8-商業(yè)服務(wù)-江蘇教育_第1頁
8-商業(yè)服務(wù)-江蘇教育_第2頁
8-商業(yè)服務(wù)-江蘇教育_第3頁
8-商業(yè)服務(wù)-江蘇教育_第4頁
8-商業(yè)服務(wù)-江蘇教育_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、DB32/T 1446.82009PAGE PAGE 30 江蘇省質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局 發(fā)布2009-00-00實(shí)施2009-00-00發(fā)布公共場所英文譯寫規(guī)范第8部分:商業(yè)服務(wù) Guidelines forEnglishTranslations江蘇省質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局 發(fā)布2009-00-00實(shí)施2009-00-00發(fā)布公共場所英文譯寫規(guī)范第8部分:商業(yè)服務(wù) Guidelines forEnglishTranslationsof PublicPlaces Part VIII - Commerce and Services(征求意見稿)DB32/T 1446.82009DB32江蘇省地方標(biāo)準(zhǔn)ICS備案號

2、:前 言為進(jìn)一步推進(jìn)長江三角洲地區(qū)公共場所英文使用規(guī)范工作,依據(jù)中華人民共和國國家通用語言文字法以及國家和兩省一市相關(guān)法律法規(guī)和規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),制定本標(biāo)準(zhǔn)。DB32/T 1446公共場所英文譯寫規(guī)范分為以下部分:第1部分:通則;第2部分:交通;第3部分:旅游;第4部分:文化體育;第5部分:醫(yī)療衛(wèi)生;第6部分:金融;第7部分:郵政通信;第8部分:商業(yè)服務(wù)。本部分為DB32/T 1446的第8部分。本部分附錄A為資料性附錄。本部分由江蘇省語言文字工作委員會提出并歸口。本部分起草單位:本部分主要起草人:本部分于2009年10月首次發(fā)布。公共場所標(biāo)志英文譯寫規(guī)范第8部分: 商業(yè)服務(wù)1范圍本部分規(guī)定了商業(yè)服務(wù)

3、場所標(biāo)志英文譯寫的要求和方法。本部分適用于商業(yè)服務(wù)場所各類設(shè)施及功能、警示和提示等信息的英文譯寫。2規(guī)范性引用文件下列文件中的條款通過本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有的修改單(不包括勘誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵根據(jù)本部分達(dá)成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本部分。DB32/T 1446.1-2009 公共場所標(biāo)志英文譯寫規(guī)范 第1部分:通則3術(shù)語和定義下列術(shù)語和定義適用于本部分。3.1 商業(yè) Commerce向消費(fèi)者銷售商品,開展各類商業(yè)活動的營業(yè)場所。3.2 服務(wù) Services以提供住

4、宿、餐飲服務(wù)為主的賓館酒店等服務(wù)業(yè)場所。4 譯寫要求和方法4.1設(shè)施及功能信息4.1.1設(shè)施及功能信息的英文譯寫應(yīng)遵從DB32/T 1446.1中5.1的規(guī)定。4.1.2設(shè)施名稱涉及專業(yè)詞匯按國際通用表示方法翻譯。4.1.3商業(yè)場所的各種“店”根據(jù)其功能翻譯,如:集購物、休閑、娛樂、飲食于一體的超級商業(yè)中心譯為Mall;中等規(guī)模的購物中心譯為Shopping Center;超市譯為Supermarket;經(jīng)營范圍廣泛,商品種類多樣的綜合性百貨公司、商場譯為Department Store;規(guī)模較小,只針對貨品進(jìn)行分類銷售、不具有休閑娛樂等多種功能的商店或店鋪?zhàn)g為Shop或Store;連鎖店譯為

5、Chain;特許經(jīng)營店譯為Franchise;專賣店exclusive agency。4.1.4服務(wù)業(yè)的各種“飯店、酒店”根據(jù)其提供的服務(wù)翻譯,如:提供住宿和餐飲服務(wù)的飯店、酒店譯為Hotel;僅提供餐飲服務(wù)的飯店、餐館、酒店、酒家、酒樓、飯莊、食府等譯為Restaurant;專門供人喝酒、小憩的酒館、酒店譯為Bar或Pub;一般的招待所譯為Hostel。4.2警示和提示信息警示和提示信息的英文譯寫應(yīng)遵從DB32/T 1446.1中5.2的規(guī)定。4.3詞語選用、拼寫方法及書寫要求4.3.1英文詞語選用和拼寫方法、單復(fù)數(shù)、縮寫用法按照DB32/T 1446.1中5.3和5.4的規(guī)定執(zhí)行。4.3.

6、2英文大小寫、標(biāo)點(diǎn)符號、換行的用法,按照DB32/T 1446.1中第6章的規(guī)定執(zhí)行。4.4譯法示例設(shè)施及功能、警示和提示等公示語信息的英文譯寫示例見本部分附錄A。附錄A(資料性附錄)商業(yè)服務(wù)場所設(shè)施及功能、警示和提示等信息的譯法A.1 商業(yè)服務(wù)場所設(shè)施及功能、警示和提示等信息的譯法見表A.1。表A.1商業(yè)服務(wù)場所設(shè)施及功能、警示和提示等信息的譯法編號中文英文A按摩Therapeutic Massage按摩室Therapeutic Massage或 Massage Therapy Room 奧運(yùn)特許商品Olympic Products(Licensed)B百貨商場Department Stor

7、e辦卡取卡查詢(處)Membership Card Application, Claim and Inquiry保健食品Health Food保潔用品Sanitation Supply保齡球Bowling保暖內(nèi)衣Winter Underwear保修及退換貨服務(wù)(處)Repair, Exchange and Refund Services本柜恕不接受VIP卡VIP Cards Not Accepted標(biāo)準(zhǔn)客房Twin Room或Standard Room賓館Hotel 或 Guest House餅干Biscuits玻璃陶瓷Glassware & Ceramic播音室廣播室演播室Broadcast

8、ing Room不銹鋼制品Stainless Steel Products不準(zhǔn)泊車No Parking不準(zhǔn)停放自行車No Bicycle Parking布藝Fabric and Lace部門DepartmentC財(cái)務(wù)部Finance Department餐具、炊具Tableware & Kitchenware餐飲服務(wù)部Food & Beverages殘疾人客房Rooms for Disabled殘疾人設(shè)施Facilities for Disabled茶Tea拆裝家私Knock Down Furniture產(chǎn)地Place of Production或Place of Origin襯衫Shirts

9、 成衣Ready-Made Clothes城郊購物中心SuburbanShopping Center乘此梯至地下停車場Elevator to Underground Parking寵物用品Pet Products廚房用品Kitchenware廚衛(wèi)電器Kitchenware and Bathroom Appliances床寢用品Bedding垂釣用具Fishing Equipment瓷品Porcelain促銷Promotion存包處Baggage Check存包的顧客請到正門存包處取包Do Not Forget to Claim Your Checked Bags. 或Collect your

10、checked bags at the main entrance.D打折/優(yōu)惠Discount大賣場Mall大廈Tower或Plaza或Mansion或Building單價Unit Price單人房間Single Room當(dāng)心火災(zāi)Fire Hazard等候室Waiting Room等級Class或Price地下車庫Underground Parking Lot電磁爐Electromagnetic Stoves電話Telephone電器Home Appliances電熱水壺Electric Water Heaters電梯 Elevator或Lift 電影劇院Cinema and Theater

11、訂餐Dinner Reservation豆制品Bean Products度假村(區(qū))Holiday Resort多功能廳Multi-Function Room (Hall)E兒童服裝Childrens Wear兒童歡樂館Childrens Fun World兒童世界Childrens World兒童托管(處)Child Care 兒童鞋Childrens ShoesF方便面Instant Noodles方便食品Instant Food房內(nèi)送餐服務(wù)Room Service分店(大型超市或商場)Branch蜂蜜 Honey服務(wù)項(xiàng)目Service Items服務(wù)員Assistant或Clerk服務(wù)指

12、南Service Directory服裝Clothing或Clothes服裝飾品Fashion & Accessories副食調(diào)料Non-Staple Food & SeasoningsG改衣部Clothing Alteration Services干果Dried Fruits干海產(chǎn)品Dried Seafood干貨食品Dried Foods干鮮果品Fresh and Dried Fruits干衣Dry Cleaning感謝惠顧Thanks for Your Patronage!高爾夫球Golf個人護(hù)理用品Personal Care工藝精品Arts & Crafts工藝禮品Craft Produ

13、cts購物車、筐服務(wù)(處)Shopping Trolleys & Baskets購物車僅限超市購物使用,請不要將購物車推出商場停車場以外Please dont take shopping carts out of the parking lot.購物廣場(商業(yè)性寫字樓群的購物中心)Plaza購物指南(導(dǎo)購圖)Shopping Guide顧客接待室Reception顧客休息室Lounge顧客止步Staff Only觀光梯Sightseeing Elevator罐頭Canned Food規(guī)格Specifications貴重物品請自行妥善保管。(價值200元以上的物品請勿隨包寄存)Please ke

14、ep valuables with you. (Do not leave any article worth more than 200 yuan in your bag.)鍋具Cookware國際名表Designer Watches國際名品International Brands國際休閑Casual Designer Clothing果蔬Fresh ProduceH海鮮Seafood豪華客房Deluxe Suite戶外服飾(配件)Outdoor Clothing & Accessories護(hù)膚用品Skin Care Products花店Flower Shop 或 Florist Shop化妝

15、品Cosmetics歡迎惠顧;歡迎光臨Welcome 歡迎致信總裁先生Letters to the management are welcome.黃金珠寶/珠寶Jewelry會議室Conference Room火鍋(店)Hot Pot火災(zāi)疏散示意圖Emergency Exit Route貨幣兌換Currency Exchange貨梯Cargo Elevator或 Freight ElevatorJ機(jī)票預(yù)訂及確認(rèn)Airline Ticket Reservations and Confirmations加工室Processing Room家電/家用電器/小家電Household Electric

16、Appliances家居用品Household Supplies價格Price價目表Price list健身Fitness Room健身器材Fitness Equipment叫醒服務(wù)Wake-up Call Service接待問訊Information結(jié)賬Check-Out緊急時請按此按鈕Press Button in Emergency進(jìn)口高檔化妝品Imported Cosmetics進(jìn)入超市請先存包Please Check in Your Bag before You Enter禁止通過No Admittance禁止未成年人進(jìn)入Adults Only經(jīng)理Manager精品男鞋Designe

17、r Mens Footwear精品女鞋Womens Designer Footwear精品皮具Luxury Leatherwear精品腕表Luxury Watches精品羊絨Cashmere & Woolens精致禮品Exquisite GiftsK咖啡Coffee卡拉OKKaraoke開發(fā)票處Receipts Counter客房部Room Service Department客房送餐服務(wù)Meal Delivery Service庫房Warehouse快餐Fast Food快速通道Express PassageL拉門把手Pull 老幼乘梯需家人陪同 Seniors and Children M

18、ust Be Accompanied 冷Cold水龍頭禮賓部 Concierge Office禮品Gifts禮品包裝(處)Gift Wrapping或Gift Packing理發(fā)Hairdressers糧食Grains糧油禽蛋Grain, Edible Oil & Eggs料理Food或Restaurant淋浴Shower領(lǐng)帶Neckties流行少女包Girls Fashion Handbags留言欄Complaints & Suggestions樓梯 Stairs或Stairway樓梯欄桿 Handrail 旅行箱包Luggage & Suitcases旅游運(yùn)動鞋Sports Shoes或S

19、neakers輪椅租借(處)Wheelchair RentalM毛巾Towels毛絨玩具Stuffed Animals毛織Woolens貿(mào)易中心TradeCenter美甲Manicure美容SPASPA美容護(hù)理Beauty Care美容美發(fā)中心(店、廳)Beauty Salon美食城(美食街)Food Court美食廣場FoodPlaza密封盒Airtight Boxes密碼單妥善保管,請勿示人。Please do not lose your code slip or show it to others.面包Bakery面包糕點(diǎn)Bread & Pastries名牌商品特惠展區(qū)Name Bran

20、ds on Sale名牌運(yùn)動服飾Name Brand Sportswear名品煙酒Name Brand Tobacco & Liquor名品眼鏡Name Brand EyewearN奶粉Milk Powder奶制品Dairy Products男士服裝Mens Wear男士內(nèi)衣Mens Underwear男士配件Mens Accessories男士西褲Mens Trousers男士休閑Mens Jeans & Causal Wear男士正裝Mens Formal Wear男鞋Mens Shoes牛排館Steakhouse牛羊肉Beef & Mutton牛仔服飾Jeans女配飾/女士飾品Women

21、s Accessories and Ornaments女士服裝Womens Wear女士內(nèi)衣Lingerie女士皮具Ladies Leather Products女士休閑服裝Womens Casual Wear女士內(nèi)睡衣Ladies Pajamas女式配件Ladies Accessories女鞋Womens ShoesP盆浴Bath批發(fā)市場Wholesale Market皮服/皮衣Leatherwear皮革皮草Leatherwear and Furs皮具箱包Suitcases and Leather Accessories皮鞋美容Shoe Repair & Polish皮鞋修理、美容(處)Sh

22、oe Repair & Polish票款當(dāng)面點(diǎn)清/找零請當(dāng)面點(diǎn)清Please check your change before leaving票務(wù)服務(wù)Ticket Booking Service拼圖Jigsaw Puzzles品名Product Name品牌羽絨服Down JacketsQ棋牌Chess and Cards汽車用品Car Accessories 巧克力Chocolate禽肉Poultry青春服飾Teens Wear 請保持場內(nèi)清潔Please Keep the Area Clean或Dont Litter請保存電腦售貨小票,以備商品退還或保修查證。Please keep you

23、r receipt for reference in case of refund, exchange, or repair.請將您的車輛鎖好 Please Lock Your Bike 請節(jié)約用水 Please Save Water 或 Please Do Not Waste Water請節(jié)約用紙 Please Do Not Waste Toilet Paper請收好您的信用卡Please take your credit card.請收好您的找零Please take your change.請勿讓孩子獨(dú)自搭乘電梯;小孩乘電梯須有大人陪伴 Children Must Be Accompan

24、ied by an Adult請輸入您的密碼Please enter your PIN.請勿打擾Do Not Disturb請勿將自帶食品、飲料帶入超市No outside food or beverages.請勿跨踏邊緣自動扶梯入口處Please Do Not Stand on the Edge請勿推門Do Not Push請勿外帶食品Please Do Not Bring Food from Outside請依規(guī)定整齊停放自行車 Please Park Bicycles in Order請至收銀臺結(jié)賬Please make your payment at the cashier.曲奇Coo

25、kies取包處Baggage ClaimR熱Hot水龍頭人力資源部Human Resources Department日用百貨Daily Necessities日用品Daily Necessities入宿登記處RegistrationS散裝食品Unpackaged Food散裝小食Bulk Snacks桑拿浴Sauna商場Store 或Market商務(wù)紳士名品館Mens Wear商務(wù)休閑裝Business Casual Wear上樓樓梯Up Stairway少女裝Juniors社區(qū)購物中心CommunityShopping Center攝影沖印Photo Studio失物招領(lǐng)Lost and

26、Found時尚女裝Ladies Fashion時尚皮裝Fashion Leatherwear食品 Foodstuff食品店Food Store市場Market市區(qū)購物中心Urban Shopping Center視聽影院Home Theater試衣間Fitting Room收款處/收銀臺Checkout收銀員Cashier手續(xù)辦理Check In/Check Out手語服務(wù)Sign Language Services首飾加工(處)Jewelry Processing售后服務(wù)部After-Sales Service Department淑女裝Young Ladies Wear熟食Prepared

27、或Cooked Foods熟食糕點(diǎn)Delicatessen & Confectionery數(shù)碼電子/流行數(shù)碼Digital Products雙人房間Twin Room或Double Room水產(chǎn)品Aquatic Products水果蔬菜Fruits & Vegetables水療會所SPA睡衣/居家服Pajamas速凍食品Frozen FoodT踏板放水Water Release Paddle 設(shè)施或Step to Release Water提示臺球Billiards湯鍋Soup Pots糖果 Sweets或Candy套房(間)Suite特產(chǎn)Specialties特價Sale或On Sale特價

28、服裝Discount Clothes體育用品 Sports Products童車Strollers童襪KidsSocks童鞋Kids Shoes童裝Kids Apparel圖書音像Books, Audio & Video Products團(tuán)體接待Group Reception推門把手Push退房時間Check-out Time退換商品(處)Return Counter或ReturnsVVIP服務(wù)中心VIP ServicesVIP業(yè)務(wù)受理處VIP Business ServicesW襪子Socks & Stockings腕表Wristwatches網(wǎng)球Tennis為了保持舒適及安全的購物環(huán)境,請

29、勿在商場內(nèi)吸煙To maintain a clean and healthy environment, please do not smoke in the store.為了保證客戶的利益,請勿在付款前拆開商品的包裝Please do not open packages before purchase.為了保證您的利益為了給您提供一個安全的購物環(huán)境,商場內(nèi)配備了閉路電視監(jiān)控錄像系統(tǒng)For your safety and benefit, the store is monitored.衛(wèi)生間Toilet衛(wèi)生用品Hygienic Products未付款商品請勿帶進(jìn)衛(wèi)生間Please dont ta

30、ke unpaid goods into the toilet.溫馨提示前方正在整理貨架,此購物通道被暫時封閉,為了您的安全,請稍后再進(jìn)入此區(qū)域,謝謝合作。Temporarily closed for re-stocking. Thank you for your cooperation.文化用品/學(xué)習(xí)用品Stationery文胸Bras問詢處/咨詢(臺)Information臥床請勿吸煙Do Not Smoke in Bed五金燈具Hardware & Lamps勿推童車乘梯Please do not take strollers on the escalator.勿攜貨車乘梯No shop

31、ping carts on the escalator.X西餐Western Food洗滌用品Detergents洗護(hù)發(fā)用品Shampoo & Conditioner洗漱用品Personal Sanitation Products洗衣Laundry或Laundry Service洗浴中心BathCenter下樓樓梯Down Stairway鮮奶Milk現(xiàn)場充絨Plume Filling Services限緊急情況下使用For Emergency (Use) Only香皂Toilet Soap消防卷閘門下禁止堆放物品Keep Clear of the Sliding Door小吃(店)Snack

32、 (Bar)小家電Household Appliances 或Home Appliances小家具Small Furniture小件寄存Lockers小心試穿,避免口紅蹭在衣服上Please take care not to leave lipstick stains on clothes! 鞋帽Footwear & Headwear新潮少女服飾館Girls Fashion新鮮出爐Freshly Baked信息查詢(處/臺)Information Services信息查詢、電話號碼簿Information & Telephone Directory行李手推車Cart行政套房Executive Suite休閑包Casual Bags休閑服飾Casual Wear休閑女裝Ladies Casual Wear休閑食品SnacksY煙酒Tobacco & Liquor眼鏡Eyewear眼鏡店Optical Shop宴會包間Private Room或Private Dining Room宴會廳Banquet

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論