高中英語人教版(2019)選擇性必修第四冊課文翻譯素材_第1頁
高中英語人教版(2019)選擇性必修第四冊課文翻譯素材_第2頁
高中英語人教版(2019)選擇性必修第四冊課文翻譯素材_第3頁
高中英語人教版(2019)選擇性必修第四冊課文翻譯素材_第4頁
高中英語人教版(2019)選擇性必修第四冊課文翻譯素材_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、高中英語人教版(2019)選擇性必修第四冊Unit1 Science FictionReading and Thinking課文原文SATISFACTION GUARANTEED(Adapted)Larry Belmont worked for a company that made robots. Recently it had begun experimenting with a household robot. It was going to be tested out by Larrys wife, Claire.Claire didnt want the robot in her h

2、ouse, especially as her husband would be away on a business trip for three weeks, but Larry persuaded her that the robot wouldnt harm her or allow her to be harmed. It would be a bonus. However, when she first saw the robot, she felt alarmed. His name was Tony. He seemed more like a human than a mac

3、hine. He was tall and handsome with smooth hair and a deep voice, although his facial expression never changed.On the second morning, Tony brought her breakfast and then asked her whether she needed help dressing. She felt embarrassed and quickly told him to go. Now she was being looked after by a r

4、obot that looked so human, and it was disturbing.One day, Claire mentioned that she didnt think she was clever. Tony said that she must feel very unhappy to say that. Claire thought it was ridiculous that she was being offered sympathy by a robot, but she gradually admired his wisdom and integrity a

5、nd began to trust him. He always treated her with dignity. She told him how she was unhappy that her home wasnt elegant enough for Larry, who wanted to improve his social position with a bigger salary. She wasnt like Gladys Claffern, one of the richest and most powerful women around.As a favour, Ton

6、y promised to help Claire make herself more beautiful and her home more elegant. So Claire borrowed some library books for him to read, or rather, scan. She looked at his fingers with wonder as they turned each page. How absurd, she thought. He was just a machine.Tony gave Claire a new hairstyle and

7、 improved her makeup. As he was not allowed to accompany her to the shops, he wrote out a list of things that he would need for his work on the house. Claire went downtown and bought these things. She had an appointment to paint her nails, then she went into an expensive clothes shop. The saleswoman

8、 there was rude to her, so she rang Tony and told him she was being treated badly. He spoke to the woman, who immediately changed her attitude. Claire thanked Tony, telling him that he was a “dear”. As she turned around, there stood Gladys Claffern. How awful to be discovered by her, Claire thought.

9、 By the look on her face, Claire knew that Gladys thought they were in a relationship. After all, she knew Claires husbands name was Larry, not Tony. Although it was completely innocent, Claire felt guilty.When Claire got home, she wept. Gladys was everything Claire wished to be. Tony told her she w

10、as being sensitive and was just as good as Gladys. He suggested that she invite Gladys and her friends to the house the night before he was to leave and Larry was to return. By that time, Tony expected that the house, which was being completely transformed, would be ready.Tony worked steadily on the

11、 improvements. Claire tried to help by working on a light suspended from the ceiling, but she fell off the ladder. Even though Tony had been in the next room, he managed to catch her in time. As he held her, she felt the warmth of his body. She screamed, pushed him away, and ran to her room.The nigh

12、t of the party arrived. The clock struck eight. The guests would be arriving soon, so Claire dismissed Tony for the rest of the night. At that moment, Tony took her in his arms, bringing his face close to hers. She heard him declare that he did not want to leave her the next day, and that he felt mo

13、re than just the desire to please her. Then the front door bell rang.課文譯文包你滿意(改編版)拉里 貝爾蒙特在一家生產(chǎn)機器人的公司里工作。最近,該公司開始對一個家用機器人進行試驗。這個機器人將由拉里的妻子克萊爾來進行試驗??巳R爾并不想家中有機器人,尤其是在她的丈夫要出差三周的這段時間里,但是拉里使她相信機器人不會傷害她,也不會讓她受到傷害。它將會是一個意外收獲。然而,當她第一眼見到這個機器人時,她感到恐慌。機器人名叫托尼,他看上去更像一個人,而不像一臺機器。他雖然面部表情一成不變,但是高大英俊,頭發(fā)順滑且聲音低沉渾厚。第二天

14、早晨,托尼給她端來了早餐,然后問她是否需要幫忙穿衣。她覺得尷尬,即刻就讓他離開了?,F(xiàn)在一個看起來很像人的機器人照顧著她,這讓她感到不安。有一天,克萊爾說她覺得自己不聰明。托尼說她那樣說心里一定感到很不快樂??巳R爾覺得,機器人向她表示同情,這很荒唐。但她漸漸欣賞他的智慧和正直,并開始信任他了。他總是尊重她。她對托尼說,對于像拉里這樣想通過更高的薪水來提高社會地位的人來說,她的家不夠雅致,這讓她很不高興。她跟格拉迪絲 克拉芬不一樣,格拉迪絲 克拉芬是這附近最有錢有勢的女性之一。出于好意,托尼答應(yīng)幫克萊爾變得更漂亮,把她的家變得更雅致。于是克萊爾從圖書館借了一些書給托尼讀,更確切地說,是給他掃描一下

15、。她驚奇地看著他的手指翻動書的每一頁。她想這是多么荒謬啊。他只不過是一臺機器。托尼給克萊爾換了新發(fā)型,并改善了她的妝容。因為不讓他陪她(克萊爾)去商店,所以他就寫了一份購物清單,上面列有他改裝房子需要的東西,然后由克萊爾去市中心采購這些東西。她按照預(yù)約做完美甲,又走進了一家高檔服裝店。那兒的女銷售員對她很無禮,她就打電話給托尼,說自己正受到粗魯?shù)膶Υ?。他和女銷售員在電話上說了幾句話,對方馬上就改變了態(tài)度??巳R爾對托尼表示感謝,并稱他“親愛的”。剛一轉(zhuǎn)身,她就看到格拉迪絲 克拉芬站在那兒??巳R爾想,被格拉迪絲發(fā)現(xiàn)了,這可真糟糕。從格拉迪絲臉上的神情來看,克萊爾知道,格拉迪絲認為他們在談戀愛。畢竟

16、格拉迪絲知道她的丈夫叫拉里,而不是托尼。盡管(她與托尼之間)是完全清白的,克萊爾還是感到內(nèi)疚?;氐郊液?,克萊爾哭了??巳R爾就是想成為格拉迪絲那樣的人托尼對克萊爾說,她這樣想有點敏感,其實她就像格拉迪絲一樣好。他建議她邀請格拉迪絲和她的朋友們到家里來,時間就定在他離開和拉里回來之前的那個晚上。到那時,托尼預(yù)計正被徹底改裝的房子能夠使用。托尼有條不紊地進行著改裝工作??巳R爾試圖幫忙安裝天花板上的吊燈,但是她從梯子上摔了下來。盡管托尼當時在隔壁房間里,他還是及時接住了她。當他抱著她時,她感覺到了他身體的溫暖。她尖叫了起來,把他推開,跑回她的房間。宴會的那天晚上到來了。時鐘敲過八點,客人們很快就要到了

17、,克萊爾讓托尼結(jié)束了當晚的工作。就在那一刻,托尼摟住她,把臉貼近她的臉。她聽到托尼說明天他不想離開她,而且他不僅僅是想讓她開心。這時,前門的門鈴響了。Using Language課文原文THE TIME MACHINE(Adapted)It was at ten oclock today that the first of all Time Machines began its career. I gave it a last check,and sat myself in the leather seat. I pushed the starting lever on the main pa

18、nel forwards an inch then immediately backwards again. Looking around, I saw my laboratory exactly as before. Had anything happened? I thought my mind had tricked me. Then I saw the clock. A moment before, it was a minute or so past ten; now it was nearly half past three!I drew a breath, gripped the

19、 lever and pushed it forwards. The laboratory went hazy around me. My niece came in to fetch something, maybe her handkerchief, apparently without seeing me. It probably took her a minute, but to me she moved like a rocket! I pushed the lever further. Night came as if a lamp was being turned out, an

20、d in another moment came the day. Tomorrow night came, then skipped to day, again and again, faster and faster still.It is hard to explain the strange and unpleasant feeling of time travelling. It felt like I was being driven fast on a winding road. As my pace grew faster, the walls of the laborator

21、y fell away, and I was left in the open air. The sun and moon looked as if they were being thrown across the sky, but soon there was division between night and day. Around me I saw trees growing like puffs of smoke;they grew, spread, and died in moments. I saw huge buildings rise up, then disappear

22、like in a dream. The whole surface of the earth was being changed, melting and flowing before my eyes. I calculated that I was being pushed through time at hundreds of years a minute.I had a strong urge to look at the random things that were being flashed before my eyes! I had thought about the risk

23、 of stopping the Time Machine many times. So long as I travelled at maximum speed, it didnt matter. But if I stopped and the same space was being occupied by something else, we would be forced together and explode like a bomb! Like an impatient fool, I pulled the lever backwards hard. With a sudden

24、jolt, the Time Machine was flipped on its side, and I was thrown through the air.I was stunned for a moment, and then heard the sound of thunder. I was sitting in the rain in some mud next to the machine. “A fine welcome,” I said, “for a man who has travelled thousands of years to be here!”課文譯文時間機器(

25、改編版)就在今天十點鐘,第一臺時間機器開始了它的職業(yè)生涯。我最后檢查了一下,坐進皮椅,把主面板上的起動桿向前推進一英寸,然后再立即向后推。我環(huán)顧四周,看到我的實驗室還是和以前一模一樣。到底有沒有發(fā)生什么?我以為自己的頭腦迷糊了,然后瞄了一眼時鐘,發(fā)現(xiàn)剛剛是十點過一分左右現(xiàn)在已經(jīng)快三點半了!我吸了一口氣,緊握操縱桿,把它往前推。周圍的實驗室變得模糊不清。我的侄女進來取東西,可能是想拿她的手帕,顯然她并沒看到我。她大概花了一分鐘的時間,但我看她移動得就像火箭(那樣快)!我繼續(xù)向前推桿。夜幕降臨,就像一盞燈熄滅一樣,再一轉(zhuǎn)眼,已到了白天。第二天夜晚降臨,接著又躍進到白天。如此反復(fù),越來越快。時間旅行

26、的奇特和不適很難用語言形容,感覺就像是被人推著,快速行駛在一條蜿蜒曲折的道路上。隨著我的速度越來越快,實驗室的墻壁也逐漸消失了,我置身于室外。太陽和月亮看起來像是被拋起來劃過了天空,但很快就有了白天和黑夜的分界。我看見周圍的樹木如裊裊青煙(升起)一般長高,瞬間就完成了生長、蔓延和死亡的過程。我看到高大的建筑拔地而起,然后宛如在夢中一般消失。整個地球表面都在我的眼前不斷變化,時而消融,時而流動。算了一下,我正以每分鐘數(shù)百年的速度被推著穿越時間。我產(chǎn)生了一股強烈的沖動,想要看看眼前隨機閃過的事物!我不止一次想過停下時間機器的風(fēng)險。只要我以最快的速度行駛,就沒有關(guān)系;但是,如果中途停下,同一個空間就

27、會被其他東西所占據(jù),我們會被迫聚在一起,像炸彈那樣爆炸!我像個急躁的傻瓜一樣,用力向后拉桿。一陣劇烈的晃動之后,時間機器翻轉(zhuǎn)到旁邊,我也被拋到了空中。我昏迷了片刻,然后聽到了雷聲。此時正下著雨,我坐在機器旁邊的泥里,喃喃自語道:“對穿越幾千年時間來到這里的人來說,這真是極好的歡迎!”UNIT 2 Iconic AttractionsReading and Thinking課文原文25 SepNext week Im travelling to Australia to visit a friend there over the school holidays. I plan to keep t

28、his blog to record my experiences and what I learn. I have already done some research on the country. Located to the south of the equator, below many other countries on the globe, its often informally referred to as “down under”.I have also read about some iconic sites, such as the Sydney Opera Hous

29、e and the Great Ocean Road, and animals like the cute koalas and kangaroos. I cant wait to see all of them! However, as I major in social studies, Im more interested in meeting people in Australia and experiencing their culture, food, and way of life.1 OctIm here in Sydney! Since I arrived, my frien

30、d has brought me to my first open-air barbecue and has also shared many different but yummy meals with me, so my first impressions of Australia have been all about food! A lot of typical Australian food, such as the Sunday roast, is originally British. Bakeries, fast-food joints, butcher shops, cafe

31、s, and restaurants everywhere provide some of the premier food experiences in the world. The influence of Asian cultures, on the other hand, led to the introduction of bean curd and Asian herbs, along with Australian versions of foods like the Chinese-inspired dim sum.3 OctMy friend and I have arriv

32、ed in Katherine, a town in Australias Northern Territory. Were here to learn about the life and customs of the Aborigines, who are native to Australia. The Aboriginal population might be small, but its influence is still visible. For example, “Bondi” in “Bondi Beach” is an Aboriginal word meaning “w

33、ater breaking over rocks”.To survive in this vast land on the ocean, the Aborigines had to be in close contact with nature. This shows in their music, too, which celebrates the natural world and the spiritual world around them. Most of their musical instruments are really just sticks found on the gr

34、ound, among which there is an amazing instrument called the didgeridoo.The didgeridoo is made from a tree branch which is hollow. To play the didgeridoo, you put your mouth on one end and blow while vibrating your lips. Unlike a horn, there are no finger holes. The didgeridoo player has to change th

35、e shape of his mouth in order to change pitch. A skilled player can play for a long time without stopping to breathe. He does this by continually breathing in through his nose while breathing out through his mouth and into the didgeridoo. I tried to learn how to play it, but after trying for hours,

36、I was convinced that I could never make a musical sound with this instrument!6 OctIts almost time for me to say goodbye to Australia. Ive enjoyed my time here very much. After being here for a while, my biggest impression is the complicated mix of peoples and cultures that make up the nation. Althou

37、gh the main cultural influence since 1788 has been Western culture, minority cultures have also played a part in shaping the unique Australian culture, with many of the new cultural influences contributed by immigrants. It is said that now nearly half of all Australian citizens were either born over

38、seas or have parents who were born overseas.Personally speaking, what I like most about Australia is the people themselves. They have a straightforward and free-and-easy attitude towards life, and their friendliness and warmth made me feel at home wherever I went.After experiencing Australia, I have

39、 to say that I agree with the tourism slogan: “Theres nothing like Australia.”課文譯文9月25日趁學(xué)校放假,下周我要去澳大利亞拜訪那邊的一個朋友。我打算寫博客來記錄我的經(jīng)歷和所學(xué)。我已經(jīng)對澳大利亞做了一些研究。(澳大利亞)位于赤道以南,并在地球上很多國家的下方,它常被非正式地稱為“down under”.我也查閱了一些標志性景點的資料,如悉尼歌劇院和大洋路,還有像可愛的考拉和袋鼠等動物。我迫不及待地想看到它們了!然而,因為我主修社會科學(xué),所以我更感興趣的是結(jié)識澳大利亞人,體驗他們的文化、食物和生活方式。10月1日我到

40、悉尼了!自從來到這兒,我的朋友就帶我首次體驗了露天燒烤,還和我分享了各種各樣的美食,所以我對澳大利亞的第一印象都是關(guān)于食物的!許多澳大利亞風(fēng)味的食物,如周日烤肉,都源于英國。面包店、快餐店、肉店、咖啡館和餐廳隨處可見,提供一些世界一流的美食!另一方面,受亞洲文化的影響,除了靈感源自中國的點心等澳大利亞版的食物以外,還引入了豆腐和(用于調(diào)味的)亞洲藥草。10月3日我和朋友來到澳大利亞北領(lǐng)地的一個鎮(zhèn)凱瑟琳鎮(zhèn),來了解澳大利亞土著(澳大利亞本土人)的生活和習(xí)俗。澳大利亞土著人口可能很少,但其影響力還是顯而易見的。例如,“Bondi Beach”(邦迪海灘)中的“Bondi”(邦迪)就是一個土著詞,意思

41、是“水流拍擊巖石”。為了在這片海洋之上的廣闊土地上生存,澳大利亞土著必須與自然保持密切的聯(lián)系。這也體現(xiàn)在他們的音樂當中,這些音樂贊美他們周圍的自然和精神世界。他們絕大多數(shù)的樂器其實就是地上找到的樹枝,其中就有一種令人驚嘆的、叫作迪吉里杜管的樂器。迪吉里杜管由中空的樹枝制成。演奏時,你要把嘴唇放在一端,一邊振動嘴唇一邊吹。它跟號不一樣,沒有指孔,吹奏者必須通過改變嘴形來變換音高。技藝高超的吹奏者可以持續(xù)用鼻子吸氣,同時用嘴將氣息呼入迪吉里杜管,這樣能夠長時間不停歇地吹奏。我試圖學(xué)習(xí)吹奏它,但是試了幾小時后,我確信我永遠也不能用這個樂器發(fā)出悅耳的聲音!10月6日差不多該跟澳大利亞告別了。在這里的時

42、光真快樂。在這兒待了一段時間后,令我印象最深的是形成這個國度的復(fù)雜多樣的民族和文化。盡管自1788年以來,它主要受西方文化的影響,少數(shù)民族也為塑造澳大利亞的獨特文化發(fā)揮了作用,同時移民也帶來了新的文化影響。據(jù)說,現(xiàn)在近一半的澳大利亞公民要么出生于海外,要么他們的父母出生于海外。就我個人而言,對于澳大利亞,我最喜歡的是當?shù)厝?。他們對生活的態(tài)度率真灑脫,無論我走到哪里,他們的友好和熱情都讓我感到舒適自在。親身感受了澳大利亞以后,我不得不說我贊同這句旅游標語:“澳大利亞,盡是不同?!盪sing Language課文原文THE AMAZING ANIMALS OF AUSTRALIAOur topic

43、 today is “Creatures Unique to Australia”, with questions answered by wildlife expert, Dr Jim Smith.Australia has lots of unique animals, but which animal is a symbol of the country?It has to be the kangaroo, as it has a wide distribution throughout the country. Its a tough animal that has to surviv

44、e in a difficult environment. Also, it cannot walk backwards, so it is always moving forwards. This expresses the strength and resolve of the Australians as individuals and as a nation. Baby kangaroos weigh only two grammes at birth. They then find their way into their mothers poucha kind of pockett

45、o stay safe and warm. They sleep and drink milk in that temporary, protected environment until they are about seven or eight months old. After this phase, they go out to try their legs. After they learn to jump, they gradually spend less time with their mother and learn to be independent. Kangaroos

46、may look cute, but encounters with them dont always end so well. Kangaroos can hit and kick very hard, so please folks, if you see some kangaroos, remember theyre not for petting!Koalas are cute, and we see so many pictures of people holding them. But in many places in Australia, it is against the l

47、aw to even touch them. Can you clarify that?They are really quite cute, but the truth is, koalas are very sensitive creatures who can easily panic because of even small changes in their environment. They spend quite a lot of time eating, sleeping, and hanging onto tree trunks, so interaction with hu

48、mans can cause them a lot of stress. Because of this, the government began to make laws against touching koalas, in the interest of animal protection, as well as public safety. So, if you see one in the wild, you shouldnt approach it to pick it up or even touch it. If you want to hold a koala, you h

49、ave to go to certain licensed zoos where animal experts make sure that the koalas selected for each session are in a good state for human contact and that they are handled for only a limited time and on a limited frequency of occasions.So, weve talked about some cute animals. What about animals whic

50、h arent so cute?My favourite is a little creature called the Tasmanian devil. If you are out camping in Tasmania and come across one, the experience might scare you! Tasmanian devils hunt at night, so you wont usually see them, but you may hear their loud cries when they are fighting or eating. The

51、noise they make could wake the dead. Frightening! They are about the size of small dogs and look like rather large black rats. They also have a terrible smell! Their diet is mostly dead animals. Fortunately, despite their name, they are generally not violent towards people.Australia also has some an

52、imals that many people have never heard of, for example, the duck-billed platypus. Is that some kind of bird?Not at all. While it may lay eggs in a nest like a bird, its really a primitive mammal, with a unique biology. Its eggs hatch after about ten days, and then the baby platypus nurses from its

53、mother like all other mammals. Its nose looks like a ducks bill, and it has feet like a ducks so it can dive under the water, but its covered in hair. Do you know whats really strange about a platypus? The platypus doesnt use its senses of sight or smell to find food. It has a capacity to find food

54、in the water by using electrical sensors in its bill. There are only a small handful of animals in the world that can do that!課文譯文澳大利亞的神奇動物我們今天(談?wù)摚┑闹黝}是“澳大利亞獨有的動物”,由野生動物專家吉姆史密斯博士為我們解答問題。澳大利亞有許多獨特的動物,但哪一種是該國的象征呢?那一定是袋鼠,因為它們廣泛分布在澳大利亞各地。袋鼠是一種身體強壯,不得不在艱難的環(huán)境中生存的動物。此外,它無法后退,所以總是在向前移動,這表達了澳大利亞人作為個人和一個民族的力量與

55、決心。小袋鼠出生時只有兩克重,然后會自己爬到母親的育兒袋(形似口袋)中,以保持安全和溫暖。大約七八個月大之前,它們一直待在那個暫時受保護的環(huán)境里睡見和吃奶。過了這個階段,它們就會出去試著用自己的雙腿(行動)。學(xué)會跳躍以后,它們跟母親共度的時間就逐漸變少了,(開始)學(xué)習(xí)獨立。袋鼠可能看起來很可愛,不過遇到它們的結(jié)局并不總是那么美好。袋鼠踢打攻擊的力度非常大,所以,各位如果看到袋鼠,請記住千萬別去撫摸它們!考拉很可愛,并且我們看到許多人們懷抱考拉的照片,但是在澳大利亞的很多地方,連碰一下考拉都是違法的。對此您能解釋一下嗎?它們的確十分可愛,但事實是,考拉是極其敏感的生物,哪怕環(huán)境發(fā)生微小的變化,也

56、容易引起它們的恐慌。它們花大量的時間吃飯、睡覺、抱著樹干,因此與人類的互動會給它們帶來很多壓力。出于這點考慮,政府開始立法禁止觸摸考拉,這是為了公共安全,也是為了保護考拉。因此,你如果在野外看到考拉,不應(yīng)該靠近去抱它,甚至不應(yīng)該觸摸它。你如果想抱考拉的話,就必須去得到正式許可的動物園,那里的動物專家會確保每次挑選出來的考拉都處于良好狀態(tài),可以跟人類接觸,同時確保它們(考拉)被人觸摸的時間和次數(shù)只能在一定限度內(nèi)。好,我們說完一些可愛的動物,那些沒這么可愛的動物又是什么樣呢?我最喜歡一種叫袋獾的小動物。你如果在塔斯馬尼亞露營并遇到一只的話,那可能會嚇到你!它們晚上捕食,所以你通常不會看到它們。但是

57、它們打架或進食時,你可能會聽到它們大聲的叫喊。它們發(fā)出的聲音可以吵醒死人。太嚇人了!袋獾跟小狗體型相當,外表酷似巨大的黑老鼠。它們也會散發(fā)出難聞的氣味!它們大多以動物尸體為食。幸運的是,盡管它們的名字(很嚇人),但一般不會攻擊人類。澳大利亞還有一些很多人從未聽說過的動物,比如鴨嘴獸,那是一種鳥嗎?完全不是。它盡管會跟鳥一樣在巢里產(chǎn)卵,但實際上是一種原始的哺乳動物,具有獨特的生理習(xí)性。它的卵大約十天孵化完成,然后小鴨嘴獸會跟所有其他的哺乳動物一樣吃媽媽的奶。它的鼻子看起來像鴨嘴,腳像鴨掌,因此可以潛入水下(活動),但它渾身都是毛。你知道鴨嘴獸真正奇怪的地方是什么嗎?它不靠視覺或嗅覺來覓食,而是擁

58、有靠“鴨嘴”上的電傳感器在水中覓食的能力,世界上只有很少的動物可以那樣做!UNIT 3 Sea ExplorationReading and Thinking課文原文REACHING OUT ACROSS THE SEATrade and curiosity have often formed the foundation of mankinds greatest achievements. To complete the great map of the world was a strong passion for the people of early civilisations. Mar

59、co Polos tales inspired European explorers to search for sea routes from west to east. However, merchants and explorers from the East set sail from east to west many years before Columbus first did.In ancient times, silk from China found its way overland to India, the Middle East, and Rome, along wh

60、at became known as the Silk Road. A trading route across the sea was also extended along the coasts of the Indian Ocean, centered around Ceylon (now Sri Lanka). Here, merchants from China and many other places met to negotiate trade deals, which also led to more awareness of each others cultures. Ov

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論