新聞報(bào)刊英語(yǔ)中的委婉語(yǔ)_第1頁(yè)
新聞報(bào)刊英語(yǔ)中的委婉語(yǔ)_第2頁(yè)
新聞報(bào)刊英語(yǔ)中的委婉語(yǔ)_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、新聞報(bào)刊英語(yǔ)中的委婉語(yǔ)摘要:本文簡(jiǎn)略地介紹了委婉語(yǔ)的定義和分類(lèi),并試圖通過(guò)具體例子來(lái)分析新聞報(bào)刊英語(yǔ)中委婉語(yǔ)社會(huì)功能的積極意義和消極意義。通過(guò)本文對(duì)新聞報(bào)刊英語(yǔ)中委婉語(yǔ)的研究,不僅有利于閱讀中提高對(duì)委婉語(yǔ)的鑒賞能力,而且也有助于對(duì)新聞內(nèi)容的準(zhǔn)確把握。論文關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ),新聞報(bào)刊英語(yǔ),積極意義,消極意義一、定義及分類(lèi)?語(yǔ)言和語(yǔ)言學(xué)詞典?中euphemism被定義為用一種不明說(shuō)的、能使人感到愉快的或模糊的說(shuō)法,代替具有令人不悅的含義或不夠尊敬的表達(dá)方法。從詞源角度看,eu是希臘詞匯的前綴,意思是好;,phemism意思是說(shuō)法;,euphemism便是好的說(shuō)法;或吉言;。委婉語(yǔ)的出現(xiàn)通常與一定的語(yǔ)體

2、或語(yǔ)境有關(guān),例如,科技語(yǔ)體需要使用精確詞語(yǔ),因此通常很少使用委婉語(yǔ),如醫(yī)學(xué)著作中不能用富態(tài);來(lái)代替肥胖;;醫(yī)院的死亡通知書(shū)也不能用死了;或過(guò)去了;等模糊的詞代替死亡;。模糊詞語(yǔ)除了廣泛運(yùn)用于日常生活中,其他語(yǔ)體中也被大量使用。本文將從報(bào)刊英語(yǔ)的角度探討委婉語(yǔ)。報(bào)刊英語(yǔ)中使用的委婉語(yǔ)可以大致分為兩類(lèi):一類(lèi)是新聞中所使用的與生活相關(guān)的委婉語(yǔ)叫傳統(tǒng)委婉語(yǔ)She is in an interesting condition.She is in a delicate condition.She is knitting little bootees.She is in a family way.She i

3、s expecting.She is pregnant.新聞報(bào)刊英語(yǔ)中傳統(tǒng)委婉語(yǔ)的使用防止了粗俗和不雅,使一些日常生活中人們難以啟齒的事物可以很自然的使用在報(bào)刊中??梢?jiàn),傳統(tǒng)委婉語(yǔ)在新聞報(bào)刊中的運(yùn)用具有正面的、積極的意義,三、新聞報(bào)刊英語(yǔ)中euphemism的消極意義委婉語(yǔ)的社會(huì)意義并不都是正面的、積極的。新聞報(bào)刊英語(yǔ)特別偏愛(ài)用大語(yǔ)、空詞來(lái)美化現(xiàn)實(shí),為其政治統(tǒng)治效勞;端木義萬(wàn) 1994:56。它將丑陋隱匿于美好中,掩蓋了事實(shí)的真相。1、掩蓋貧窮、犯罪等社會(huì)問(wèn)題嚴(yán)重性的euphemisms:美國(guó)的新聞報(bào)刊中很少用poverty而用low-income,似乎在美國(guó)根本不存在貧窮的現(xiàn)象。在西方世界看

4、不到poor nations,取而代之undeveloped/developing/emerging nations。2、掩蓋侵略戰(zhàn)爭(zhēng)實(shí)質(zhì)的euphemisms:美國(guó)二戰(zhàn)后為了掩蓋戰(zhàn)爭(zhēng)的本質(zhì)將War Department改為Defense Department,把戰(zhàn)爭(zhēng)的罵名推向?qū)Ψ剑o世界愛(ài)好和平的假象。 aggression稱(chēng)為invasion/involvement; 武器被稱(chēng)作hardware或system;氫彈實(shí)驗(yàn)美好為Operation Sunshine;bombing轟炸被稱(chēng)為 pacification;而civilian causalities平民傷亡也被輕描淡寫(xiě)成collate

5、ral damage附帶傷亡,retreat撤退說(shuō)成是adjustment of the front戰(zhàn)線調(diào)整。3、掩蓋政治丑聞的euphemisms:由于政治目的,在新聞報(bào)刊英語(yǔ)中常使用委婉語(yǔ)來(lái)代替某些反映事實(shí)真相的消極詞匯。如:為掩蓋事實(shí)而telling a lie(撒謊)被稱(chēng)作prevaricate(搪塞) 或miss speak(口誤);不光榮的wire trapping (竊聽(tīng)) 被美其名曰sutech (技術(shù)監(jiān)視) 或 intelligence gathering收集情報(bào); economic crisis (經(jīng)濟(jì)危機(jī)) 被recession (經(jīng)濟(jì)蕭條)代替;罷工strike被美化為

6、industrial action工業(yè)行為、industrial dispute工業(yè)糾紛。四、結(jié)束語(yǔ)委婉語(yǔ)是社會(huì)的產(chǎn)物,并隨著社會(huì)的開(kāi)展而不斷變化。它如同一把雙刃劍,在擁有其積極意義的同時(shí),又具有消極的一面。在新聞報(bào)刊英語(yǔ)中傳統(tǒng)委婉語(yǔ)的使用是和人們對(duì)自身及周?chē)挛锏恼J(rèn)識(shí)有關(guān),隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的開(kāi)展,各種學(xué)術(shù)理論的交替出現(xiàn),哲學(xué)、倫理科學(xué)等人文科學(xué)的不斷開(kāi)展,傳統(tǒng)委婉語(yǔ)的使用會(huì)呈下降趨勢(shì)。即便如此我們也應(yīng)該肯定傳統(tǒng)委婉語(yǔ)的積極意義,在人們的認(rèn)識(shí)能力有限的情況下它使得我們的社會(huì)更加融洽、信息傳遞更為有序。但在現(xiàn)代社會(huì)進(jìn)步的同時(shí),社會(huì)問(wèn)題不斷增加。世界范圍內(nèi)的戰(zhàn)爭(zhēng)、犯罪、吸毒、種族歧視、政治丑聞等問(wèn)題普

7、遍存在,這些問(wèn)題假設(shè)不解決,官方英語(yǔ)中委婉語(yǔ)會(huì)呈上升趨勢(shì),而且還會(huì)有新的官方委婉語(yǔ)的產(chǎn)生。因此認(rèn)識(shí)文體委婉語(yǔ)的消極意義顯得尤為重要,只有這樣才能在報(bào)刊閱讀的過(guò)程中不被表象所迷惑,保持清醒的頭腦。參考文獻(xiàn):Enright, D, J. (Ed.). 1985. Fair of SpeechThe Uses of Euphemism. New York: Oxford University Press.端木義萬(wàn),1994,?英語(yǔ)報(bào)刊閱讀教程?,中國(guó)社會(huì)出版社,167頁(yè)。李觀儀,2001,?新編英語(yǔ)教程?第四冊(cè),上海教育出版社, 47頁(yè)。陳原,1999,?語(yǔ)言與社會(huì)生活?社會(huì)語(yǔ)言學(xué)札記,三聯(lián)書(shū)社,206頁(yè)。王福祥,1991,?文化與語(yǔ)言?,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。束定芳,1989,委婉語(yǔ)新探,?外國(guó)語(yǔ)?第三期。李國(guó)南,1989,英語(yǔ)中的委婉語(yǔ),?外國(guó)語(yǔ)?第三期。李樹(shù)德,2004,英語(yǔ)委婉語(yǔ)縱橫談,?外語(yǔ)論壇?第十二期。徐莉娜,2003,委婉語(yǔ)翻譯的語(yǔ)用和語(yǔ)篇策略,?中國(guó)翻譯?第六期。于海江,2000,英語(yǔ)委婉語(yǔ)的交際功能與構(gòu)造原那么,?文化與語(yǔ)言論文集?,244-248頁(yè)。孔慶成,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論