有接受,但他這樣做,只是說明他對(duì)我是知遇很深的。一位賢者,因感憤于一點(diǎn)小的仇恨,而親近信賴一個(gè)窮困鄙陋的小民,我聶政哪能對(duì)此獨(dú)獨(dú)不吭一聲、毫無反應(yīng)就算了呢!再說前些時(shí)候他來邀請(qǐng)我,我只是因?yàn)槔夏干性?。(沒有答應(yīng)他。)現(xiàn)在老母享盡天年,我將要為知己的人效力了。”于是
21、西行來到濮陽,見嚴(yán)仲子,說道:“前些時(shí)候我所以沒有答應(yīng)您仲子,只是因?yàn)槲夷赣H尚在;現(xiàn)在不幸母親已經(jīng)享盡天年去世了。仲子想要報(bào)仇的對(duì)象是誰?請(qǐng)讓我來辦理此事吧!”嚴(yán)仲子便詳細(xì)地告訴他說:“我的仇人是韓相俠累,俠累又是韓國(guó)國(guó)君的小叔父,他們宗族的人很多,居處警衛(wèi)十分嚴(yán)密,我想派人刺殺他,但始終沒有人能辦成?,F(xiàn)在幸蒙足下不棄,請(qǐng)?jiān)试S我加派一些可以做您幫手的車騎壯士一同去?!甭櫿f:“韓國(guó)和衛(wèi)國(guó),中間相距不很遠(yuǎn),如今要去刺殺人家的國(guó)相,這位國(guó)相又是國(guó)君的親屬,在這種情況下勢(shì)必不能多派人去,人員一多,不可能不發(fā)生失誤,發(fā)生了失誤,機(jī)密就會(huì)泄露,機(jī)密一泄露,則韓國(guó)全國(guó)便會(huì)和仲子結(jié)仇,這豈不危險(xiǎn)嗎!”于是謝
22、絕了車騎隨從,聶政辭別嚴(yán)仲子,獨(dú)自一人啟程前往。聶政自帶利劍到了韓國(guó),韓相俠累正坐在府上,手持兵器侍衛(wèi)他的人很多。聶政徑直闖了進(jìn)去,上階刺殺了俠累,兩旁的人頓時(shí)大亂。聶政大聲呼喝,擊殺數(shù)十人,然后自己削爛面皮,挖出眼珠,破肚出腸,隨即死去。四、默寫。(1)青海長(zhǎng)云暗雪山, 。(王昌齡從軍行)(2) ,晉代衣冠成古丘。(李白登金陵鳳凰臺(tái))(3) ,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。(李清照聲聲慢) ,師道之不傳也久矣!(韓愈師說)(5) ,溪頭臥剝蓮蓬。(辛棄疾清平樂村居)答案、(1)孤城遙望玉門關(guān)(2)吳宮花草埋幽徑(3)梧桐更兼細(xì)雨欲人之無惑也難矣(5)最喜小兒無賴文言文翻譯專題第三課時(shí)一.高考真題演練:1
23、. (10年安徽卷) 閱讀下面的文言文賀蘭祥字盛樂。其先與魏俱起,后有以良家子鎮(zhèn)武川者,遂家焉。父初真,少知名,為鄉(xiāng)閭所重。尚太祖姊建安長(zhǎng)公主。祥年十一而孤,居喪合禮。長(zhǎng)于舅氏,特為太祖所愛。雖在戎旅,常博延儒士,教以書傳。太祖初入關(guān),祥與晉公護(hù)俱在晉陽,后乃遣使迎致之。年十七,解褐奉朝請(qǐng),加威烈將軍。祥少有膽氣,志在立功。尋擢補(bǔ)都督,恒在帳下。從平侯莫陳悅,又迎魏孝武。以前后功,封撫夷縣伯。仍從擊潼關(guān),獲東魏將薛長(zhǎng)孺。又攻回洛城,拔之。還,拜左右直長(zhǎng),進(jìn)爵為公。十四年,除都督、荊州刺史,進(jìn)爵博陵郡公。先是,祥嘗行荊州事,雖未期月,頗有惠政。至是重往,百姓安之。由是漢南流民襁負(fù)而至者,日有千數(shù)
24、。遠(yuǎn)近蠻夷,莫不款附。祥隨機(jī)撫納,咸得其歡心。時(shí)盛夏亢陽,樣乃親巡境內(nèi),觀政得失。見有發(fā)掘古冢,暴露骸骨者,乃謂守今日:“此豈仁者之為政耶!”于是命所在收葬之,即日澍雨。是歲,大有年。州境先多古墓,其俗好行發(fā)掘,至是遂息。祥雖太祖密戚,性甚清素。州境南接襄陽,西通岷、蜀,物產(chǎn)所出,多諸珍異。時(shí)既與梁通好,行李往來,公私贈(zèng)遺,一無所受。梁雍州刺史、岳陽王蕭詧欽其節(jié)儉,乃以竹屏風(fēng)、絺绤之屬及經(jīng)史贈(zèng)之。祥難違其意,取而付諸所司。太祖后聞之,并以賜祥。把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)太祖初入關(guān),祥與晉公護(hù)俱在晉陽,后乃遣使迎致之。譯文:(2)至是重往,百姓安之。譯文:(3)時(shí)既與梁通好,行李往
25、來,公私贈(zèng)遺,一無所受。譯文:參考譯文:(1):周太祖剛?cè)腙P(guān)時(shí),賀蘭祥與晉公護(hù)都在晉陽,后來(周太祖)才派遣使者接 他們到身邊來。(2):到這次重新前往,老百姓因他的到來而感到安心。(3) 時(shí)已經(jīng)和梁國(guó)互通友好,使者往來,官方和私人贈(zèng)送的禮品人(賀 祥)一概 都不接受2.(10年北京卷)閱讀下面的文言文宋清,長(zhǎng)安西部藥市1 人也,居善藥。有自山澤來者,必歸宋清氏,清優(yōu)主之。長(zhǎng)安醫(yī)工得清藥輔其方,輒易讎2,咸謄清。疾病庀瘍者,亦畢樂就清求藥,冀速已。清皆樂然響應(yīng),雖不持錢者,皆與善藥,積券如山,未嘗詣取直3?;虿蛔R(shí),遙與券,清不為辭。歲終,度不能報(bào),輒焚券,終不復(fù)言。市人以其異,皆笑之,曰:“清
26、,蚩妄人也?!被蛟唬骸扒迤溆械勒邭e?”清聞之曰:“清逐利以活妻子耳,非有道也。然謂我蚩妄者,亦謬?!鼻寰铀幩氖?,所焚券者百數(shù)十人,或至大官,或連數(shù)州,受俸博,其饋遺清者相屬于戶。雖不能立報(bào),而以賒死者千百,不害清之為富也。清之取利遠(yuǎn),遠(yuǎn)故大,豈若小市人哉!一不得直,則怫然怒,再則罵而仇耳。彼之為利不亦翦翦乎?吾見蚩之有在也。清誠(chéng)以是得大利,又不為妄,執(zhí)其道不廢,卒以富。求者益眾,其應(yīng)益廣?;虺鈼壋翉U,親與交;視之落然者,清不以怠遇其人,必與善藥如故。一旦復(fù)柄用,益厚報(bào)清。其遠(yuǎn)取利皆類此。吾觀今之交乎人者,炎而附,寒而棄,鮮有能類清之為者。嗚呼!清,市人也,今之交有能望報(bào)如清之遠(yuǎn)者乎?幸而庶幾
27、,則天下之窮困廢辱得不死亡者眾矣。柳先生曰:“清居市不為市之道,然而居朝廷、居官府、居庠塾鄉(xiāng)黨以士大夫自名者,反爭(zhēng)為之不已,悲夫!然則清非獨(dú)異于市人也。”注:市:買賣場(chǎng)所,后文也指經(jīng)商、交易。 讎:這里指售出、成交 直:價(jià)值、價(jià)錢。翻譯劃?rùn)M線的句子:(1.) 清之取利遠(yuǎn),遠(yuǎn)故大譯(2)彼之為利不亦翦翦乎譯(3)今之交有能望報(bào)如清之遠(yuǎn)乎譯(4)天下之窮困廢辱得不死王者眾矣天下譯參考譯文:1. 宋清謀取利益放眼于長(zhǎng)遠(yuǎn),因?yàn)榭紤]長(zhǎng)遠(yuǎn)所以獲得的利益較大。2. 他們的求利不也太短淺了嗎3. 現(xiàn)在的交往中有能向宋清那樣從長(zhǎng)遠(yuǎn)考慮回報(bào)的人嗎4. 那些窮困料到的還可以活下去的人就會(huì)多起來二、指點(diǎn)迷津翻譯句子(
28、一)文言文翻譯是考查考生文言文綜合能力的有效手段。翻譯有直譯和意譯兩種。高考一般要求直譯。所謂直譯,就是將原文中的字字句句落實(shí)到譯文中,譯出原文中用詞造句的特點(diǎn),甚至在表達(dá)方式上也要求與原文保持一致。這個(gè)要求是比較高的。其主要之點(diǎn)分述如下:1字字落實(shí)“字字落實(shí)”,是一個(gè)原則的要求,應(yīng)區(qū)別以下不同情況:(1)留。人名、地名、國(guó)名、朝代名、官職名等專有名詞原樣保留,不必翻譯。(2)刪。對(duì)那些起語法作用原沒有實(shí)際意義的虛詞,或者是表敬稱、謙稱而沒有實(shí)際意義的詞,在譯文中可以刪去。(3)換。對(duì)那些古今意義上有差別或多義詞,換成相應(yīng)的現(xiàn)代漢語的詞語。如“六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦”中,“兵”應(yīng)
29、換成“兵器”,“利”應(yīng)換成“鋒利”,“弊”應(yīng)換成“弊病”、“毛病”,等。所謂字字落實(shí),主要是指這一類“字”的落實(shí)。2譯出原文用詞的特點(diǎn)用詞的特點(diǎn),主要是指活用的詞類。譯出原文用詞的特點(diǎn),即譯文要正確表述出活用的情況。如過秦論“外連衡而斗諸侯”一句中,“外”,名詞作狀語,應(yīng)譯為“對(duì)外”;“連衡”這里用作動(dòng)詞,應(yīng)譯為“用連衡的策略”;“斗”,用作使動(dòng)詞,應(yīng)譯為“使?fàn)幎贰?。全句譯為:(秦國(guó))對(duì)外用連衡的策略使諸侯自相爭(zhēng)斗。這便譯出了全句用詞的特點(diǎn)。三、課堂練習(xí)1閱讀下面文字,翻譯劃線的句子。楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮,退朝而有憂色。申公巫臣進(jìn)曰:“君退朝而有憂色,何也?”楚王曰:“吾聞之,諸侯自擇師
30、者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而議于朝,且群臣莫能逮。吾國(guó)其幾于亡矣,吾是以有憂色也?!眲⑾蛐滦螂s事第一注 不谷:古代君王自稱的謙詞。(1)諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。譯:譯文(1)諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;自滿自足而群臣比不上他的,就會(huì)亡國(guó)。(王、霸,都用作動(dòng)詞,足,意動(dòng)用法;莫之若,“莫若之”的倒置)(2)吾國(guó)其幾于亡矣,吾是以有憂色也。譯:譯文(2)我們國(guó)家大概接近滅亡了吧,我因此現(xiàn)出了憂愁的神色。(其,表推測(cè)的語氣詞;幾,將近,接近;是以,“以是”是倒置)2翻譯下面畫線句子。客有為齊王畫者,齊王問曰:“畫孰
31、最難者?”曰:“犬、馬最難?!薄笆胱钜渍??”曰:“鬼魅最易?!狈蛉ⅠR人所知也,旦暮罄于前,不可類之,故難。鬼魅無形者,不罄于前,故易之也。韓非子外儲(chǔ)說左上(1) 夫犬、馬上所知也,旦暮罄于前,不可類之譯.譯文(1)狗馬是人們所熟悉的,它們?cè)缤矶纪耆@現(xiàn)在人們面前,不容易畫得像。(罄,盡,完全顯現(xiàn);類,像)(2)鬼魅無形者,不罄于前,故易之譯譯文(2)鬼魅是無形的,不顯現(xiàn)于人們面前,所以容易畫3閱讀下面一段文言文魏征,字玄成,魏州曲城人。少孤,落魄,棄貲產(chǎn)不營(yíng),有大志,通貫書術(shù)。隋亂,詭為道士。武陽郡丞元寶藏舉兵應(yīng)李密,以征典書檄。密得寶藏書,輒稱善,既聞?wù)魉鶠椋僬僦?。征進(jìn)十策說密,不能用。
32、王世充攻洛口,征見長(zhǎng)史鄭 :“魏公雖驟勝,而驍將銳士死傷略盡,又府無見財(cái),戰(zhàn)勝不賞。此二者不可以戰(zhàn)。若浚池峭壘,曠日持久,賊糧盡且去,我追擊之,取勝之道也?!?曰:“老儒常語耳!”征不謝去。后從密來京師,久之未知名。自請(qǐng)安輯山東,乃擢秘書丞,馳驛至黎陽。時(shí)李勣尚為密守,征與書曰:“始魏公起叛徒,振臂大呼,眾數(shù)十萬,威之所被半天下,然而一敗不振,卒歸唐者,固知天命有所歸也。今君處必爭(zhēng)之地,不早自圖,則大事去矣!” 勣得書,遂定計(jì)歸,而大發(fā)粟饋淮安王之軍。會(huì)竇建德陷黎陽,獲征,偽拜起居舍人。建德敗,與裴矩走入關(guān),隱太子引為洗馬。征見秦王功高,陰勸太子早為計(jì)。太子敗,王責(zé)謂曰:“爾鬩吾兄弟,奈何?”
33、答曰:“太子蚤從征言,不死今日之禍。”王器其直,無恨意。新唐書魏征列傳。把文言文閱讀材料中畫橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。少孤,落魄,棄貲產(chǎn)不營(yíng)。譯:譯文魏征年少時(shí)成為孤兒,失意不得志,放棄財(cái)產(chǎn)不經(jīng)營(yíng)。(貲,同“資”)答曰:“太子蚤從征言,不死今日之禍?!蓖跗髌渲?,無恨意。譯:譯文魏征回答道:“如果太子早一點(diǎn)所從我魏征的建議,就不會(huì)死于今日的災(zāi)禍了。”秦王器重魏征的坦率,沒有不滿魏征的意思。(蚤,通“早”;器,動(dòng)詞,器重,看重;直,坦直;恨,不滿。魏征的答話是一個(gè)假設(shè)關(guān)系的復(fù)句)文言文翻譯專題第四課時(shí)一.高考真題演練:1.(10年山東卷)閱讀下列文言文申甫傳 汪琬申甫,云南人,任俠有口辨。為童子時(shí),
34、常系鼠媐1于途。有道人過之,教甫為戲。遂命拾道旁瓦石,四布于地,投鼠其中,鼠數(shù)奔突不能出。已而誘貍至,貍欲取鼠,亦訖不能入,貍鼠相拒者良久。道人乃耳語甫曰:“此所謂八陣圖也,童子亦欲學(xué)之乎?”甫時(shí)尚幼,不解其語,即應(yīng)曰:“不愿也”。道人遂去。明天啟初,甫方為浮屠,往來河南山東間,無所得。入嵩山,復(fù)遇故童子時(shí)所見道人,乞其術(shù),師事之。道人瀕行,投以一卷書,遽別去,不知所之。啟視其書,皆古兵法,且言車戰(zhàn)甚具。甫遽留山中,習(xí)之逾年,不復(fù)為浮屠學(xué)矣。己而瘞2其書嵩山下,出游潁州,客州人劉翁廷傳所。劉翁,故潁州大俠也,門下食客數(shù)百人,皆好言兵,然無一人及甫者。劉翁資遣甫之京師。甫數(shù)以其術(shù)干諸公卿,常不見
35、聽信。愍帝即位,北兵自大安口入,遽薄京師,九門皆晝閉。于是庶吉士劉公之綸、金公聲知事急,遂言甫于朝。愍帝召致便殿,勞以溫旨,甫感泣,叩首殿墀下,呼曰:“臣不才,愿以死自效。”遂立授劉公為協(xié)理戎政兵部右侍郎,金公以御史為參軍,而甫為京營(yíng)副總兵,然實(shí)無兵予甫,聽其召募。越三日,募卒稍集,率皆市中窶人子不知操兵者,而甫所授術(shù),又長(zhǎng)于用車,卒不能辦。方擇日部署其眾,未暇戰(zhàn)也。當(dāng)是時(shí),權(quán)貴人俱不習(xí)兵,與劉公、金公數(shù)相左,又忌甫以白衣超用,謀先委之當(dāng)敵,日夜下兵符,促甫使戰(zhàn),而會(huì)武經(jīng)略滿桂敗歿于安定門外。滿桂者,故大同總兵管,宿將知名者也,以赴援至京師,愍帝方倚重之。既敗,京師震恐。甫不得已,痛哭,夜引其
36、眾縋城出,未至蘆溝橋,眾竄亡略盡。甫親搏戰(zhàn),中飛矢數(shù)十,遂見殺。于是權(quán)貴人爭(zhēng)咎甫,而譏劉公、金公不知人。及北兵引歸,竟無理甫死者。距甫死數(shù)日,劉公復(fù)八路出師,趨遵化,獨(dú)帥麾下營(yíng)娘娘山,遇伏發(fā),督將士殊死戰(zhàn),逾一晝夜,諸路援兵不至,亦死之。(選自堯峰文鈔卷三十四,有刪改) 注 媐(x):嬉戲。 瘞(y):埋葬 窶(j):貧窮。把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)入嵩山,復(fù)遇故童子時(shí)所見道人,乞其術(shù),師事之。(2)甫數(shù)以其術(shù)干諸公卿,常不見聽信。(3)于是權(quán)貴人爭(zhēng)咎甫,而譏劉公、金公不知人。(1)申甫進(jìn)入(隱居)嵩山,又遇到了過去小孩子時(shí)見到的道人,(向他)請(qǐng)求(學(xué)習(xí))那本領(lǐng),用對(duì)
37、待師長(zhǎng)的禮節(jié)侍奉他。(2)申甫屢次憑借他的本領(lǐng)干謁各位公卿,一直不被聽從信任。(3)在這時(shí)掌權(quán)的權(quán)貴爭(zhēng)著責(zé)怪申甫,并且批評(píng)劉公、金公不能識(shí)別人(的優(yōu)劣)。(1)注意 “復(fù)”,“故”,“乞”名詞用作動(dòng)詞,“師”名詞作狀語。注意全句的文意。(2)注意“數(shù)”“以”,“見”表被動(dòng)。(3)注意“于是”古今異義,“咎”“譏”。二、指點(diǎn)迷津翻譯句子3譯出原文造句的特點(diǎn)所謂原文造句的特點(diǎn),指原文所使用的與現(xiàn)代漢語不同的句式特點(diǎn)。譯出這種造句的特點(diǎn),要分兩種情況:一是文言文的判斷句、被動(dòng)句、疑問句要譯成現(xiàn)代漢語相應(yīng)的判斷句、被動(dòng)句、疑問句;二是省略句要補(bǔ)出省略的成分,倒裝句要順過來。例4:仲尼之徒無道桓文之事者
38、,是以后世無傳焉,臣未之聞也。(齊桓晉文之事)兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為下天笑。(屈原列傳)計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者,未得。(廉頗藺相如列傳)句“是以”是“以是”的倒置,“臣未之聞也”是“臣未聞之也”的倒置,翻譯時(shí)的都要順過來。全句可譯為:仲尼的門徒?jīng)]有說過齊桓公晉文公稱霸的事,因此后代沒有流傳,我沒有聽說過這樣的事。句“兵挫地削”、“為天下笑”都是被動(dòng)句。全句可譯為:(楚懷王)軍隊(duì)被挫敗,土地被割削,失去了楚國(guó)的六個(gè)郡,他自己也死在秦國(guó),被天下人嘲笑。句“求人可使報(bào)秦者”是“求可使報(bào)秦之人”的倒置(定語后置),全句可譯為:主意拿定,尋找一個(gè)可以出使秦國(guó)、回復(fù)秦國(guó)的人,沒有尋找到。上列三
39、點(diǎn)是就句子本身翻譯說的。在動(dòng)手翻譯之前還得顧及語境。這在“理解句子”中已經(jīng)說過,這里不再重復(fù)。三、課堂練習(xí)1閱讀下列文字,把畫線句子譯成現(xiàn)代漢語。宓子賤為單父宰,過于陽晝,曰:“子亦有以送仆乎?”陽晝?cè)唬骸拔嵘僖操v,不知治民之術(shù),有釣道二焉,請(qǐng)以送子?!弊淤v曰:“釣道奈何?”陽晝?cè)唬骸胺蛲毒]錯(cuò)餌,迎而吸之者陽橋也,其為魚,薄而不美。若存若亡,若食若不食者,魴也,其為魚,博而厚味。”宓之賤曰:“善?!庇谑俏粗羻胃?,冠蓋迎之者交接道路。子賤曰:“車驅(qū)之!車驅(qū)之!夫陽晝之所謂陽橋者至矣?!庇谑侵羻胃?,請(qǐng)其耆老尊賢者,而與之共治單父。(1)宓子賤為單父宰,過于陽晝譯:譯文(1)宓子賤當(dāng)單父的縣令,去拜
40、訪陽晝。(過,拜訪;陽晝,從下文可知是人名(2)子亦有以送仆乎?譯:譯文(2)您有什么(治民的辦法)送給我嗎?(有以,有什么辦法;仆,“我”的謙稱。從下文陽晝回答看,“送”的不是一般禮物,而是“治民之本”)2. 閱讀下面的文言文吳佑字季英,陳留長(zhǎng)垣人也。父恢,為南海太守。佑年十二,隨從到官。恢欲殺青簡(jiǎn)以寫經(jīng)書,佑諫日:“令大人逾越五嶺,遠(yuǎn)在海濱,其俗誠(chéng)陋,然舊多珍怪,上為國(guó)家所疑下為權(quán)戚所望。姑書若成,則載之兼兩。昔馬援以薏苡興謗,嫌疑之間,誠(chéng)先賢所慎也?!被帜酥埂<澳甓?,喪父,居無檐石,而不受贍遺。常牧豕于長(zhǎng)坦?jié)芍?,行吟?jīng)書。遇父故人,謂曰:“卿二千石子而自業(yè)賤事,縱子無恥,奈先君何 ”佑
41、辭謝而已,守志如初。后舉孝廉,將行,郡中為祖道,佑共小吏雍丘黃真歡語移時(shí),與結(jié)友而別。功曹以佑倨,請(qǐng)黜之。太守曰:“吳季英有知人之明,卿且勿言?!闭婧笠嗯e孝廉,除新蔡長(zhǎng),世稱其清節(jié)。遷膠東侯相。佑政唯仁簡(jiǎn),以身率物。民有爭(zhēng)訴者,輒閉門自責(zé),然后斷其訟,以道譬之?;蛏淼健iw里,重相和解。嗇夫?qū)O性私賦民錢,市衣以進(jìn)其父,父得而怒曰:“有君如是,何忍欺之!”促歸體罪。性慚懼,詣閣持表自首。佑屏左右問其故,性具談父言。佑使歸謝其父,還以衣遺之。佑在膠東九年,遷齊相,大將軍梁冀表為長(zhǎng)史。及冀誣奏太尉李固,佑聞而請(qǐng)見,與冀爭(zhēng)之,不聽,冀怒而起入室,佑亦徑去。冀遂出佑為河間相,因自免歸家,不復(fù)仕,躬灌田蔬,
42、以經(jīng)書教授。年九十八卒。(選自后漢書吳佑傳,有刪把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)昔馬援以薏苡興謗,嫌疑之間,誠(chéng)先賢所慎也?;帜酥?。譯文:(2) 佑屏左右問其故,性具談父言。佑使歸謝其父,還以衣遺之。譯文:答案 (1)從前馬援因?yàn)檫\(yùn)回薏苡招致毀謗,這是容易讓人產(chǎn)生嫌疑的事情,確實(shí)是先賢十分慎重的舉止。吳恢于是就停做了這件事。(2)吳佑斥退左右,詢問緣由,孫性如實(shí)把父親的話說了。吳佑讓他回去感謝父親,并把他的衣服送給他父親。吳佑字季英,是陳留長(zhǎng)垣人,父親吳恢,任海太守。吳佑十二歲時(shí)跟隨父親到任所生活。父親想烤竹簡(jiǎn)刻經(jīng)書,吳佑勸道:“現(xiàn)在父親越過五嶺,遠(yuǎn)在海邊,這里風(fēng)俗確實(shí)粗俗,
43、但舊時(shí)有許多珠寶珍奇,上被國(guó)家猜疑,下被諸侯怨恨。如果把書寫成,恐怕要用兩輛車來載運(yùn)。從前馬援因?yàn)檫\(yùn)回薏苡招致毀謗,這是容易讓人產(chǎn)生嫌疑的事情,確實(shí)是先賢十分慎重的舉止?!眳腔钟谑蔷屯W隽诉@件事。吳佑二十歲時(shí),父親去世,生活十分貧困,卻不接受別人的饋贈(zèng)。他常在家鄉(xiāng)水邊牧豬,同時(shí)漫步吟誦經(jīng)書。遇到父親生前的老朋友,對(duì)他說:“你是兩千石官員的兒子卻從事這樣下賤的事,就算你不覺得羞恥,又怎么對(duì)得起你去世的父親呢 ”吳佑只是表示謝意,堅(jiān)守志節(jié)并不改變。后來被舉為孝廉,將前去應(yīng)召,郡里給他餞行,吳佑跟小吏雍丘黃真暢談多時(shí),與他結(jié)友而別。功曹認(rèn)為他太傲慢了,請(qǐng)求罷免他。太守說:“吳季英有知人之明,你先不要
44、多言?!秉S真后來也被舉薦為孝廉,拜新蔡縣令,世人稱贊他清廉有節(jié)操。吳佑后來升為膠東侯相。他為政力求仁慈清簡(jiǎn),以身作則。(遇到)有到官府打官司的百姓,他總是先閉門自責(zé),然后再審斷訴訟,用道理開導(dǎo)他們?;蛴H自到百姓居住的地方調(diào)解,使雙方和解。農(nóng)夫?qū)O性私下征收百姓的錢物,買了一件衣服送給父親,父親得到衣服,非常生氣,說:“我們有這樣的官員,你怎么忍心欺騙他!”逼著兒子回去認(rèn)罪。孫性又慚愧又害怕,拿著衣服到官衙自首。吳佑斥退左右,詢問緣由,孫性如實(shí)把父親的話說了。吳佑讓他回去感謝父親,并把他的衣服送給他父親。吳佑在膠東九年升為齊相,大將軍梁冀上表推薦他任長(zhǎng)史。到了梁冀誣奏太尉李固時(shí),吳佑聽知后請(qǐng)見梁冀
45、,與他爭(zhēng)辯,梁冀?jīng)]有采納(吳佑意見),(并)憤怒地起身入室,吳佑也徑自離去。梁冀于是把吳佑調(diào)出京城任河間相,吳佑于是就辭官回家,不再做官,親自灌田種菜。講授經(jīng)書。九十八歲去世。四、默寫。(1)伐竹取道,下見小潭, 。(柳宗元小石潭記)(2)吾生也有涯, 。(莊子養(yǎng)生主)(3)香稻啄馀鸚鵡粒, 。(杜甫秋興)(4)故木受繩則直, ,君子博學(xué)而日參省乎己,(荀子勸學(xué))(5)千里馬常有, 。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手, ,不以千里稱也。 (韓愈雜說(四)(6)莫笑農(nóng)家臘酒渾, 。山重水復(fù)疑無路, 。(陸游游山西村)答案、 (1)水尤清冽(洌)(2)而知也無涯(3)碧梧棲老鳳凰枝(4)金就礪則利 則
46、知明而行無過矣(5)而伯樂不常有 駢死于槽櫪之間(6)豐年留客足雞豚 柳暗花明又一村文言文翻譯專題第五課時(shí)一、 高考真題演練1、(10年浙江卷)閱讀下面的文言文胡叟,字倫許,安定臨涇人也。世有冠冕,為西夏著姓。叟少聰敏,年十三,辨疑釋理,知名鄉(xiāng)國(guó)。其意之所悟,與成人交論,鮮有屈焉。學(xué)不師受,友人勸之,叟曰:先圣之言,精義入神者,其唯易乎?猶謂可思而過半。末世腐儒,粗別剛?cè)嶂唬瑢幱刑劫懳凑渍咴??就道之義,非在今矣。及披讀群籍,再閱于目,皆誦于口。好屬文,既善為典雅之詞,又工為鄙俗之句。以姚政將衰,遂入長(zhǎng)安觀風(fēng)化,隱匿名行,懼人見知。時(shí)京兆韋祖思,少閱典墳,多蔑時(shí)輩,知叟至,召而見之。祖思習(xí)常,
47、待叟不足,叟聊與敘溫涼,拂衣而出。祖思固留之,曰:當(dāng)與君論天人之際,何遽而反乎?叟對(duì)曰:論天人者,其亡久矣。與君相知,何夸言若是也。遂不坐而去。至主人家,賦韋杜二族,一宿而成,時(shí)年十有八矣。其述前載無違舊美,敘中世有協(xié)時(shí)事,而末及鄙黷人皆奇其才,畏其筆。世猶傳誦之,以為笑狎。叟孤飄坎壈,未有仕路,遂入漢中。劉義隆梁秦二州刺史馮翊吉翰,以叟才士,頗相禮接。授叟末佐,不稱其懷。未幾,翰遷益州,叟隨入蜀,多為豪俊所尚。時(shí)蜀沙門法成,鳩率僧旅,幾于千人,鑄丈六金像。劉義隆惡其聚眾,將加大辟。叟聞之,即赴丹陽,啟申其美,遂得免焉。復(fù)還于蜀。法成感之,遺其珍物,價(jià)直千余匹。叟謂法成曰:“緯蕭何人,能棄明珠
48、?吾為德請(qǐng),財(cái)何為也?”一無所受。把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(1)遂入長(zhǎng)安觀風(fēng)化,隱匿名行,懼人見知譯:(2) 吾為德請(qǐng),財(cái)何為也?譯:譯文、(1)于是(他)來到長(zhǎng)安觀察風(fēng)俗民情,不露姓名,隱藏行蹤,害怕別人看見并認(rèn)出。(2)我為德行而請(qǐng)命,拿錢財(cái)干什么?2、(10年全國(guó)卷)閱讀下面的文言文,完成47題?;ㄔ?,懷遠(yuǎn)人。貌偉而黑,驍勇絕倫。至正十三年杖劍謁太祖于臨濠。奇其才,俾將兵略地,所至輒克。太祖將取滁州,率數(shù)騎前行,云從。猝遇賊數(shù)千,云翼太祖,拔劍躍馬沖陣而進(jìn)。賊驚曰:“此黑將軍勇甚,不可當(dāng)其鋒?!北?,遂克滁州。太祖渡江,云先濟(jì)。既克太平,以忠勇宿衛(wèi)左右。擢總管,徇鎮(zhèn)江、丹陽、丹徒、
49、金壇,皆克之。過馬馱沙,劇盜數(shù)百遮道索戰(zhàn)。云且行且斗三日夜,皆擒殺之。太祖立行樞密院于太平,擢云院判。命趨寧國(guó),兵陷山澤中八日,群盜相結(jié)梗道。云操矛鼓噪出入,斬首千百計(jì),身不中一矢。還駐太平,陳友諒以舟師來寇。云與元帥朱文遜結(jié)陣迎戰(zhàn),文遜戰(zhàn)死。賊攻三日不得入,以巨舟乘漲,緣舟尾攀堞而上。城陷,賊縛云,云奮身大呼,縛盡裂,起奪守者刀,殺五六人,罵曰:“賊非吾主敵,盍趣降!”賊怒,碎其首,縛諸檣叢射之,罵賊不少變,至死聲猶壯,年三十有九。太祖即吳王位,追封云東丘郡侯,立忠臣祠祀之。方戰(zhàn)急,云妻郜祭家廟,挈三歲兒,泣語家人曰:“城破,吾夫必死,吾義不獨(dú)存,然不可使花氏無后,若等善撫之?!痹票粓?zhí),郜赴
50、水死。侍兒孫瘞畢,抱兒行,被掠至九江。孫夜投漁家,脫簪珥屬養(yǎng)之。及漢兵敗,孫復(fù)竊兒走渡江,遇僨軍奪舟棄江中,浮斷木入葦洲,采蓮實(shí)哺兒,七日不死。逾年達(dá)太祖所。孫抱兒拜泣,太祖亦泣,置兒膝上,曰:“將種也。”賜兒名煒。其五世孫請(qǐng)于世宗,贈(zèng)郜貞烈夫人,孫安人,立祠致祭。(節(jié)選自明史花云傳)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(1)賊攻三日不得入,以巨舟乘漲,緣舟尾攀堞而上。譯:(2)遇僨軍奪舟棄江中,浮斷木入葦洲,采蓮實(shí)哺兒,七日不死。譯:譯文(1)賊寇進(jìn)攻三天不得入城,利用大船趁著漲水,沿著船尾攀爬城墻的垛口上去(2)遇上敗軍搶走船只把他們丟棄在江中,靠著斷木漂浮進(jìn)入蘆葦洲中,采摘蓮子喂
51、養(yǎng)小兒,七天都未死去。二、指點(diǎn)迷津翻譯句子(二)、文言文翻譯的要求翻譯文言文要做到“信、達(dá)、雅”三個(gè)字?!靶拧笔侵缸g文要準(zhǔn)確無誤,就是要使譯文忠于原文,如實(shí)地、恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用現(xiàn)代漢語把原文翻譯出來?!斑_(dá)”是指譯文要通順暢達(dá),就是要使譯文符合現(xiàn)代漢語的語法及用語習(xí)慣,字通句順,沒有語病?!把拧本褪侵缸g文要優(yōu)美自然,就是要使譯文生動(dòng)、形象,完美地表達(dá)原文的寫作風(fēng)格。(三)、文言文翻譯的原則在翻譯過程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結(jié)合,以直譯為主”的原則。這就要求我們,在具體翻譯時(shí),對(duì)句子中的每個(gè)字詞,只要它有一定的實(shí)在意義,都必須字字落實(shí),對(duì)號(hào)入座。翻譯時(shí),要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文
52、對(duì)換成相應(yīng)的現(xiàn)代漢語,使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語意不暢,還應(yīng)用意譯作為輔助手段,使句意盡量達(dá)到完美。(四)、文言文翻譯的失誤形式(一)不需翻譯的強(qiáng)行翻譯。在文言文中凡是國(guó)名、地名,人名,官名、帝號(hào),年號(hào)、器物名、度量衡等,在翻譯時(shí),可以原封不動(dòng)地保留下來,不用翻譯,因?yàn)檫@些詞一般都無法與現(xiàn)代漢語對(duì)譯。例1郡不產(chǎn)谷實(shí),而海出珠寶,與交覲比境,常通商販。誤譯成:郡中不產(chǎn)糧食,而海里出珠寶,同越南接界,常互相通商,購(gòu)買糧食。以上就犯了固定名詞強(qiáng)行翻譯的毛病,例1中的 “交覲”是地理名詞。(二)以今義當(dāng)古義。有的詞語隨著社會(huì)的發(fā)展,意義已經(jīng)變化了,有的詞義廣大,有的詞義縮小,有的詞義轉(zhuǎn)移,有的
53、詞感彩變化,有的名稱說法改變。因此,要根據(jù)原文的語境確定詞義,且不可以今義當(dāng)古義。下面幾例翻譯均是不妥的。例1、是女子不好得要求好女。西門豹治鄴譯成:這個(gè)女子品質(zhì)不好應(yīng)該再找個(gè)品質(zhì)好的女子。例2、使者大喜,如惠語以讓單于。蘇武傳譯成:使者聽了很高興,按照?;菡f的來辭讓單于。 這兩句翻譯均犯了以今義譯古義的毛病。例1的“好”屬于詞義擴(kuò)大。在古代是指女子相貌好看,而現(xiàn)在指一切美好的性質(zhì),對(duì)人、對(duì)事、對(duì)物都可以修飾限制。譯句應(yīng)改成“這個(gè)女子長(zhǎng)得不漂亮”。例2的“讓”屬于詞義縮小,在古代漢語中既可以表“辭讓、謙讓”之意,又可表“責(zé)備”之意,而現(xiàn)在只用于“辭讓、謙讓”的意思。譯句中的“辭讓”應(yīng)改為“責(zé)備
54、”。3、 課堂練習(xí)1. 翻譯下列句子(1)其李將軍之謂也。(2)(虎)斷其喉,盡其肉,乃去。(3)先帝不以臣卑鄙。(4)師道之不傳也久矣。(5)從令縱敵,非良將也。譯文(1)大概說的就是李廣將軍吧。(2)老虎咬斷驢子的喉嚨,吃完驢子的肉,才離開。“去”是詞義轉(zhuǎn)移,由古義“離開某地”的意思,后來轉(zhuǎn)移為“到某地去”。(3)先帝(劉備)不認(rèn)為我地位低下,見識(shí)淺陋?!氨氨伞睂儆诟胁首兓T诠糯@個(gè)詞是中性詞,指地位低下,見識(shí)淺陋?,F(xiàn)在是貶義詞,指人的行為或品質(zhì)惡劣。譯句中的以今義當(dāng)古義,應(yīng)改為古義。(4)從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚已經(jīng)很久不存在了。原句中的“也”是句中語氣助詞,起到舒緩語氣的作用,沒有實(shí)在意義。在
55、翻譯時(shí),完全可以去掉。在文言文中有些只表示停頓、湊足音節(jié),或者起語氣作用的助詞,或者起連接作用的虛詞,它們沒有實(shí)在的意義,雖然在原文中是必不可少的,但在翻譯時(shí),因?yàn)闆]有相當(dāng)?shù)脑~可以用來表示它,應(yīng)該刪除不譯。比如表示判斷的“者”和“也”或“者也”“者也”,在翻譯時(shí)應(yīng)該從譯句中去掉,并在適當(dāng)?shù)牡胤郊由吓袛嘣~“是”。(5)服從命令而放縱敵人,不是好的將領(lǐng)?!胺橇紝⒁病?應(yīng)譯為“不是好的將領(lǐng)”。不能不譯。2、把下列文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。夫王道者,不可以小用也。大用則王,小用則亡。昔者徐偃王、宋襄公嘗行仁義矣,然終以亡其身、喪其國(guó)者,何哉?其所施者,未足以充其所求也。故夫有可以得天下之道,
56、而無取天下之心,乃可與言王矣。觀吳王困于姑蘇之上,而求哀請(qǐng)命于勾踐,勾踐欲赦之,彼范蠡者獨(dú)以為不可,援桴進(jìn)兵,卒刎其頸。項(xiàng)籍之解而東,高帝亦欲罷兵歸國(guó),留侯諫曰:“此天亡也,急擊勿失?!贝硕苏?,以為區(qū)區(qū)之仁義,不足以易吾之大計(jì)也。大用則王,小用則亡。譯文:吳王困于姑蘇之上,而求哀請(qǐng)命于勾踐。譯文:項(xiàng)籍之解而東,高帝亦欲罷兵歸國(guó)。譯文:答案 用在大處就可稱王,用在小處就會(huì)身亡。吳王被困在姑蘇城上,向勾踐哀求饒他性命。在項(xiàng)籍突破重圍而向東敗逃的時(shí)候,漢高帝也想收兵回屬地。解析 本題共有三小則語段翻譯。第一則用倒裝更方便譯釋。大、小可以活用成名詞?!巴酢币彩且钣玫?,稱王之意,在孟子文章多見。此即
57、為“王道”。第二則,“困”表被動(dòng),“于勾踐”是向勾踐,是狀語后置?!罢?qǐng)命”是難點(diǎn),“求哀”是提示,請(qǐng)命是求哀的具體內(nèi)容。下文也有提示,勾踐欲赦而范蠡不可。第三則文意與前一句類比,否則不能構(gòu)成相互理解之便?!爸笔墙Y(jié)構(gòu)助詞,用法是分開主謂關(guān)系?!敖狻笔峭粐?,“而”是順接,“東”是活用動(dòng)詞“向東走”。此“國(guó)”當(dāng)不同今天之國(guó),標(biāo)準(zhǔn)答案仍舊解釋為“回國(guó)”不妥,應(yīng)該是封地或是屬地。此字為具有政治意義的古今異義。3、閱讀下面文言文,按要求答題。孟子去齊,充虞路問曰:“夫子若有不豫色然。前日虞聞諸夫子曰:君子不怨天,不尤人?!痹唬骸氨艘?時(shí),此一時(shí)也。五百年必有王者興,其間必有名世者。由周而來,七百有余歲矣
58、。以其數(shù),則過矣;以其時(shí)考之,則可矣。夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,當(dāng)今之世,舍我其誰也?吾何為不豫哉?”(孟子公孫丑下,節(jié)選) 充虞:孟子弟子。 (1)將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。夫子若有不豫色然。譯文:如欲平治天下,當(dāng)今之世,舍我其誰也?譯文:答案 您似乎有不快樂的樣子。如果想治理天下(或“使天下太平”),在當(dāng)今的社會(huì)里,除了我還能有誰呢?解析 句中,“夫子”是對(duì)老師的尊稱,此處可譯為“您”。“豫”是“快樂,高興”的意思?!叭弧笔恰暗臉幼印?。句中“治”是“治理”的意思?!吧帷笔恰吧釛墶钡囊馑肌K?、默寫(1)蒲葦紉如絲, 。(孔雀東南飛)(2)地崩山摧壯士死, 。 (李白蜀道難)(3
59、)長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空, 。 (杜牧阿房宮賦)(4) ,廢池喬木,猶厭言兵。(姜夔揚(yáng)州慢)(5)謹(jǐn)癢序之?dāng)?shù), , 。(孟子)答案(1)磐石無轉(zhuǎn)移( (孔雀東南飛)(2)然后天梯石棧相勾連。(李白蜀道難)(3)不霽何虹 (杜牧(阿房宮賦)(4)自胡馬窺江去后(姜夔揚(yáng)州慢)(5)申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)載與道路矣。(孟子文言文翻譯專題第六課時(shí)一、 高考真題演練1、(10年上海卷)陳堯咨以豪貴自驕,官屬莫敢仰視。在江陵,用私錢詐為官市黃金,府吏持帖,強(qiáng)僚佐署。公呵吏曰:“官市金當(dāng)有文符?!豹?dú)不肯署。堯咨諷轉(zhuǎn)運(yùn)使出公,不使居府中。鄂州崇陽,素號(hào)難治,乃徙公治之,至則決滯獄百余事。桂陽民有爭(zhēng)舟
60、而相毆至死者,獄久不決。公自臨其獄,出因坐庭中,去其桎梏而飲食之,食訖,悉勞而還于獄,獨(dú)留一人于庭。留者色動(dòng)惶顧,公曰:“殺人者汝也?!鼻舨恢匀弧9唬骸拔嵋暿痴呓砸杂沂殖重?,而汝獨(dú)以左手,死者傷在右肋,此汝殺之明也。”囚即涕泣曰:“我殺也,不敢以累他人?!惫R事明辨,猶古良吏,決獄之術(shù)多如此。所居,人皆愛思之。解釋下列句子。(1)堯咨諷轉(zhuǎn)運(yùn)使出公,不使居府中。譯(2)桂陽民有爭(zhēng)舟而相毆至死者,獄久不決。譯譯文(1)陳堯咨暗示轉(zhuǎn)運(yùn)使讓歐陽公離開,不讓(他)留在州府。(2) 桂陽有爭(zhēng)船而互相斗毆至死的人,(這個(gè))案件長(zhǎng)久沒能判決。解析:解答翻譯題目,應(yīng)該遵循以下順序:(1)觀察這個(gè)句子在文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 保溫棉合同范例
- 2024高中化學(xué)第三章重要的有機(jī)化合物第四節(jié)塑料橡膠纖維教案魯科版必修2
- 農(nóng)藥 化肥供貨合同范例
- 中介租房屬于合同范例
- 寫字樓房屋施工合同范例
- 保險(xiǎn)投資經(jīng)紀(jì)合同范例
- 公司三方合伙人合同范例
- 出售模型小屋合同范本
- 加工鐵筐合同范例
- 四川省群眾性滑雪產(chǎn)品需求特征及供給優(yōu)化研究
- 宮頸癌HPV疫苗知識(shí)培訓(xùn)(課堂PPT)
- 2019版外研社高中英語必選擇性必修一單詞表
- 常用電工儀器儀表使用方法
- 海南大學(xué)本科教育學(xué)分制條例
- 建設(shè)工程綠色施工圍蔽指導(dǎo)圖集
- 2022新教科版六年級(jí)科學(xué)下冊(cè)全一冊(cè)全部教案(共28節(jié))
- 單元綜合訓(xùn)練
- 中級(jí)Java軟件開發(fā)工程師筆試題(附答案)
- 高一物理必修一加速度(課堂PPT)
- 難免壓瘡申報(bào)表
- 端蓋壓鑄模具設(shè)計(jì)畢業(yè)設(shè)計(jì)論文
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論