認(rèn)知語言學(xué)的基本理論及應(yīng)用解讀_第1頁
認(rèn)知語言學(xué)的基本理論及應(yīng)用解讀_第2頁
認(rèn)知語言學(xué)的基本理論及應(yīng)用解讀_第3頁
認(rèn)知語言學(xué)的基本理論及應(yīng)用解讀_第4頁
認(rèn)知語言學(xué)的基本理論及應(yīng)用解讀_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、認(rèn)知語言學(xué)的基本理論及應(yīng)用,認(rèn)知語言學(xué)的基本理論原型范疇理論( The Theory of Prototypes )原型范疇理論的發(fā)展歷程原型理論的產(chǎn)生經(jīng)歷了一段過程。 著名認(rèn)知語言學(xué)家萊考夫( Lakoff.G ) 曾形象地將經(jīng)典的范疇化理論的實(shí)質(zhì)比作“容器”,具備定義性特征的個(gè)體就在里面,不具備的就在外面。而著名的哲學(xué)家維特根斯坦( Wittgenstein )卻提出了著名的“家族相似性”(family resemblance ),認(rèn)為其中類別的成員如同一個(gè)家族的成員,每個(gè)成員都和其他一個(gè)或者數(shù)個(gè)成員共有一項(xiàng)或者數(shù)項(xiàng)特征, 但幾乎沒有一項(xiàng)特征是所有成員都共有的, 于是以這樣環(huán)環(huán)相扣的方式通

2、過相似性而聯(lián)系起來成為一類。 即下圖方式:從七十年代開始,以羅施(Rosch)為代表的心理學(xué)家和以拉波夫(Labov)為代 表的語言學(xué)家對(duì)cup ,bird ,fruit, furniture, vegetable, toy, vehicle,clothing 等概念做了一系列深入的定量實(shí)驗(yàn)研究,發(fā)現(xiàn)了在范疇化中起到關(guān)鍵性作用的是認(rèn)知上顯著的“原型”理論。第一,個(gè)體范疇化的依據(jù)是其屬性( attributes )而非其基本特征( essentialfeatures ) 。 屬性是事物性質(zhì)的心理體現(xiàn), 與人們認(rèn)知及現(xiàn)實(shí)的互動(dòng)模式密切相關(guān); 基本特征被理解為事物固有的本質(zhì)屬性, 它們與主體認(rèn)知無關(guān)

3、, 是客觀而獨(dú)立的存在的。第二,對(duì)自然類的范疇化而言,傳統(tǒng)理論所說的起定義作用的特征往往難以找到。 例如 furniture (家具) , 在著名的 Webster 英語詞典定義為“ movablearticle used in readying an area as a room or patio for occupancy or use(用于裝備房間、內(nèi)院之類的地方,使便于居住或者使用的可移動(dòng)物件)”,詞典只是勉強(qiáng)找出的非確定性的描述, 而算不上是可以根據(jù)來確切分類的充分必要條件(比如,壁柜、電話、地毯這類算不算furniture ?)。第三,自然類的邊界往往是模糊的,相鄰范疇常常不是由嚴(yán)

4、格的邊界截然分開,其邊緣成員往往混入對(duì)方的類別。第四,自然類各成員地位并不相等,其中有較好的和較差的成員之分。最好的成員即最具有原型性( prototypicality )的成員,最差的最好的成員之間可能有等級(jí)之別。第五,范疇中原型性更高的成員具有更多的與同類其他成員共有的屬性,與此同時(shí), 具有更少的與相鄰類別的成員共有的屬性; 即就屬性而言, 原型成員最大限度地區(qū)別于其他范疇的原型成員。 而非原型成員 (或者叫做邊緣成員) 則與其相反,它們與同類其他成員共有的屬性較少,而與相鄰范疇共有一些屬性。第六,就實(shí)體的范疇化及好壞成員的評(píng)估而言,所涉及的心理過程不光是屬性的計(jì)算,而更多的是完形感知(

5、Gestalt Perception ),即將范疇化對(duì)象中的功能重要、 視覺顯著的部分整合為一個(gè)整體, 成為一個(gè)“由視覺到心理”的表征。隱喻系統(tǒng)隱喻認(rèn)知觀我們知道, 作為一種普遍認(rèn)知上的修辭方法, 隱喻的研究大多出現(xiàn)在文學(xué)家和修辭學(xué)家的研究著作中,而主流的語言學(xué)家一般認(rèn)為隱喻是一種特殊的修辭手段,是有異于日常使用語言的詩歌語言, 是沒有研究的價(jià)值和意義的, 所以, 語言學(xué)界對(duì)隱喻的研究一直持中立態(tài)度。而在上世紀(jì)八十年代,萊考夫( Lakoff )等人的研究突破了這種傳統(tǒng)的“隱喻修辭觀”, 提出了一種和以前的語言學(xué)傳統(tǒng)觀念迥異的“隱喻認(rèn)知觀”。他的主要結(jié)論我們可以總結(jié)一下:首先,隱喻具有普遍性。

6、他們認(rèn)為隱喻不是一種特殊的語言表達(dá)手段,而是代表了一種語言的常態(tài), 在日常生活中普遍存在。 他們認(rèn)為最重要的隱喻是那些通過長(zhǎng)期形成的規(guī)約而潛移默化地進(jìn)入日常語言的無意識(shí)的隱喻, 這和傳統(tǒng)隱喻觀只注意到外顯的比喻或者詞匯化的隱喻是有著根本不同的。其次,隱喻具有系統(tǒng)性。他們認(rèn)為隱喻不是個(gè)別的、隨意地制造出來的,而是有系統(tǒng)的。 不少看似孤立的隱喻, 其實(shí)都是有著這樣那樣的聯(lián)系, 形成某種結(jié)構(gòu)化的隱喻群。再次,隱喻具有概念性。他們認(rèn)為隱喻不光是語言的問題,更是一種思維方式。 即認(rèn)為思維過程本身就是隱喻性的, 人們賴以思考和行動(dòng)的概念系統(tǒng)大多都是以隱喻的方式建構(gòu)和界定出來的。概念隱喻( conceptu

7、al metaphor )是這三個(gè)結(jié)論中最最根本的。概念隱喻的幾種最常見類型結(jié)構(gòu)隱喻(Structural Metaphor )指的是通過一個(gè)概念來建構(gòu)另一個(gè)概念,前提是這兩個(gè)概念的認(rèn)知域是不 同的,但是在這個(gè)隱喻中,它們的結(jié)構(gòu)保持不變,各自構(gòu)成成分之間存在著有規(guī) 律的對(duì)應(yīng)關(guān)系。上文所舉的Time is money是這個(gè)類型的隱喻。另外Lakoff和Johnson也舉出了更為典型的 argument概念,它包含四個(gè) 主要成分Argument is journey.(言其過程)Argument is war. (言其方法和結(jié)果)Argument is container. (言其內(nèi)容)Argum

8、ents are building.(言其質(zhì)量的堅(jiān)不可摧)方位隱喻(Orientational Metaphor )和上面說的結(jié)構(gòu)隱喻不同的是它不是通過一個(gè)概念來建構(gòu)另一個(gè)概念,而 是在同一概念內(nèi)部,參照上下、內(nèi)外、前后、深淺、中心一一邊緣之類的空間方 位自相組織起來的。例如:隱喻例句隱喻基礎(chǔ)I m in a high spirits.I m feeling down.低垂時(shí)候的姿勢(shì)通常與悲 傷、壓抑的感覺相隨;直立 時(shí)候的姿勢(shì)則往往與止聞的 情感狀態(tài)相伴。1國(guó)八心-L難過是下有意識(shí)是上無意識(shí)是下Wake up.He sank into coma.睡覺時(shí)候是躺下的醒時(shí)是直立的健康、存活是上疾病

9、、死亡是下He s in top shape.He fell ill.生重病是不得不躺下夕匕了便永遠(yuǎn)躺下施控、施力是上受控、受力是下His power rose.He is under my control.打斗中的優(yōu)勢(shì)方往往出于上 方多是上少是下My income rose last year.Turn the heat down.在容器中注入的液體越多, 平間也就越高地位高是上地位低是下He rose to the topShe fell in the status.地位和權(quán)利相關(guān),權(quán)利最大 的往往至局無上好是上壞是下Things are looking up.It s been down

10、hill ever since.局興、健康后生前的對(duì)人來 說都是好的,往往都是最上 方的有道德是上道德敗壞是下He is high-minded.I wouldn t stoop to that.有道德的意思即行事皆符合 社會(huì)認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),對(duì)社會(huì)而言 是居于上方的理性是上感性是下The discussion fell to the emotional level, but I raised t back up to the rational plane.在西方文化中,人們將自己 看作是高于并能控制動(dòng)植物 以及物理環(huán)境,這是因?yàn)橹?有人才具有理性。所以理性 是上。本體隱喻(ontological m

11、etaphor )這種隱喻簡(jiǎn)單來說就是將抽象的經(jīng)驗(yàn),比如事件、行為、感覺、觀念等, 視作離散的有形的實(shí)體,以便對(duì)之進(jìn)行推理。通俗來講,就是將抽象的經(jīng)驗(yàn)具體 化。例如,我們拿“通貨膨脹”為例,將物價(jià)上漲的經(jīng)驗(yàn)處理為實(shí)體,形成 inflation is an entity(通貨膨脹是實(shí)體)的本體隱喻。例如“ Inflation islowing our standard of living ” , 也能說 “Inflation is backing us into corner 。這類隱喻的作用主要有以下一些:.指稱作用,如: My fear of insects is driving my wi

12、fe crazy.量化作用, 如: There is so much hatred in the world.確認(rèn)事物某一方面作用,如:The ugly side of his personality comes out under pressure. 確定原因作用,如:The pressure of his responsibilities caused hisbreakdown. 確定目標(biāo)、促動(dòng)行為,如: She saw getting married as the solution to her problem.意象和意象圖式( Imagery & Image Schema )蘭蓋克(

13、Langacker )在他的認(rèn)知語法基礎(chǔ)中認(rèn)為語言是由詞到句的大小不同的語言單位組成的象征系統(tǒng),每個(gè)單位都是由相互對(duì)應(yīng)的兩極(語音和語義)組成的象征單位。語義的形成是概念化( conceptualization )的過程,是一種認(rèn)知過程。而概念的形成涉及兩個(gè)重要的概念,一個(gè)叫認(rèn)知域,一個(gè)叫意象。認(rèn)知域描寫的是某個(gè)語義涉及的概念域, 可以是一個(gè)簡(jiǎn)單的知覺或者概念, 也可以是一個(gè)復(fù)雜的知識(shí)系統(tǒng),這些在之前的舉例中我們已經(jīng)了解過了。而蘭蓋克( Langacker )提出的意象指的是對(duì)一個(gè)客觀事物或情境由于“識(shí)解”方式的差凸顯的部分不同,采取的視角不同,抽象化的程度不同而形成的不同 的心理印象,于是也

14、有不同的表達(dá)方式。我們可以舉漢語的例子說明這個(gè)問題。姑姑送一只花貓給小莉。姑姑送給小莉一只花貓。其實(shí)客觀情形都是姑姑把一只花貓送給了小莉,但是由于說話人觀察的方式不同,凸顯的部分不同,于是就形成兩個(gè)不同的意象,我們可以看圖示:(況姑姑,0=花貓,L =小莉)我們可以看出,圖中的箭頭表示“花貓”的轉(zhuǎn)移路徑,粗黑線代表凸顯的部分,于是我們可以發(fā)現(xiàn), a 句強(qiáng)調(diào)的是花貓的轉(zhuǎn)移路徑, b 句強(qiáng)調(diào)的是小莉?qū)ㄘ埖恼加?。同樣地,我們來看蘭蓋克(Langacker)對(duì)enter ,into ,in三個(gè)詞的述義作的意象分析:enter 的意象圖示,小圓圈為射體(tr) ,大圓圈為地標(biāo)(lm) ,橫軸為時(shí)間軸,

15、縱軸為空間軸。in 的意象圖式into 的意象圖式有必要說明的是Langacker 在意象分析中提出的這種分析圖示過程并沒有將其主動(dòng)稱為“意象”,頂多只是稱其“圖示”。而另外兩個(gè)認(rèn)知科學(xué)方面的專家Ungerer 和 Schmid 則將其明確指稱為“圖式”或者“意象圖式”,并將其定義為“來源于我們?cè)谌粘I钪信c世界的互動(dòng)經(jīng)驗(yàn)的簡(jiǎn)單而基本的認(rèn)知結(jié)構(gòu)”。 和Langacker 一樣,Ungerer和Schmid對(duì)over這個(gè)詞也做了類似上面兩張圖的具體分析。fly over the house.drive over the bridge我們知道, a 句中的射體是fly 的施事,地標(biāo)是house;

16、b 句中的射體是drive的施事,地標(biāo)是bridge 。這兩例中的 over 都是動(dòng)態(tài)意義,圖中帶箭頭的虛線代表射體的運(yùn)動(dòng)路徑。 通過意象圖式, 我們發(fā)現(xiàn) a 句中的射體和地標(biāo)是沒有接觸關(guān)系的, b 句中的射體和地標(biāo)是有接觸關(guān)系的。句法象似性( Iconicity )句法象似性的三種主要表現(xiàn)象似性原則包含兩方面,成分象似和關(guān)系象似,成分象似是語言結(jié)構(gòu)的單位跟意義結(jié)構(gòu)單位的對(duì)應(yīng) ; 關(guān)系象似是語言單位之間跟意義單位間關(guān)系的對(duì)應(yīng)。而下面主要探討三種重要的相似順序象似、接近象似以及數(shù)量象似。順序象似性( Sequencing Iconicity )即事件發(fā)生的時(shí)間順序以及概念時(shí)間順序與語言描述的線性

17、順序相對(duì)應(yīng)。我們分別舉例來看:a. He opened the bottle and poured himself a glass of wine.b. 他跳上馬騎走了。She closed the window and they left.動(dòng)作的先后決定了語言的先后,反映了客觀世界、認(rèn)知和語言的一致性。接近象似性( Proximity Iconicity )即認(rèn)知上相近的概念在語言形式的時(shí)間和空間上也接近。這個(gè)原則被Givon 稱為“相鄰原則”( the Proximity Principle )。這樣,從信息處理的角度看, 相鄰的概念就容易快讀被激活, 從而縮短處理時(shí)間。 其意義為“功能上

18、、概念上或認(rèn)知上更接近的實(shí)體在語碼層面也放得更近” (Givon,1990) ,如:a1. 我哥哥 a2. 我的哥哥*b1. 我書包 b2. 我的書包a 組中 (1) 和 (2) 都是合語法的名詞短語,而b 組中僅 (2) 可以說,這是因?yàn)?a 組中“我”和“哥哥”概念間的領(lǐng)屬關(guān)系是不可讓渡的, 兩者關(guān)系緊密, 所以語言結(jié)構(gòu)上“我”和“哥哥”也聯(lián)系得緊密, 所以“的”可以去掉; 而 b 組中“我”和“書包”的關(guān)系是可讓渡的,兩者關(guān)系疏遠(yuǎn),所以必須加“的”。因此,表讓渡關(guān)系的形式一定比不可讓渡關(guān)系的形式在結(jié)構(gòu)上更松散, 體現(xiàn)在修飾語與中心語之間必須有其它詞附加。 Greenberg 就提出這樣一

19、條普遍特征:“在任何語言里, N 和 Y 在表達(dá)不可讓渡的領(lǐng)屬關(guān)系時(shí),其語言距離不會(huì)比表達(dá)可讓渡的領(lǐng)屬關(guān)系時(shí)大”。數(shù)量象似性( Quantitative Iconicity )也就是說概念上信息量大、更重要、更難預(yù)測(cè)的信息,其語言表達(dá)也就更 長(zhǎng)、更復(fù)雜。我們可以看下面的句子。a1. This guy is getting on my nerves.a2. This impertinent egghead is getting on my nerves.b1. On the Brighten train from Victoria, I met her.b2. On the Brighter t

20、rain from Victoria, I met this fair-haired, fragile and beautiful creature.在上面的兩組例子中, 2 句的信息量大,而且也突出了主語和賓語在概念上的重要性和不可預(yù)測(cè)性。在詞匯層面上,同樣也存在著數(shù)量象似性。,認(rèn)知語言學(xué)和語言教學(xué)詞匯教學(xué).1 詞類范疇的原型理論和詞匯教學(xué)詞匯的教學(xué)離不開詞類范疇原型理論和隱喻系統(tǒng)理論。 特別是對(duì)于多義詞的教學(xué) 和研究。漢語多義詞的義項(xiàng)學(xué)習(xí)涉及到原型范疇理論。我們隨便看多義詞“吃”的 例子:吃飯、吃喝吃酒、吃煙靠山吃山、坐吃山空吃水(方言)吃苦、吃驚吃重、吃不消吃掉敵人吃透精神、吃不準(zhǔn)用口吃

21、食物用口吸、喝生活依靠吸收(液體)挨、受經(jīng)受,承受消滅理解、領(lǐng)會(huì)我們可以看到這八個(gè)義項(xiàng)中,第一個(gè)“用口吃食物”的義項(xiàng)是最基本的原型義項(xiàng), 其他的都是由原型義項(xiàng)引申過來的: “用口吃”引申為“用口吸”, 而“吃”、 “喝”都是我們的“生活基本所需”, 是我們的“生活依靠”, 吃進(jìn)去了也就是“消滅”了, 從而達(dá)到“理解”和“領(lǐng)會(huì)”的境界, 而用口吃食物, 從而食物都被我們吃了, 因此“吃”還能引申出“挨”“受”“經(jīng)受”“承受”的意義另外學(xué)習(xí)者可以通過原型范疇理論更好地理解古代漢語中的本義、 引申義以及假借義等等。另外,在對(duì)多義詞的義項(xiàng)分析中也存在原型范疇理論。我們以 haunt 在牛津高階英漢雙解

22、詞典( 2002 年版)為例。haunt.(of ghost) visit a place regularly鬼魂出沒.be in (a place) often 常到某處經(jīng)常浮現(xiàn)于某人腦際.return to repeatedly to the mind of (sb.)我們可以形成下面的圖式鬼魂出沒 常到某處 浮現(xiàn)于某人腦際 原型引申 抽象引申通過了解原型義項(xiàng)的了解,我們可以由原型引申,抽象引申類推得到詞語的 其他義項(xiàng)。語法教學(xué)認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,人類有著基本上相同的認(rèn)知結(jié)構(gòu),但是不同的言語社團(tuán)有著不同的認(rèn)知模式。 各種不同的語言都是映照人類認(rèn)知結(jié)構(gòu)的。 因此, 可以利用認(rèn)知語言學(xué)的基本理論和

23、基本觀點(diǎn)來指導(dǎo)跨文化語言教學(xué)。 我們可以拿漢語教學(xué)中的例子簡(jiǎn)單說明。很多漢語第二語言的學(xué)習(xí)者,在學(xué)習(xí)漢語的過程中發(fā)現(xiàn)語法的學(xué)習(xí)是一個(gè)最困難的環(huán)節(jié)。而現(xiàn)在的學(xué)習(xí)環(huán)境和學(xué)習(xí)時(shí)間的巨大限制已經(jīng)不能要求教授漢語的教師按照語法分析法的規(guī)則去教授語法,然后指導(dǎo)學(xué)生用類推規(guī)則加以實(shí)踐,從而掌握語法;而是應(yīng)該有意識(shí)的充分利用學(xué)生的認(rèn)知能力,探尋漢語語法的認(rèn)知規(guī)律, 體會(huì)漢語語法的理據(jù)性、 規(guī)律性, 激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣, 提高學(xué)習(xí)效率。例如,我們以沈家煊先生在他的正負(fù)顛倒和語用等級(jí)中的句子為例:1)一字不識(shí)* 一字識(shí)見一個(gè)愛一個(gè)* 見一個(gè)不愛一個(gè)2)最難的題他也會(huì)做?最難的題他也不會(huì)做最便宜的他也買不起 ?最便

24、宜的他也買不起3)連看電影也不感興趣連看電影也不感興趣連民辦大學(xué)也想上 連民辦大學(xué)也不想上以上三組句子的否定變換, 第一組變換之后是句法上不合格的, 第二組變換之后是失去原有的周遍義的, 而第三組變換之后語用上是不合格的, 也就是我們?cè)谌粘I钪幸话闶遣粫?huì)這么說的。仔細(xì)分析, 我們發(fā)現(xiàn), 在這三種異常違背了一條統(tǒng)一的認(rèn)知規(guī)則: 否定極小量等于否定全量, 肯定極大量等于肯定全量。 原句是通過否定的形式來表現(xiàn)肯定的意義, 倘若要對(duì)否定句進(jìn)行否定變換, 得到的應(yīng)該是肯定句, 但是變換之后的“肯定句”卻存在這樣那樣的問題。倘若我們?cè)诮虒W(xué)中引入“那條統(tǒng)一的認(rèn)知規(guī)則”,就能解釋為什么變換之后不合格的道理。

25、另外, 同樣的認(rèn)知規(guī)則也可以運(yùn)用在語序上。 我們知道, 漢語的語法手段主要是通過語序的變化得來的,不同語序的組合往往體現(xiàn)不同的語法結(jié)構(gòu)和語法意義。漢語語序的基本規(guī)律表現(xiàn)為對(duì)客觀有序世界的“象似性”, 這點(diǎn)在上面的句法象似性的順序象似性、 接近象似性、 數(shù)量象似性中已經(jīng)詳細(xì)地說到了, 所以就不再一一贅述了。需要比較詳細(xì)地說明的是前面沒有提到的“相對(duì)先于絕對(duì)原則”。我們來簡(jiǎn)單說一說。1. 相對(duì)時(shí)間詞先于絕對(duì)時(shí)間詞。含有相對(duì)意義的時(shí)間詞是相對(duì)時(shí)間詞,含有絕對(duì)意義的時(shí)間詞是絕對(duì)時(shí)間詞, 但是當(dāng)相對(duì)時(shí)間詞和絕對(duì)時(shí)間詞在一起的時(shí)候, 語法規(guī)則是相對(duì)時(shí)間詞在絕對(duì)時(shí)間詞之前。例如:前天星期二?星期二前天“前天

26、”是相對(duì)時(shí)間詞,它的相對(duì)意義很好理解,我們說, 12 月 1 號(hào)相對(duì)于 12 月 3 號(hào)是前天, 但是相對(duì)于 12月 2號(hào)是昨天; 而“星期二”是絕對(duì)時(shí)間詞,它只能是星期二,不能是星期一,星期三,也不能是星期四,沒有相對(duì)意義上的比較。我們能說“前天星期二”,但是正常情況下很少說“星期二前天”。2. 相對(duì)處所詞先于絕對(duì)處所詞。同樣地,含有相對(duì)意義上的處所詞是相對(duì)處所詞,含有絕對(duì)意義上的處所詞是絕對(duì)處所詞, 相對(duì)處所詞和絕對(duì)處所詞放在一起, 語法規(guī)則是相對(duì)處所詞在絕對(duì)處所詞的前面。例如:首都北京?北京首都省會(huì)武漢?武漢省會(huì)“首都”和“省會(huì)”具有相對(duì)意義,可以用來指不同國(guó)家的首都,可以用來指不同地區(qū)

27、的省會(huì),所以我們叫它們“相對(duì)處所詞”;但是“北京”和“武漢”卻有絕對(duì)意義,世界上獨(dú)一無二的城市,所以我們叫它們“絕對(duì)處所詞”。所以, 我們能說“首都北京”, “省會(huì)武漢”, 但是在一般情況下極少涉及“北京首都”,“武漢省會(huì)”這種說法,除非是口語中的變化形式。表示相對(duì)義的指人名詞先于表示絕對(duì)意義的指人名詞。含有相對(duì)意義的指人名詞是相對(duì)指人名詞,含有絕對(duì)意義的處所詞是絕對(duì)指人名詞。例如:經(jīng)理先生?先生經(jīng)理書記同志?同志書記“經(jīng)理”和“書記”是官銜名, 具有相對(duì)性, 一個(gè)人不可能終身任職; 而“先生”和“同志”是絕對(duì)的,我們可以從某人剛剛參加工作到謝世都叫他“先生”,叫他“同志”,可是我們卻很難一直叫他“經(jīng)理”、“書記”。馮老師點(diǎn)評(píng)如下:一、肯定:看到了大家都在用心做,用功做,知識(shí)上、表達(dá)上、方法上都在成長(zhǎng),尤其是后兩位同學(xué)更加熟練,講的很好,有做研究的潛質(zhì)。二、存在的問題:總的來說大家在信息

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論