管理輸出rdts德國(guó)intec hse板v1.3檢驗(yàn)v1_第1頁(yè)
管理輸出rdts德國(guó)intec hse板v1.3檢驗(yàn)v1_第2頁(yè)
管理輸出rdts德國(guó)intec hse板v1.3檢驗(yàn)v1_第3頁(yè)
管理輸出rdts德國(guó)intec hse板v1.3檢驗(yàn)v1_第4頁(yè)
管理輸出rdts德國(guó)intec hse板v1.3檢驗(yàn)v1_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、G-Technologies Co.,.:RDTS03100401產(chǎn)品檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)品名稱/ product:產(chǎn)品型號(hào)/Type:德國(guó)EC HSE 板HSE V1.3131HSE41003 2010-06-22v1.0BOM/ NO.:編制日期 / Date:版本/Ver:編制人/Preparedby:人/Approvedby:第 1頁(yè),共 17頁(yè)German TeG-Technologies Co.,.:RDTS03100401修訂第 2頁(yè),共 17頁(yè)German Te日期版本描述編制/修改審核/批準(zhǔn)2010.06.22v1.0初稿G-Technologies Co.,.:RDTS0310040

2、1EC HSE 板 HSE V1.3 檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)德國(guó)1.er supply: Connecter supply (24V) to XH14 (Pin 1= 0V; Pin 2=+24V). Check the 5Ver supply (LED D1.1 on). Measure theer onXH15 (Pin 1= 0V; Pin 2= +24V; Pin 3= +24V)電源:電源連接(24V) to XH14 (Pin 1= 0V; Pin 2= +24V),檢查 5V 電源(發(fā)光二極管 D1.1 亮著) 。測(cè)量電源在 XH15 時(shí)(引腳 1 = 0V ;引腳 2 = +24 V;引腳

3、3 = +24 V)2.Battery charginger: Measure the battery charginger on XH16 (Pin1: about 13,6 V, Pin 2: 0V)源:測(cè)量電池充電電源在 XH16 時(shí)(引腳 1 :約 13.6 V ,引腳 2 :電0V )3.JTAG-erface: Download the latest HSE software by JTAGerfaceJTAG 接口:用 JTAG 接口的 HSE4.Microcontroller function, LCD-Display, LCD backlight: After downloa

4、ding the第 3頁(yè),共 17頁(yè)German Te池充電電G-Technologies Co.,.:RDTS03100401software the LED D1.2 starts blinking (about 1/second), the LCD backlightswitches on and the LCD displays:微控制器的功能,LCD 顯示器, LCD 背光燈:后的 LED D1.2 開始閃爍(約 1 次/秒 ) ,LCD 背光燈的亮同時(shí) LCD 顯示如下:* Lif tcontrol ler -Ve r-* 5.EEPROM: After a few seconds

5、 the message will be displayed:EEPROM:幾秒鐘后,信息將顯示:No actualparameter setLoad default:ENTSkip: ESCBy pressing the ENTER key the HSE will load standard parameterand“Please wait” will be displayed.Aftarameter saving is finished make a reset on the HSE with the resetswitch S1. If after the reset the abov

6、e message (“No actual parameter set”)第 4頁(yè),共 17頁(yè)German TeG-Technologies Co.,.:RDTS03100401is not displayed agahe EEPROM is okay.按ENTER 鍵,HSE 將安裝標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)和顯示“Please wait ”。安裝完成之后,使用復(fù)位開關(guān) S1 重新啟動(dòng) HSE。如果重新啟動(dòng)之后上述消息(“No actualparameter set” )不再顯示,則 EEPROM 是好的。H: This message only appears if it is a new (empty)

7、EEPROM. If thismessage is not displayed go to the“Parameter ernal parameter”)and set the parameter “Check” to 0. Then save the parameter (“Saveparameters”) and make a reset. Then this message should appear.提示:此信息僅當(dāng) EEPROM 是新的(空)才顯示。如果沒(méi)有顯示此信息,而直接跳到菜單“Parameter ernal parameter” ) ,并 “Check” 參數(shù)設(shè)置為 0 ,然

8、后保存參數(shù)(菜單“Save parameters” ) ,并復(fù)位 HSE,然后上面那個(gè)信息應(yīng)該會(huì)出現(xiàn)。6.Real time clock: Set the actual time (ifsible the actual germ) inthe“Set clock”. Then switch offer supply for a few seconds. Afterswitching on theer supply check if the clock is running (se display 3;displayed by pressing the cursor down key 2 tim

9、es). Check, if the real timeclock did continue running while theer was oor a few seconds.第 5頁(yè),共 17頁(yè)German TeG-Technologies Co.,.:RDTS03100401實(shí)時(shí)時(shí)鐘:設(shè)置的實(shí)際時(shí)間(如果可能的話設(shè)置實(shí)際時(shí)間為德國(guó)時(shí)間)菜單中的“Set clock” 。然后關(guān)掉電源幾秒鐘,再開了電源后檢查時(shí)鐘是否正在運(yùn)行(狀態(tài)顯示 3 ;按 2 次鍵盤上的 down 鍵)。當(dāng)電源切斷幾秒鐘時(shí),檢查實(shí)時(shí)時(shí)鐘是否繼續(xù)運(yùn)行。7.FRAM: Go to the“Errors Clear coun

10、t” and clear the error stack.Then switch ondon theer supply. Start the“Error Errorcount”.he error count the actual time when you cleared the error count isdisplayed as “Count start”.FRAM:進(jìn)入菜單“Errors Clear count” ,并清除錯(cuò)誤事件。復(fù)位電源,開始菜單顯示“Error Error count” 。當(dāng)您清除錯(cuò)誤計(jì)數(shù)時(shí)顯示為“Count start”,是在錯(cuò)誤計(jì)數(shù)實(shí)際時(shí)間。8.RAM: Pre

11、ss “9812 ENTER”. The RAM test will start. If okay “Sucsful” isdisplayed. The HSE makes a restart after a key is pressed.RAM:連續(xù)按鍵“9812”+“ENTER”,將開始 RAM 測(cè)試,如果測(cè)試成功 OK 將顯示“Sucsful”。再按任意鍵 HSE 將會(huì)重啟。9.Batteryer supply: Connect a 12V/about 2Ah battery to XH16 (Pin 1:第 6頁(yè),共 17頁(yè)German TeG-Technologies Co.,.:R

12、DTS03100401minus, Pin 2: plus) while the mainer supply is still switched on. Set thejumperXHJ13(ition1-2).Startthe“HardwaretestHSEIn-/outputs”. In line 2 onition 15 an upper case V is displayed. Switch offtheer supply. The HSE must continue working. The upper case V mustchange to a lower case v. Mea

13、sure theer on XH15. On pin 2 theremust be about 23V, on pin 3 there must be noer. Switain supply onagain.電池電源:接通主電源后,連接 12V/大約 2Ah 的電池到 XH16(引腳 1 :負(fù),引腳 2 :正)。設(shè)置跳線 XHJ13(位置 1-2 )。開始菜單“Hardware test HSEIn-/outputs ” 。在 2 行 15 位置上時(shí),顯示“V”字。關(guān)掉主電源,HSE 必須還能工作。上面的情況下, “V”字改變?yōu)樾憽皏”字。檢測(cè)在 XH15,引腳 2 電壓大約是 23V ,

14、引腳 3 必須沒(méi)有電壓。再打開主電源。10. Battery check input: Start“Battery check” (battery still connected,main supply on). After a short timethe batteryer (about 12,5V,depending on the charge se of thebattery) is displayed. Press ESC,disconnect the battery and start the“Battery check” again. Then“Voltage 0 mV” (or

15、100mV) should be displayed.電池檢查輸入:開始菜單“Battery check” (電池連接,主電源連接) 。在很第 7頁(yè),共 17頁(yè)German TeG-Technologies Co.,.:RDTS03100401短的時(shí)間內(nèi),應(yīng)該顯示電池電壓(約 12,5V,取決于電池的充電狀態(tài))。按ESC 鍵,斷開電池再次進(jìn)行“Battery check”,應(yīng)該顯示電池電壓為“Voltage 0mV” (或 100mV )11. CAN bus 1: Set jumper XHJ4 (ition 1-2), XHJ5 (ition 2-3), XHJ6(ition 2-3) a

16、nd XHJ1 (ition 1-2). Connect any working UEA board toXH18 (“Module 3” is written on the HSE), where the jumper XU6 is set(ition 1-2) on the UEA before plugging to the HSE. Start“Hardwaretest TSE test”. If “INI” is displayed atof line 2 of the LCD displaythe CAN bus 1 is okayCAN1 :設(shè)置跳線 XHJ4 (位置 1-2 )

17、 , XHJ5 (位置 2-3 ) , XHJ6(位置 2-3 )和 XHJ1 (位置 1-2 ),設(shè)置跳線XU6(位置 1-2) 。連接任意一塊正常工作的 UEA 板到 XH18( “Module 3 ” 寫到HSE 里 )。在開始菜單“Hardware test TSE test” ,如果LCD 顯示器第 2 行的末端顯示“INI”,則CAN 總線是好的.12. CAN bus 2: Set jumper XHJ11 (ition 1-2). Connect any working UEAboard to XH19 (“Module 2” is written on the HSE), w

18、here the jumper XU6 isset (ition 1-2) on the UEA before plugging to the HSE. Start第 8頁(yè),共 17頁(yè)German Te總線G-Technologies Co.,.:RDTS03100401“Hardware test ESE test”. If “INI” is displayed atof line 2 of theLCD display the CAN bus 2 is okayCAN2 :設(shè)置跳線 XHJ11 (位置 1-2 ),設(shè)置跳線 XU6(位置 1-2),連接任意一塊工作的UEA 板到 XH19

19、( “Module 2 ” 寫到HSE 里)。在開始菜單“Hardware test ESE test” ,如果 LCD 顯示器第 2 行的末端顯示“INI”,則CAN 總線是好的.13. Serialerface RS232: Connetandard serial cable to the HSE and to aPC. Start a serial monitor on the PC (e.g. Hyper terminal).Settings of the serialerface on the PC:- Baud rate 9600- Data bits: 8- Parity: No

20、ne- Stits: 1- Handshake: NonePress the reset switch S1 on the HSE. After a few seconds “HSE Startup”appears on the PC.口 RS232 接口:用一條標(biāo)準(zhǔn)的串行電纜連接 HSE 和一臺(tái) PC 。在一臺(tái)PC 上開始串行監(jiān)測(cè)(例如超級(jí)終端) 。第 9頁(yè),共 17頁(yè)German Te串行接總線G-Technologies Co.,.:RDTS03100401設(shè)置串行接口在 PC 上:-波特率:9600-數(shù)據(jù)位: 8-奇偶校驗(yàn):無(wú)-停止位: 1-硬件:無(wú)在HSE 上按下復(fù)位開關(guān) S1,幾秒

21、鐘后在 PC 上出現(xiàn)“HSE Startup”14. Inputs I1 to I8: Start the“Hardware test HSE In-/outputs”. Switch 0Vto the inputs I1 to I8 of the HSE. If the input is set the displayhe 1 line ofthe LCD display changes from - to or from a lower case letter to an uppercase letter.- input I1: XH3.1; LCD displayition line 2

22、, sign 1- input I2: XH3.2; LCD displayition line 2, sign 2- input I3: XH3.3; LCD displayition line 2, sign 3- input I4: XH3.4; LCD displayition line 2, sign 4- input I5: XH3.5; LCD displayition line 2, sign 5- input I6: XH10.2; LCD displayition line 2, sign 6- input I7: XH10.3; LCD displayition line

23、 2, sign 7第 10頁(yè),共 17頁(yè)German TeG-Technologies Co.,.:RDTS03100401- input I8: XH10.4; LCD displayition line 2, sign 8輸入I1 到I8 :開始菜單“Hardware test HSE In-/outputs ” 。在HSE 上使輸入端口 I1 到I8 分別接 0V,在 LCD 顯示器的第 1 行中顯示變化 - 到 或從一個(gè)小寫字母變成大寫字母。- input I1 : XH3.1 ; LCD 顯示器的第 2 行,標(biāo)志 1- input I2: XH3.2 ; LCD 顯示器的第 2 行

24、,標(biāo)志 2- input I3 : XH3.3 ; LCD 顯示器的第 2 行,標(biāo)志 3- input I4 : XH3.4 ; LCD 顯示器的第 2 行,標(biāo)志 4- input I5: XH3.5 ; LCD 顯示器的第 2 行,標(biāo)志 5- input I6 : XH10.2 ; LCD 顯示器的第 2 行,標(biāo)志 6- input I7 : XH10.3 ; LCD 顯示器的第 2 行,標(biāo)志 7- input I8 : XH10.4 ; LCD 顯示器的第 2 行,標(biāo)志 815. Inputs I9 to I13: Stayenu “Hardware test HSE In-/output

25、s”. Connect Nto XH13.2. Switch 230V to the inputs I9 to I13 of the HSE. If the input is setthe displayhe 1 line of the LCD display changes from - to or from alower case letter to an upper case letter.- input I9: XH13.6; LCD displayition line 2, sign 9- input I10: XH13.5; LCD displayition line 2, sig

26、n 10第 11頁(yè),共 17頁(yè)German TeG-Technologies Co.,.:RDTS03100401- input I11: XH13.4; LCD displayition line 2, sign 11- input I12: XH13.3; LCD displayition line 2, sign 12- input I13: XH13.8; LCD displayition line 2, sign 13輸入端I9 至I13 :在功能菜單中“Hardware test HSE In-/outputs ” 。連接 N至XH13.2 。在HSE 中 ,開關(guān) 230V 連接到

27、輸入端 I9 至I13。在 LCD 顯示器的第 1 行中顯示變化 - 到 或從一個(gè)小寫字母變成大寫字母。(連接高壓,請(qǐng)注意安全。)- inputI9 : XH13.6 ; LCD 顯示器的第 2 行,標(biāo)志 9- inputI10 : XH13.5 ; LCD 顯示器的第 2 行,標(biāo)志 10- inputI11 : XH13.4 ; LCD 顯示器的第 2 行,標(biāo)志 11- inputI12 : XH13.3 ; LCD 顯示器的第 2 行,標(biāo)志 12- inputI13 : XH13.8 ; LCD 顯示器的第 2 行,標(biāo)志 1316. SGM input: Stayenu “Hardware

28、 test HSE In-/outputs”. Switch 0V tothe SGM input XH1.2.he 3. line of the LCD display the se of SGMchanges from 0 to 1.SGM 輸入:在功能菜單中“Hardware test HSE In-/outputs ” ,連接 0V 至輸入端XH1.2 的SGM ,在 LCD 顯示器的 3 行中顯示SGM 的變化從0 到1 。第 12頁(yè),共 17頁(yè)German TeG-Technologies Co.,.:RDTS0310040117. Alarm input: Stayenu “Ha

29、rdware test HSE In-/outputs”. Switch 0V tothe alarm input XH1.10.he 2. line of the LCD display the sign 14 changesfrom - to or from a lower case letter to an upper case letter. Additional thealarm relay KH31 switches on.輸入:在功能菜單中“Hardware test HSE In-/outputs ” 。連接 0V 至報(bào)警輸入 XH1.10 。在 LCD 顯示器的 2 行標(biāo)志

30、14,更改從 - 到 或從一個(gè)小繼電器 KH31 開關(guān)接通。寫字母變成大寫字母,另H: Because only the relay socket is assembled a relay must be pluggedo socket for test pures.提示:因?yàn)橹挥欣^電器插座,所以必須插上繼電器進(jìn)試。18. Relay outputs: Stayenu “Hardware test HSE In-/outputs”. By pressingthe key 1 to 8 on the keypad the relays KH11 to KH16, KH41 and KH42 wi

31、llswitch on; by pressing the numbers agahe relays will switch off.繼電器輸出:在功能菜單中“Hardware test HSE In-/outputs ” 。按鍵盤上1到8 號(hào)碼相應(yīng)的繼電器 KH11 到KH16 ,KH41 和KH42 將接通;再次按號(hào)碼繼電器將關(guān)掉。第 13頁(yè),共 17頁(yè)German TeG-Technologies Co.,.:RDTS03100401H: Because only the relay sockets are assembled relays must be pluggedo socket

32、for test pures. Alternatively it is okay if you check only theLEDs on the relay sockets.提示:因?yàn)橹唤M裝繼電器插座,必須繼電器才能進(jìn)試?;蛘咚呛玫?,如果你只檢查發(fā)光二極管的繼電器插座。19. Incremental encoder input: Make sure the 2 jumpers XHJ2 and XHJ3 areremoved. Connect an incremental encoder (24V type) to XH4:- XH4.1: +24V supply for encoder-

33、 XH4.2: Channel A of the encoder- XH4.3: Channel A inverted of the encoder- XH4.4: Channel B inverted of the encoder- XH4.5: Channel B of the encoder- XH4.6: 0V for the encoderChange to se display 4 of the HSE (press ESC until se display 1 isshown; then press cursor down key 3 times). Here theition

34、is displayd.By turning the incremental encoder theition is changing. Turn theencoder in both directions; in one direction the HSE counts up,he otherdirection the HSE counts down.第 14頁(yè),共 17頁(yè)German TeG-Technologies Co.,.:RDTS03100401輸入:確定 2 跳針 XHJ2 和XHJ3 短路塊都斷開。連接一個(gè)增量增量編(24V 的輸入)到 XH4 :編- XH4.1 : +24 V 電源的編- XH4.2 :通道 A 的編- XH4.3 :通道 A 倒置的編- XH4.4 :頻道 B 倒置的編- XH4.5 :通道 B 的編- XH4.6 : 0V 的編改變HSE 變化狀態(tài)顯示為 4(按 ESC 鍵,直到 1 顯示,然后按鍵盤上的 down鍵 3 次) ,這里是顯示狀態(tài),改變?cè)隽烤幍奈恢脤l(fā)生變化。把編分別按兩個(gè)方向調(diào)節(jié):一次朝HSE 板的順時(shí)針?lè)较?,另外一次朝HSE 的逆20. Safety circuit fo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論